Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuiden van frankrijk dat te laat kwam omdat " (Nederlands → Duits) :

Gemeenschappelijke normen zullen ongelukkige incidenten helpen voorkomen zoals het spijtige voorval met een brandweerkorps in het zuiden van Frankrijk dat te laat kwam omdat het geen toegang had tot actuele en geïntegreerde informatie.

Auf diese Weise lässt sich z. B. vermeiden, dass wie unlängst in Südfrankreich die Feuerwehr wegen fehlenden Zugangs zu aktuellen und integrierten Daten erst verspätet zum Einsatz kommen kann.


Ter vergelijking: in haar beschikking van 2007 betreffende een belastingkrediet voor videospelletjes ten gunste van Frankrijk (9), concludeerde de Commissie dat de test voldoende selectief was omdat slechts 30 % van de spelletjes in aanmerking kwam voor het belastingk ...[+++]

Als Vergleich kann die Entscheidung der Kommission aus dem Jahr 2007 über den Steueranreiz für Videospiele in Frankreich (9) dienen, in der die Kommission feststellte, dass eine Beihilfefähigkeit von etwa 30 % der Spiele darauf hinweise, dass der Test hinreichend selektiv sei.


Dit werd 21 jaar geleden geschreven, en ook nu nog moeten wij precies hetzelfde doen, zoals ook de voorzitter van de Commissie zei. Wij moeten deze droom levend houden en de controle aan onze buitengrenzen in Italië, Griekenland, in heel het Europese zuiden, intensiveren. Deze buitengrenzen zijn namelijk ook de buitengrenzen van de andere landen, van Duitsland, Frankrijk, België – en ik noem nu maar een voorbeeld – ...[+++]

Das wurde vor 21 Jahren geschrieben und, wie der Präsident der Kommission erklärt hat, wird genau dies heute von uns gefordert: den Traum am Leben zu halten und die Kontrollen an der italienischen, griechischen und südeuropäischen Grenze insgesamt zu verschärfen, da die südlichen Grenzen des vereinten Europas auch die Grenzen anderer Staaten sind – zum Beispiel von Deutschland, Frankreich und Belgien.


Zij kwam een uur te laat voor een diner omdat zij verwachtte dat haar vraag zou worden behandeld.

Sie kam eine Stunde zu spät zu einem Abendessen, da sie erwartet hat, dass ihre Anfrage vorgebracht wird.


Dit voorstel kwam vandaag bij mij op toen ik voorbeelden zag uit Frankrijk, waar pagina’s van het ministerie van Europese Zaken en pagina’s voor treinreserveringen op het openbare netwerk van het stadhuis van Parijs werden geblokkeerd omdat de inhoud ...[+++]

Ich wurde auf diesen Vorschlag durch einige Beispiele aus Frankreich aufmerksam, wo die Seiten des Ministeriums für europäische Angelegenheiten und die Seiten einiger Zugreservierungsdienste im öffentlichen Netz des Pariser Rathauses gesperrt wurden, weil ihre Inhalte fälschlicherweise als pornographisch eingestuft wurden.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dit imposante gebouw hier in Straatsburg is genoemd naar Louise Weiss, die in het interbellum in conflict kwam met de politie en de rechtbanken van het democratische, verlichte Frankrijk omdat ze campagne voerde voor het vrouwenstemrecht.

– Herr Präsident! Dieses prachtvolle Straßburger Haus heißt nach Louise Weiss, die im demokratisch aufgeklärten Frankreich der Zwischenkriegszeit Probleme mit Polizei und Justiz hatte, weil sie für das Frauenwahlrecht eingetreten ist.


Maar dit geldt ook voor u: u kwam vandaag een beetje te laat omdat u klaarblijkelijk zaken moest bespreken.

Allerdings betrifft das auch Sie: Sie kamen heute etwas spät, weil sie offensichtlich etwas zu besprechen hatten.


In juli 2002 kwam de Commissie tot de voorlopige conclusie dat hoewel de netwerken van de twee ondernemingen grotendeels complementair waren - Air France is sterker dan Alitalia aanwezig op de routes tussen Europa en Noord-Amerika, het Verre Oosten en de gebieden van Afrika ten zuiden van de Sahara, terwijl Alitalia meer is gericht op Zuid-Europa en op de routes tussen Europa en Noord-Afrika, het Midden-Oosten en Zuid-Amerika - hun ...[+++]

Im Juli 2002 kam die Kommission zu dem einstweiligen Ergebnis, dass trotz der weitgehenden Komplementarität der Netze der beiden Fluggesellschaften -- Air France ist auf Strecken zwischen Europa und Nordamerika, dem Fernen Osten und dem südlichen Afrika stärker vertreten als Alitalia, während der Schwerpunkt von Alitalia mehr auf Südeuropa und Verbindungen zwischen Europa und Nordafrika, dem Nahen Osten und Lateinamerika liegt ihre strategische Allianz zu ernsten wettbewerbsrechtlichen Problemen auf den Strecken zwischen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuiden van frankrijk dat te laat kwam omdat' ->

Date index: 2023-11-06
w