Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuidoost-europa duidelijker gestalte " (Nederlands → Duits) :

Tegelijkertijd blijft een duidelijk vooruitzicht op EU-lidmaatschap, dat aanhoudend wordt bevestigd door alle lidstaten, een motor voor transformatie en het verankeren van stabiliteit in de landen van Zuidoost-Europa.

Gleichzeitig ist die feste Aussicht auf die EU-Mitgliedschaft, wie sie von allen Mitgliedstaaten kontinuierlich bekräftigt wurde, nach wie vor Motor für den Wandel und zugleich Anker der Stabilität in den Ländern Südosteuropas.


G. overwegende dat de door het Europees Parlement nadrukkelijk erkende complementariteit tussen het stabilisatie- en associatieproces van de EU en de uitvoering van het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa duidelijker gestalte moet worden gegeven, niet alleen door het optreden van het "informeel raadgevend comité" (ICC), maar ook door nauwere coördinatie van de door de EU en door bilaterale donors verleende technische en financiële steun en door nauwere samenwerking met alle overige regionale initiatieven,

G. in der Erwägung, dass die Anerkennung der Komplementarität zwischen dem Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess der Europäischen Union und der Umsetzung des Stabilitätspakts für Südosteuropa, die vom Europäischen Parlament bekräftigt wurde, nicht nur durch die Tätigkeit des informellen beratenden Ausschusses, sondern auch durch die Verstärkung der Koordinierung zwischen der Europäischen Union und bilateralen Gebern im Hinblick auf ihre technische und finanzielle Hilfe sowie durch die verbesserte Zusammenarbeit mit allen anderen regionalen Initiativen gefördert werden sollte ...[+++]


G. overwegende dat de door het Europees Parlement nadrukkelijk erkende complementariteit tussen het stabilisatie- en associatieproces (SAP) van de EU en de uitvoering van het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa duidelijker gestalte moet worden gegeven, niet alleen door het optreden van het "informeel raadgevend comité" (ICC), maar ook door nauwere coördinatie van de door de EU en door bilaterale donors verleende technische en financiële steun en door nauwere samenwerking met alle overige regionale initiatieven,

G. in der Erwägung, dass die Anerkennung der Komplementarität zwischen dem Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess der EU und der Umsetzung des Stabilitätspakts für Südosteuropa, die vom Europäischen Parlament bekräftigt wurde, nicht nur durch die Tätigkeit des informellen beratenden Ausschusses, sondern auch durch die Verstärkung der Koordinierung zwischen der EU und bilateralen Gebern im Hinblick auf ihre technische und finanzielle Hilfe sowie durch die verbesserte Zusammenarbeit mit allen anderen regionalen Initiativen gefördert werden sollte,


Met dit verdrag kunnen we een duidelijke boodschap overbrengen aan de landen van Zuidoost-Europa en zelfs daarbuiten, die inhoudt dat de EU in staat is over haar eigen grenzen heen te kijken en hen op te nemen in de familie van Europese naties.

Von diesem Vertrag könnte eine wichtige Botschaft an die Länder Südosteuropas und sogar darüber hinaus ausgehen, nämlich dass die EU in der Lage ist, den Blick nach außen zu richten, und sie in die europäische Völkerfamilie aufnehmen will.


Ik wil tot slot nog duidelijk maken dat de weg naar economische en sociale ontwikkeling in Zuidoost-Europa en naar eerbiediging van de rechten van de vrouw loopt via toetreding tot de Europese structuren. De Europese Raad van Thessaloniki heeft in juni 2003 steun betuigd aan het Europees perspectief van de landen van de Westelijke Balkan.

Ich möchte abschließend sagen, dass der Weg zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung Südosteuropas und zur Achtung der Rechte der Frauen sicherlich von ihrer Integration in die europäischen Strukturen abhängt, und ich möchte an den Europäischen Gipfel von Thessaloniki im Juni 2003 erinnern, der betonte, dass er die europäische Perspektive der westlichen Balkanländer unterstützt.


4. De EU-strategie in iedere fase van dit proces en de evaluatie van de capaciteiten van de respectieve landen om aan hun verplichtingen te voldoen zullen gestalte moeten krijgen in directe samenwerking met de partners van het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa.

4. Die Herangehensweise der EU in jeder dieser Phasen des Prozesses und die Bewertung der Fähigkeit eines jeden Landes zur Erfüllung seiner Verpflichtungen erfordern die direkte Zusammenarbeit mit den Partnern des Stabilitätspakts für Südosteuropa.


Het Stabilisatie- en Associatieproces geeft gestalte aan het streven van de Europese Unie om bij te dragen aan vrede, democratie en welvaart in Zuidoost-Europa.

Der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess verkörpert die Verpflichtung der Europäischen Union, zu Frieden, Demokratie und Wohlstand in Südosteuropa beizutragen.


De steun van de Unie zal afhankelijk zijn van de duidelijke en zichtbare verbintenis van de landen in Zuidoost-Europa om samen te werken bij de verwezenlijking van de gemeenschappelijke politieke prioriteiten.

Die Unterstützung der Union wird davon abhängen, ob sich die Länder Südosteuropas in klarer und sichtbarer Weise zur Zusammenarbeit verpflichten, um die gemeinsamen politischen Prioritäten zu verwirklichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuidoost-europa duidelijker gestalte' ->

Date index: 2021-01-13
w