Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuidoost-azië heeft geleid » (Néerlandais → Allemand) :

De op 21-22 juni 2007 door de Europese Raad goedgekeurde strategie van de Unie voor een nieuw partnerschap met Centraal-Azië heeft geleid tot intensivering van de regionale en bilaterale dialoog en van de samenwerking van de Unie met Centraal-Aziatische landen met betrekking tot belangrijke vraagstukken waarmee de regio wordt geconfronteerd, zoals armoedebestrijding, duurzame ontwikkeling en stabiliteit.

Mit der am 21./22. Juni 2007 vom Europäischen Rat angenommenen Strategie der Union für eine neue Partnerschaft mit Zentralasien wurden der regionale und bilaterale Dialog und die Zusammenarbeit der Union mit den zentralasiatischen Ländern in wichtigen Fragen gestärkt, mit denen sich die Region konfrontiert sieht, wie Armutsbekämpfung, nachhaltige Entwicklung und Stabilität.


De verspreiding van een epidemie van hoogpathogene aviaire influenza (HPAI) vanuit China en Zuidoost-Azië heeft geleid tot de vrees dat er een influenzavirus kan optreden dat zich zodanig gemuteerd heeft dat het gemakkelijk van mens tot mens kan worden overgedragen en miljoenen slachtoffers zou kunnen eisen en enorme economische schade zou kunnen veroorzaken.

Die Ausbreitung einer hoch pathogenen Geflügelpest-(HPAI)-Epidemie aus China und Südostasien gibt Anlass zu der Befürchtung, dass ein Influenzavirus auftreten könnte, das voll für die Übertragung von Mensch zu Mensch adaptiert ist und Millionen von Todesfällen und ungeheuren wirtschaftlichen Schaden verursachen könnte.


Ten eerste mogen wij niet vergeten dat Birma op dit moment een van de grootste, zoniet dé grootste, aardgasvoorraden in Zuidoost-Azië heeft.

Erstens dürfen wir nicht vergessen, dass Burma gegenwärtig, wenn nicht über den größten, so doch einen der größten Erdgasvorräte in Südostasien verfügt.


Met de landen van Zuidoost-Azië heeft de EU de dialoog ook op regionaal niveau ontwikkeld: het aspect bestuur maakt deel uit van de samenwerking met regionale organisaties zoals ASEAN (" APRIS II " - ASEAN Programme for Regional Integration Support) en van de informele dialogen in het kader van ASEM (Asia-Europe meeting).

Mit den südostasiatischen Ländern hat die EU auch einen Dialog auf regionaler Ebene eingeführt: Die Governance ist Gegenstand der Zusammenarbeit mit den regionalen Einrichtungen wie dem ASEAN („ APRIS II“ - ASEAN Programme for Regional Integration Support) und des informellen Dialogs der ASEM (Asien-Europa-Treffen).


18. steunt het voorstel een mediterraan systeem voor vroegtijdige waarschuwing ter voorkoming van rampen te ontwikkelen, gelet op de lessen die uit de tsunami die Zuidoost-Azië heeft getroffen, moeten worden getrokken;

18. unterstützt, ausgehend von den Erfahrungen mit dem Tsunami in Südostasien, den Vorschlag zur Schaffung eines Frühwarnsystems im Mittelmeer zur Katastrophenverhütung;


17. steunt het voorstel een mediterraan systeem voor vroegtijdige waarschuwing ter voorkoming van rampen te ontwikkelen, gelet op de lessen die uit de vloedgolf die Zuidoost-Azië heeft getroffen, moeten worden getrokken;

17. unterstützt, ausgehend von den Erfahrungen mit dem Tsunami in Südostasien, den Vorschlag zur Schaffung eines Frühwarnsystems im Mittelmeer zur Katastrophenverhütung;


14. steunt het voorstel een mediterraan systeem voor vroegtijdige waarschuwing ter voorkoming van rampen te ontwikkelen, gelet op de lessen die uit de vloedgolf die Zuidoost-Azië heeft getroffen, moeten worden getrokken;

14. unterstützt, ausgehend von den Erfahrungen mit dem Tsunami in Südostasien, den Vorschlag zur Schaffung eines Frühwarnsystems im Mittelmeer zur Katastrophenverhütung;


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de ramp in Zuidoost-Azië heeft aangetoond dat de wereld grote behoefte heeft aan samenwerking tussen Europeanen en Amerikanen.

– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Flutkatastrophe in Südostasien hat uns gezeigt, wie sehr die Welt eine Zusammenarbeit zwischen Europäern und Amerikanern braucht. Europäer und Amerikaner haben sicherlich unterschiedliche Fähigkeiten, und trotzdem: Gerade dann, wenn wir unsere Fähigkeiten zusammentun, können wir wichtige Hilfe leisten, die die Welt braucht.


* Gezien de snelle toename van bilaterale en regionale vrijhandelsinitiatieven in Zuidoost-Azië, heeft de EU er zowel een offensief als een defensief belang bij om de economische banden met de regio aan te halen.

* Vor dem Hintergrund der wachsenden Zahl bilateraler und regionaler Freihandelsinitiativen in Südostasien hat die EU ein offensives und ein defensives Interesse an der Vertiefung ihrer wirtschaftlichen Beziehungen zu dieser Region.


INOGATE heeft geleid tot een internationale overeenkomst (INOGATE Umbrella Agreement), die thans is ondertekend door 17 landen van Zuidoost-Europa - waaronder Turkije - van de Kaukasus en van Centraal-Azië, en dat een kader biedt voor de oplossing van kwesties i.v.m. het functioneren, het onderhoud en de veiligheid van die infrastructuren.

Im Rahmen von INOGATE wurde ein internationales Übereinkommen (das sogenannte INOGATE Umbrella Agreement) geschlossen, das bisher von 17 Ländern in Südosteuropa (unter anderem der Türkei), im Kaukasus und in Zentralasien unterzeichnet wurde und das einen Rahmen für die Lösung von Problemen im Zusammenhang mit der Funktion, der Wartung und der Sicherheit dieser Infrastrukturen bietet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuidoost-azië heeft geleid' ->

Date index: 2021-05-24
w