Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zuid-Azië en Zuidoost-Azië
Zuidoost-Aziatische landen
Zuidoost-Azië

Traduction de «zuidoost-azië zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zuidoost-Azië [ Zuidoost-Aziatische landen ]

Südostasien [ Länder Südostasiens ]




Directoraat-generaal IB-Buitenlandse betrekkingen: zuidelijk Middellandse-Zeegebied, Midden-Oosten, Latijns-Amerika, Zuid-Azië en Zuidoost-Azië, Noord-Zuidsamenwerking

Generaldirektion I.B-Auswärtige Beziehungen:Südlicher Mittelmeerraum,Naher und Mittlerer Osten,Lateinamerika,Süd-und Südostasien und Nord-Süd-Zusammenarbeit


Verdrag van vriendschap en samenwerking in Zuidoost-Azië

Vertrag über Freundschaft und Zusammenarbeit in Südostasien | TAC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het stelde zich als doel bij te dragen aan de vrede, de stabiliteit en de samenwerking in Zuidoost-Azië.

Ziel des Vertrags ist es, in Südostasien Frieden, Stabilität und Zusammenarbeit zu fördern.


C. overwegende dat piraterij op volle zee nog steeds een probleem is, hoewel het aantal geslaagde aanvallen het afgelopen jaar voornamelijk dank zij de ATALANTA-activiteiten en de inzet van vaartuigbescherming door militaire en particuliere veiligheidskrachten aanzienlijk gedaald is; dat de piraterij zich snel uitbreidt in de westelijke Indische Oceaan, met name voor de kust van Somalië en de Hoorn van Afrika, maar ook in sommige andere gebieden, waaronder Zuidoost-Azië en West-Afrika, en een toenemende bedreiging vormt voor het lev ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Piraterie auf hoher See nach wie vor ein Problem ist, obwohl die Zahl erfolgreicher Angriffe im letzten Jahr erheblich zurückgegangen ist, was vor allem auf die Operation Atalanta und den Einsatz militärischer und privater Einheiten zum Schutz von Schiffen zurückzuführen ist; in der Erwägung, sich die Piraterie im westindischen Ozean weiter rasant ausbreitet, insbesondere in den Gewässern vor Somalia und am Horn von Afrika, aber auch in einigen anderen Regionen, einschließlich Südostasien und Westafrika, und für das Leben und die Sicherheit der Seeleute und anderer Personen sowie für die Entwicklung und die ...[+++]


De Europese Commissie heeft 7 miljoen euro van het budget voor humanitaire steun uitgetrokken om de capaciteit van risicogemeenschappen in Zuidoost-Azië te verhogen, zodat ze zich beter kunnen voorbereiden op en beschermen tegen natuurrampen.

Die Europäische Kommission hat die Bereitstellung von 7 Mio. € aus den Haushaltsmitteln für humanitäre Hilfe zur Verbesserung der Kapazitäten der gefährdeten Bevölkerungsgruppen in Südostasien im Hinblick auf bessere Vorkehrungen und Schutzmaßnahmen gegen Naturkatastrophen beschlossen.


8. verzoekt de Commissie zich opnieuw te beraden over de kwestie van de hulpverlening aan de landen die sinds de tsunami in Zuidoost-Azië getroffen zijn door natuurrampen, zoals de verwoestende aardbevingen in Pakistan, Kasjmir en Indonesië; spoort de Commissie ertoe aan in deze gevallen aan de getroffen landen tariefpreferenties toe te kennen volgens een versnelde procedure in overeenstemming met de termijnen die in aanmerking zijn genomen voor de SPG+ na de tsunami in Zuidoost-Azië;

8. fordert die Kommission auf, die Hilfe für die Länder zu überprüfen, die von Naturkatastrophen betroffen wurden, welche seit dem Tsunami in Südostasien eingetreten sind, wie die verheerenden Erdbeben in Pakistan, Kaschmir und Indonesien; fordert die Kommission auf, in diesen Fällen den betroffenen Ländern Zollpräferenzen nach einem beschleunigten Verfahren zu gewähren, entsprechend den Fristen, die nach dem Tsunami in Südostasien für das APS+ vorgesehen wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat er in Zuidoost-Azië is gebeurd, laat zien hoe urgent dit is, en de Commissie zou nu moeten proberen aan een verdragsbasis te werken om de lidstaten te dwingen zich aan deze toezegging van 0,7 procent te houden.

Die Ereignisse in Südostasien zeigen die Dringlichkeit der Lage, und die Kommission sollte sich nun darum bemühen, eine Art Vertragsgrundlage auszuarbeiten, um die Mitgliedstaaten zur Einhaltung dieser Zusage von 0,7 % zu verpflichten.


We kunnen er nu bijtijds bij zijn en alleen nu ervoor zorgen dat we, als dit het geval is, adequate maatregelen nemen en niet eerst wachten tot de ramp zich in Zuidoost-Azië opnieuw voltrekt zonder dat wij adequate maatregelen hebben genomen.

Wir können das Problem jetzt rechtzeitig bekämpfen, und wenn es denn der Fall ist, sicherstellen, dass dieses Mal adäquate Maßnahmen getroffen werden.


3) De Raad is verheugd dat zich ten aanzien van Zuidoost-Azië een breed georiënteerde en moderne agenda begint af te tekenen; de Raad geeft brede steun aan de zes strategische prioriteiten die in de mededeling worden beschreven:

3. Der Rat begrüßt die Hinwendung zu einem breit angelegten und zeitgemäßen politischen Programm für Südostasien und billigt weitgehend die herausgearbeiteten sechs strategischen Schwerpunkte:


NOOT: De toetredende landen (Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië) sluiten zich aan bij de conclusies over de Europese veiligheidsstrategie, inzake de preventie, beheersing en oplossing van conflicten in Afrika, conflictpreventie en Zuidoost-Azië.

ANMERKUNG: Die beitretenden Länder (Zypern, Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Slowakische Republik und Slowenien) schließen sich den Schlussfolgerungen zur Europäischen Sicherheitsstrategie, zur Vermeidung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten in Afrika, zur Konfliktverhütung und zu Südostasien an.


De betrekkingen met Azië zullen zich ontwikkelen volgens de akkoorden of structuren die er tussen de Unie en de Associatie van Zuidoost-Aziatische landen bestaan (ANASE/ASEAN), in het bijzonder ter gelegenheid van de ministeriële vergaderingen in 2000 of in het kader van de Vergadering Europa-Azië (ASEM), die haar derde bijeenkomst in Seoul zal houden en een nieuw elan zal geven aan de Europees-Aziatische samenwerking.

Die Beziehungen zu Asien werden sich im Rahmen der Abkommen und Mechanismen entwickeln, welche die Union mit dem Verband Südostasiatischer Staaten (ASEAN) verbinden, insbesondere anläßlich der dieses Jahr stattfindenden Ministertagungen, bzw. im Rahmen des Europa-Asien-Treffens (ASEM), das in Seoul zum dritten Mal stattfinden und der europäisch-asiatischen Zusammenarbeit neue Impulse verleihen wird.


De heer Manuel Marin en Sir Leon Brittan, de twee Europese commissarissen die nauw betrokken zijn bij het nieuwe beleid in Azië, waarschuwden afgevaardigden vanmorgen dat de gehele EU zich nu snel moet gaan concentreren op een omvangrijker handel met de Aziatische markten : tegen het jaar 2000 zal naar schatting de helft van de groei van de wereldeconomie voor rekening komen van Oost en Zuidoost Azië alleen.

Manuel Marin und Sir Leon Brittan, die mit der neuen Politik für Asien eng befaßten europäischen Kommissare, wiesen heute vormittag die Delegierten warnend darauf hin, daß die ganze EU sich unverzüglich auf verstärkte Handelsbeziehungen mit den asiatischen Märkten umorientieren muß: Bis zum Jahr 2000 wird wahrscheinlich die Hälfte des weltweiten Wirtschaftswachstums allein von Ostasien und Südostasien erwirtschaftet.




D'autres ont cherché : zuid-azië en zuidoost-azië     zuidoost-aziatische landen     zuidoost-azië     zuidoost-azië zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuidoost-azië zich' ->

Date index: 2023-04-03
w