Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuidelijke kaukasus vinden momenteel ingrijpende » (Néerlandais → Allemand) :

Groepen die zich bezighouden met drugscriminaliteit zijn geconcentreerd op bepaalde geografische locaties:drugsproductie en drugshandel vinden voornamelijk plaats op specifieke geografische locaties, in Europa en daarbuiten. Op sommige locaties is dit al lang zo, op andere is dit een nieuw fenomeen (bv. heroïnehandel via de zuidelijke Kaukasus).

Geografische Konzentration der auf Drogenstraftaten spezialisierten Vereinigungen:Drogenproduktion oder -handel sind in Europa oder in anderen Ländern auf bestimmte Gebiete konzentriert; einige davon bestehen schon lange, andere wiederum bilden sich gerade heraus (z. B. der Heroinhandel über den südlichen Kaukasus).


In de zuidelijke Kaukasus vinden momenteel ingrijpende veranderingen plaats.

Die Region Südkaukasus befindet sich derzeit im Umbruch.


In de zuidelijke Kaukasus vinden momenteel ingrijpende veranderingen plaats.

Die Region Südkaukasus befindet sich derzeit im Umbruch.


Met het ENB moet een ambitieus antwoord worden gegeven op de ingrijpende veranderingen die momenteel plaatsvinden in het zuidelijke Middellandse Zeegebied.

Die ENP muss eine ambitionierte Reaktion auf die historischen Veränderungen sein, die sich derzeit im südlichen Mittelmeerraum vollziehen.


Uw commissie bereidt momenteel een niet-wetgevend initiatiefverslag voor met als titel 'Een EU-strategie voor de zuidelijke Kaukasus' (2009/2216 (INI)).

Ihr Ausschuss arbeitet derzeit einen nichtlegislativen Initiativbericht zum Thema: „Eine EU-Strategie für den Südkaukasus“ (2009/2216(INI)) aus.


steunt de pogingen die zijn ondernomen om de situatie te kalmeren via besprekingen tussen de Hoge Vertegenwoordiger voor het Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB), president Saakasjvili en de Russische minister van Buitenlandse Zaken Lavrov; dringt er bij de speciale gezant voor de zuidelijke Kaukasus op aan manieren te vinden om alle betrokken partijen tot een dialoog te bewegen en te proberen een zekere mate van wederzijds vertrouwen te herstellen;

unterstützt die Bemühungen zur Beruhigung der Lage durch Gespräche des Hohen Vertreters für die GASP, Präsident Saakaschwili und des russischen Außenministers Sergej Viktorowitsch Lawrow; fordert den Sondervertreter der Europäischen Union für den Südkaukasus nachdrücklich auf, Mittel und Wege zu finden, um einen Dialog aller Beteiligten zu erleichtern, und zu versuchen, ein gewisses Maß an gegenseitigem Vertrauen wiederherzustellen;


Met het ENB moet een ambitieus antwoord worden gegeven op de ingrijpende veranderingen die momenteel plaatsvinden in het zuidelijke Middellandse Zeegebied.

Die ENP muss eine ambitionierte Reaktion auf die historischen Veränderungen sein, die sich derzeit im südlichen Mittelmeerraum vollziehen.


29. is van mening dat het vinden van een vreedzame oplossing voor de onopgeloste, uit het Sovjettijdperk stammende conflicten van wezenlijk belang is om in de zuidelijke Kaukasus en in een bredere regionale context tot politieke stabiliteit en economische ontwikkeling te komen; benadrukt dat de EU een belangrijke rol dient te spelen bij de totstandkoming van een cultuur van dialoog en begrip in de regio en bij de waarborging van de uitvoering van de hierboven genoemde resolutie 1325(2000) van de VN-veiligheidsraa ...[+++]

29. ist der Auffassung, dass die friedliche Lösung der ungelösten postsowjetischen Konflikte von ausschlaggebender Bedeutung für politische Stabilität und wirtschaftliche Entwicklung im Südkaukasus und in der Großregion ist; betont, dass die Europäische Union einen wichtigen Beitrag zur Kultur des Dialogs und des Verständnisses in der Region und zur Gewährleistung der Umsetzung der oben erwähnten Resolution 1325(2000) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen leisten muss; befürwortet den Einsatz von grenzübergreifenden Programmen ...[+++]


28. is van mening dat het vinden van een vreedzame oplossing voor de onopgeloste, uit het Sovjettijdperk stammende conflicten van wezenlijk belang is om in de zuidelijke Kaukasus en in een bredere regionale context tot politieke stabiliteit en economische ontwikkeling te komen; benadrukt dat de EU een belangrijke rol dient te spelen bij de totstandkoming van een cultuur van dialoog en begrip in de regio en bij de waarborging van de uitvoering van de hierboven genoemde resolutie 1325 van de VN-veiligheidsraad over ...[+++]

28. ist der Auffassung, dass die friedliche Lösung der ungelösten postsowjetischen Konflikte von ausschlaggebender Bedeutung für politische Stabilität und wirtschaftliche Entwicklung im Südkaukasus und in der Großregion ist; betont, dass die EU einen wichtigen Beitrag zur Kultur des Dialogs und des Verständnisses in der Region und zur Gewährleistung der Umsetzung der oben erwähnten Resolution 1325 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu Frauen, Frieden und Sicherheit leisten muss; befürwortet den Einsatz von grenzübergreifend ...[+++]


Verwezenlijken van een veilig en transparant klimaat voor grensoverschrijdende herstructureringen.Momenteel vinden in alle sectoren van de Europese economie en met name in de financiële sector ingrijpende herstructureringen plaats.

Schaffung eines sicheren und transparenten Umfelds für grenzübergreifende UmstrukturierungenIn allen Sektoren der europäischen Wirtschaft finden derzeit tiefgreifende Umstrukturierungen statt. Der Finanzsektor steht dabei an vorderster Front.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuidelijke kaukasus vinden momenteel ingrijpende' ->

Date index: 2023-10-24
w