Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuidoost-europa bereiken qua ontwikkeling » (Néerlandais → Allemand) :

Met name de kapitaalmarkten in de landen van Midden-, Oost- en Zuidoost-Europa (CESEE) bereiken qua ontwikkeling slechts één derde van het EU-gemiddelde.

Insbesondere in den Ländern Mittel-, Ost- und Südosteuropas befinden sich die Kapitalmärkte erst auf einem Drittel des Entwicklungsstands des EU-Durchschnitts.


In Zuidoost-Europa (westelijke Balkan) geeft de EU steun aan de ontwikkeling van de pan-Europese vervoerscorridors (spoor, weg, water) die zijn aangewezen op de pan-Europese vervoersconferentie in Helsinki in 1997 en die het trans-Europese vervoersnetwerk verbinden met Midden-, Oost- en Zuidoost-Europese landen en buurlanden daarvan.

In Südosteuropa (in den Ländern des Westbalkans) unterstützt die EU die Entwicklung der im Jahre 1997 in Helsinki auf der Gesamteuropäischen Verkehrskonferenz benannten gesamteuropäischen Verkehrskorridore (Schiene, Straße, Wasserwege), über die das transeuropäische Verkehrsnetz mit den Ländern Mittel-, Ost- und Südosteuropas und darüber hinaus mit weiteren Drittländern verbunden werden soll.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 110202_1 - EN - Armoede uitbannen en duurzame ontwikkeling bereiken

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 110202_1 - EN - Beseitigung der Armut und Verwirklichung der nachhaltigen Entwicklung


1. erkent dat aanzienlijke en wezenlijke vooruitgang werd geboekt in de richting van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (Millennium Development Goals, MDG), met inbegrip van een halvering van het aantal personen zonder duurzame toegang tot verbeterde drinkwaterbronnen, een aanzienlijke vermindering van het aandeel van sloppenwijkbewoners, het bereiken van opvallende winsten in de bestrijding van malaria en tuberculose en zichtbare verbeteringen op alle gezondheidsgebieden en qua toegang tot primair onderwijs; betreurt het ...[+++]

1. festzustellen, dass beachtliche und wesentliche Fortschritte bei der Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele erzielt wurden – einschließlich der Halbierung der Zahl der Menschen ohne dauerhaften Zugang zu besseren Trinkwasserressourcen, einer erheblichen Verringerung des Anteils der Slumbewohner in den Städten, bemerkenswerter Errungenschaften bei der Bekämpfung von Malaria und Tuberkulose und spürbarer Verbesserungen in allen Bereichen der Gesundheitsversorgung sowie beim Zugang zur Primärschulbildung; gleichwohl zu bedauern, dass die meisten afrikanischen Länder diesbezüglich hinterherhinken;


5. stelt met voldoening vast dat in enkele gevallen integratie qua regelgeving en markt reeds een feit is (bijvoorbeeld in Noorwegen) en onderstreept het belang van het thans in ontwikkeling zijnde beleid voor het creëren van een geïntegreerde markt in andere delen van Europa (bijvoorbeeld in Zuidoost-Europa); is van oordeel dat zulk een marktintegratie van doorslaggevende betekenis zal zijn voor de totstandbrenging van een verdie ...[+++]

5. stellt erfreut fest, dass bereits Fälle von rechtlicher Integration und Marktintegration vorliegen (z. B. Norwegen), und betont die Bedeutung der in der Entwicklung begriffenen Politik zur Schaffung eines integrierten Marktes in anderen Teilen Europas (z. B. Südosteuropa); ist der Auffassung, dass eine derartige Marktintegration für die Herbeiführung eines vertieften Dialogs, insbesondere mit den Erzeugerländern, von maßgeblich ...[+++]


De communistische regeringen in Midden-Europa wezen het Marshall-plan van de hand en hebben hun burgers daardoor qua ontwikkeling tientallen jaren in een achterstandpositie gemanoeuvreerd.

Die kommunistischen Regierungen Mitteleuropas hingegen lehnten den Marshall-Plan ab und verurteilten damit ihre Völker zu jahrzehntelanger Rückständigkeit, was die wirtschaftliche Entwicklung ihrer Länder angeht.


9. stelt met bezorgdheid vast dat in de meeste landen van Zuidoost-Europa thans minder dan 20% van de vrouwen politiek actief is en, in vergelijking met andere regio's van Europa, de betrokkenheid van vrouwen bij de politieke besluitvorming uitermate laag is; verzoekt de regeringen en de politieke partijen specifieke maatregelen (campagnes, quota, wetten, enz.) vast te stellen om in democratische instellingen een genderevenwicht te bereiken;

9. stellt mit Besorgnis fest, dass in den meisten südosteuropäischen Ländern die Beteiligung. der Frauen am politischen Leben derzeit unter 20% liegt, was im Vergleich zu anderen Regionen Europas die höchste Ausklammerung der Frauen aus Positionen im politischen Entscheidungsprozess bedeutet; fordert die Regierungen und politischen Parteien auf, spezielle Maßnahmen (Kampagnen, Quoten, Gesetze usw.) zu treffen, um in den demokratischen Institutionen ein Gleichgewicht der Geschlechter zu erzielen;


9. stelt met bezorgdheid vast dat in de meeste landen van Zuidoost-Europa thans minder dan 20% van de vrouwen politiek actief is en, in vergelijking met andere regio’s van Europa, de betrokkenheid van vrouwen bij de politieke besluitvorming uitermate laag is; verzoekt de regeringen en de politieke partijen specifieke maatregelen (campagnes, quota, wetten, enz.) vast te stellen om in democratische instellingen een genderevenwicht te bereiken;

9. stellt mit Besorgnis fest, dass in den meisten südosteuropäischen Ländern die Beteiligung. der Frauen am politischen Leben derzeit unter 20% liegt, was im Vergleich zu anderen Regionen Europas die höchste Ausklammerung der Frauen aus Positionen im politischen Entscheidungsprozess bedeutet; fordert die Regierungen und politischen Parteien auf, spezielle Maßnahmen (Kampagnen, Quoten, Gesetze usw.) zu treffen, um in den demokratischen Institutionen ein Gleichgewicht der Geschlechter zu erzielen;


Een bredere aanpak is wenselijk gezien de betekenis van Zuidoost-Azië voor de drugsproblematiek in Europa en gezien de gevolgen van drugs voor de economische en sociale ontwikkeling van de regio zelf.

Ein umfassendes Konzept ist wünschenswert, das die Bedeutung Südostasiens für das Drogenproblem in Europa genauso widerspiegelt wie die Auswirkungen von Drogen auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Region selbst.


Behalve dat de Commissie basisonderwijs centraal stelt in haar armoedebestrijdingsbeleid, richt zij zich ook op het hoger onderwijs als sleutel tot wetenschappelijke ontwikkeling en om in Zuidoost-Azië meer begrip en kennis van Europa te kweken.

Die Kommission, die bereits die Grundbildung in den Mittelpunkt ihrer Strategie zur Armutsminderung gestellt hat, legt auch auf die Hochbildung großen Wert als Schlüsselbereich für die wissenschaftliche Entwicklung und für die Förderung des Wissens über Europa in Südostasien.


w