Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrika ten zuiden van de Sahara
Belangrijk
Belangrijke deelneming
Belangrijke interventie
Belangrijke toekenning
De werkgelegenheid
Gezondheidsdienst voor het Zuiden
Significant
ZOMZ
Zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeelanden

Traduction de «zuiden als belangrijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Afrika ten zuiden van de Sahara

Subsahara-Afrika [ Afrika südlich der Sahara ]


landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee | zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeelanden | ZOMZ [Abbr.]

Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums | Staaten im Süden und Osten des Mittelmeerraums | SSOM [Abbr.]


gezondheidsdienst voor het Zuiden

Gesundheitsamt für die Region Süd


arme landen met zware schuldenlast in Afrika ten zuiden van de Sahara

arme und hochverschuldete Länder in Subsahara-Afrika


communiceren met anderen die belangrijk zijn voor gebruikers van diensten

mit Bezugspersonen von Nutzern/Nutzerinnen von Dienstleistungen kommunizieren


mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap

für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De punten van overeenstemming betreffen met name het belang van het cohesiebeleid voor het welslagen van het integratieproces in de uitgebreide Unie, het feit dat de achterstandsregio's voorrang moeten krijgen terwijl in het kader van het communautair regionaal beleid tevens een belangrijke mate van bijstand aan andere dan de achterstandsregio's noodzakelijk is, de noodzaak van vereenvoudiging van de uitvoeringsmethoden inclusief beëindiging van de bestaande methode van gebiedsselectie, de mogelijkheid van één financieringsbron en een reserve voor onvoorziene gebeurtenissen, en tot slot de voortzetting van de Europese samenwerking tussen ...[+++]

Zu den Konsenspunkten gehören insbesondere die Bedeutung der Kohäsionspolitik für den Erfolg des Integrationsprozesses der erweiterten Union; der Vorrang, der den Regionen mit Entwicklungsrückstand zu gewähren ist; die Notwendigkeit, auch außerhalb der Regionen mit Entwicklungsrückstand eine Regionalpolitik mit einer signifikanten Gemeinschaftsintervention zu verfolgen; die Notwendigkeit einer stär keren Vereinfachung der Durchführungsmodalitäten einschließlich der Aufhebung des derzeitigen Systems der Bestimmung von Fördergebieten; die Möglichkeit einer einzigen Finanzierungsquelle und einer Reserve für unvorhergesehene Ereignisse; die Fortsetzung der europäischen Zusammenarbeit zwischen ...[+++]


Door het conflict en het ontbreken van staatsstructuren is Libië een belangrijk doorgangsland geworden op de route van Afrika ten zuiden van de Sahara naar Europa, en Italië in de eerste plaats.

Libyen ist durch den dortigen Konflikt und das Fehlen staatlicher Strukturen zu einem wichtigen Durchgangsland für Menschen aus afrikanischen Ländern südlich der Sahara geworden, die vor allem über Italien nach Europa gelangen wollen.


Met het oog op extra economische en politieke voordelen voor alle betrokkenen is het belangrijk alle ENB-partners, in het oosten zowel als het zuiden, een duidelijk perspectief op een verreikende integratie van handel en economie met de EU te bieden en in ons liberaliseringspakket een verbeterde toegang op te nemen op alle gebieden die onze partners economische en andere voordelen kunnen opleveren.

Damit die zusätzlichen wirtschaftlichen und politischen Vorteile wirklich zum Tragen kommen können, muss die EU allen ENP-Partnern, ob im Osten oder im Süden, eine klare Perspektive für eine weit reichende Handels- und Wirtschaftsintegration mit der EU aufzeigen und ihnen mit ihren Liberalisierungsangeboten auch einen besseren Zugang in allen Bereichen mit hohem Wirtschaftspotenzial und von wirtschaftlichem Interesse für die Partner gewähren.


Hoewel het Europees nabuurschap een belangrijke en bredere prioriteit blijft, moet het partnerschap EU/Afrika fungeren als het overkoepelende regionale kader voor het zuiden.

Zwar kommt der EU-Nachbarschaft weiterhin besondere Priorität zu, doch sollte in Richtung Süden die Afrika-EU-Partnerschaft der übergreifende regionale Rahmen sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de loop van de volgende vier of vijf jaar kunnen partnerlanden die belangrijke stappen zetten in de richting van politieke en economische hervormingen een associatieovereenkomst sluiten in het kader van het oostelijk partnerschap (oosten) of toetreden tot een Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart (zuiden).

In den nächsten vier bis fünf Jahren können die Partnerländer, die entscheidende Schritte im Rahmen der politischen und wirtschaftlichen Reformen unternehmen, damit rechnen, im Rahmen der Östlichen Partnerschaft ein Assoziierungsabkommen abzuschließen oder in einer Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand beizutreten.


Door het ontbreken van staatsgezag is Libië een belangrijk doorgangsland geworden voor mensen uit Afrika ten zuiden van de Sahara die naar Europa (vooral Italië) willen, via de zogeheten centrale Middellandse Zeeroute.

Aufgrund der fehlenden staatlichen Kontrolle hat sich Libyen zu einem wichtigen Transit-Knoten für Staatsangehörige afrikanischer Länder südlich der Sahara nach Europa (hauptsächlich Italien) entwickelt, und zwar über die so genannte zentrale Mittelmeerroute.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


Het programma richt zich op de drie belangrijke aan armoede gerelateerde verwoestende ziekten in het Afrika ten zuiden van de Sahara: AIDS, malaria en tuberculose.

Im Mittelpunkt des Programms stehen Aids, Malaria und Tuberkulose, die drei armutsbedingten Krankheiten, die in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara die meisten Todesfälle verursachen.


De punten van overeenstemming betreffen met name het belang van het cohesiebeleid voor het welslagen van het integratieproces in de uitgebreide Unie, het feit dat de achterstandsregio's voorrang moeten krijgen terwijl in het kader van het communautair regionaal beleid tevens een belangrijke mate van bijstand aan andere dan de achterstandsregio's noodzakelijk is, de noodzaak van vereenvoudiging van de uitvoeringsmethoden inclusief beëindiging van de bestaande methode van gebiedsselectie, de mogelijkheid van één financieringsbron en een reserve voor onvoorziene gebeurtenissen, en tot slot de voortzetting van de Europese samenwerking tussen ...[+++]

Zu den Konsenspunkten gehören insbesondere die Bedeutung der Kohäsionspolitik für den Erfolg des Integrationsprozesses der erweiterten Union; der Vorrang, der den Regionen mit Entwicklungsrückstand zu gewähren ist; die Notwendigkeit, auch außerhalb der Regionen mit Entwicklungsrückstand eine Regionalpolitik mit einer signifikanten Gemeinschaftsintervention zu verfolgen; die Notwendigkeit einer stär keren Vereinfachung der Durchführungsmodalitäten einschließlich der Aufhebung des derzeitigen Systems der Bestimmung von Fördergebieten; die Möglichkeit einer einzigen Finanzierungsquelle und einer Reserve für unvorhergesehene Ereignisse; die Fortsetzung der europäischen Zusammenarbeit zwischen ...[+++]


De landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee (met name de Noord-Afrikaanse landen en Syrië) beschikken over een belangrijk olie- en gaspotentieel. In de eerste plaats is het nuttig te herinneren aan de aanzienlijke olie- en gasvoorraden in de bedoelde regio (eind 1992 bedroegen de bewezen voorraden er 6030 Mton[2] aardolie en condensaten en 5650 Gm3[3] aardgas). Voorts beschikken de genoemde landen over een omvangrijke produktieinfrastructuur (217 Mton/jaar aardolie en 66 Gm3/jaar aardgas in 1992) en talrijke installatie ...[+++]

Die Länder im Süden und Osten des Mittelmeers (insbesondere die Länder Nordafrikas und Syrien) verfügen über einen großen Reichtum an Naturschätzen: riesige Kohlenwasserstoffressourcen (Ende 1992 nachgewiesene Reserven von 6030 Mio. t Öl und Ölkondensat und 5650 Gm3 Erdgas) und gigantische Infrastrukturen für die Produktion und die Ausfuhr nach Europa ( 1992 beliefen sich diese Kapazitäten auf 217 Mio. t/Jahr Erdöl und 66 Gm3/Jahr Erdgas),bestehend im wesentlichen aus 5 Flüssiggasfabriken (Kapazität 35 Gm3/Jahr), 20 Flüssiggastankern, Raffinerien (Kapazität 146 Mio. t/Jahr) und Erdölterminals.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuiden als belangrijke' ->

Date index: 2022-04-12
w