Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PEZ
Visumverordening
ZOM-landen
Zuidelijk en oostelijk Middellandse Zeegebied
Zuidelijke en oostelijke mediterrane landen

Traduction de «zuidelijke landen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zuidelijk en oostelijk Middellandse Zeegebied | zuidelijke en oostelijke mediterrane landen | ZOM-landen [Abbr.]

Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums (MSE)


preferentiële economische zone voor de landen van Oost- en Zuidelijk Afrika | preferentiële handelszone van de staten van Oost- en Zuidelijk Afrika | PEZ [Abbr.]

Präferenzhandelszone der ost- und südafrikanischen Staaten | präferenzielle Wirtschaftszone für die Staaten Ostafrikas und des südlichen Afrika


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als mensen in zuidelijke landen moeten vluchten omdat ze geen water meer hebben en voedsel steeds schaarser wordt, worden ze een veiligheidsprobleem voor Europa.

Wenn Menschen in den Ländern des Südens fliehen müssen, weil sie kein Wasser mehr haben und die Lebensmittel immer knapper werden, dann werden sie für Europa ein Sicherheitsproblem.


De bijdrage van de Unie zou tegen 2020 niet lager mogen zijn dan 35 miljard euro per jaar, en vanaf 2010 zou er tussen de 5 en 7 miljard euro ter beschikking van de zuidelijke landen moeten worden gesteld om te voorzien in de meest noodzakelijke behoeften.

Der Beitrag der Union darf 2020 nicht weniger als 35 Mrd. EUR pro Jahr betragen, und ab 2010 sollten den Staaten im Süden zwischen 5 und 7 Mrd. EUR bereitgestellt werden, um die dringendsten Erfordernisse zu erfüllen.


Zo moeten dialogen over migratie, mobiliteit en veiligheid worden aangegaan met andere landen uit het zuidelijke Middellandse Zeegebied, met name met Egypte, Libië, Algerije en Libanon.

So sollten beispielsweise neue Dialoge über Migration, Mobilität und Sicherheit mit weiteren Ländern des südlichen Mittelmeerraums, insbesondere mit Ägypten, Libyen, Algerien und dem Libanon, eingeleitet werden.


Uit dit debat komt eveneens naar voren dat we ervoor moeten zorgen dat ons gemeenschappelijk landbouwbeleid en het landbouwbeleid van de ontwikkelde landen ook gelijke tred houden met de ontwikkeling van de landbouw in de zuidelijke landen en dat onze ontwikkelingssamenwerking met de zuidelijke landen in overeenstemming is met het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Es ist im Laufe der Aussprache außerdem deutlich geworden, dass es notwendig ist, sicherzustellen, dass unsere Gemeinsame Agrarpolitik und die Agrarpolitiken der Industrieländer auch im Einklang mit der Entwicklung der Landwirtschaft in den Ländern des Südens stehen und dass unsere Politik zur Unterstützung der Zusammenarbeit und Entwicklung mit diesen Ländern im Einklang mit der Gemeinsamen Agrarpolitik steht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zie niet in waarom wijnbouwers in Moravië dure druivenmost uit de zuidelijke landen moeten kopen, alleen om een 200 jaar oude traditie van verrijking met suiker te vervangen, waardoor het traditionele boeket en de smaak van hun kwalitatief hoogstaande wijnen zouden worden veranderd.

Ich begreife nicht, warum mährische Winzer teuren Most aus südlichen Ländern einkaufen sollen, nur um eine 200 Jahre alte Tradition des Süßens zu beenden, wodurch letztlich das traditionelle Bouquet und der Geschmack ihrer Qualitätsweine verändert werden.


volgt met zorg de ontwikkelingen en onzekere situatie in het Zuidelijke Middellandse-Zeegebied en staat volledig achter het proces van sociale, economische en politieke hervorming, dat zou moeten leiden tot daadwerkelijke democratie, een nieuwe stabiele situatie in alle betrokken landen en een waarachtige kans voor de bewoners en bewoonsters van de regio om te bouwen aan vrede en welvaart; betreurt en veroordeelt ten zeerste elke ...[+++]

beobachtet mit Besorgnis die Veränderungen und die ungewisse Lage im südlichen Mittelmeerraum und unterstützt uneingeschränkt den gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und politischen Reformprozess, der wahre Demokratisierung, neue Stabilität in allen betroffenen Ländern und eine echte Chance für die in der Region lebenden Männer und Frauen auf Frieden und Wohlstand mit sich bringen dürfte; bedauert und verurteilt scharf jegliche Form der Gewalt und Missachtung der Menschenrechte, wie sie in einigen Ländern der Region zu beobachten sind, und fordert die Europäische Union nachdrücklich auf, ihrer Verantwortung gerecht zu werden und einen friedlichen Wandel und den Ü ...[+++]


geeft zijn steun aan projecten voor diversificatie van energiebronnen en aanvoerroutes, in het bijzonder de ontwikkeling van een zuidelijke gaspijplijn, met inbegrip van het Nabucco-project, de Turks-Grieks-Italiaanse gasverbinding en het South-Stream-project; beklemtoont de noodzaak van samenwerking met de betrokken landen, met name in de Kaspische regio; acht het van groot belang dat levering uit andere landen in de regio, zoals Oezbekistan en Iran, op lange termijn, wanneer de politieke toestand dit toelaat, een verdere belangrij ...[+++]

befürwortet die Projekte zur Diversifizierung der Versorgungsquellen, vor allem den Aufbau eines südlichen Erdgaskorridors mit den Projekten Nabucco, der Erdgasverbindungsleitung Türkei–Griechenland–Italien und South Stream; betont, dass mit den betroffenen Staaten, vor allem im Kaspischen Raum, zusammengearbeitet werden muss; sieht es als sehr wichtig an, dass längerfristig, wenn es die politischen Verhältnisse zulassen, Lieferungen aus anderen Staaten des genannten Raums, wie Usbekistan und Iran, eine weitere wesentliche Versorgun ...[+++]


een aantal minimumvereisten te stellen waaraan de landen in de zuidelijke Kaukasus moeten voldoen om in het beleidskader "uitgebreid Europa - nieuw nabuurschap'te worden opgenomen, de inspanningen van de EU voor vrede en stabiliteit in de regio te vergroten door het verlenen van sterkere stimulansen voor de hervorming en de samenwerking tussen de conflictpartijen; een grotere inzet van de EU in de regio zou moeten zijn gebaseerd op bereidheid om op te treden als bemiddelaar in conflicten en bevorderaar van hervormingen; bijstand en intensievere samenwerking van de EU zou duidelijk moeten worden ...[+++]

eine Reihe anfänglicher Mindestanforderungen festzulegen, die die Länder des Südkaukasus erfüllen müssen, damit sie in die Politik im Rahmen des "Größeren Europas - Neue Nachbarschaft" einbezogen werden; durch die Schaffung stärkerer Anreize zur Reform und zur Zusammenarbeit zwischen den Konfliktparteien die Bemühungen der Europäischen Union um Frieden und Stabilität in der Region zu verstärken; einem verstärkten Engagement der Europäischen Union in der Region sollte die Bereitschaft zugrunde liegen, als Vermittler bei Konflikten und als Förderer von Reformen zu fungieren; die Unterstützung durch die Europäische Union und eine intensivierte Zusam ...[+++]


“Bevroren conflicten” en de recente gebeurtenissen in het Midden-Oosten en de Zuidelijke Kaukasus herinneren ons eraan dat de voorwaarden voor vreedzame coëxistentie nog moeten worden gecreëerd, zowel tussen sommige van onze buurlanden onderling als met andere belangrijke landen.

„Festgefahrene Konflikte“ sowie die jüngsten Ereignisse im Nahen Osten und im Südkaukasus führen uns immer wieder vor Augen, dass die Voraussetzungen für eine friedliche Koexistenz sowohl zwischen einigen unserer Nachbarländer als auch mit anderen wichtigen Ländern erst noch geschaffen werden müssen.


11. De Raad benadrukt dat er duurzame bescherming moet worden geboden aan diegenen in de zuidelijke buurlanden die internationale bescherming behoeven, en roept de Commissie en de voorbereidende instanties van de Raad op te onderzoeken op welke wijze deze landen kunnen worden ondersteund bij het opbouwen van capaciteit aan internationale bescherming, ook door het activeren van de bestaande regionale beschermings­programma's, en na te gaan of er programma's bij moeten komen in ...[+++]

11. Der Rat betont, wie wichtig es ist, den Menschen in den Ländern der südlichen Nachbar­region, die internationalen Schutz benötigen, hierfür dauerhafte Lösungen anzubieten, und er ruft in diesem Zusammenhang die Kommission und die Vorbereitungsgremien des Rates auf, die Möglichkeiten für eine Unterstützung dieser Länder beim Kapazitätenaufbau im Bereich des internationalen Schutzes, auch durch eine Aktivierung bestehender regionaler Schutzprogramme, zu prüfen und den Bedarf an zusätzlichen Programmen für die Region einzuschätzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuidelijke landen moeten' ->

Date index: 2022-07-07
w