Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proces van Royaumont
Regionaal Overlegorgaan van het Stabiliteitspact
Regionaal Overlegorgaan voor Zuidoost-Europa
Royaumontproces
Seesac

Traduction de «zuidoost-europa etnische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa | proces van Royaumont | proces van stabiliteit en goed nabuurschap in Zuidoost-Europa | Royaumontproces

Prozess der Stabilität und der guten Nachbarschaft im Südosten Europas | Royaumont-Prozess


Regionaal Uitwisselingscentrum voor Zuidoost-Europa inzake de beperking van het aantal handvuurwapens | Uitwisselingscentrum voor Zuidoost- en Oost-Europa inzake de beheersing van het aantal handvuurwapens en lichte wapens | Seesac [Abbr.]

Zentralstelle Südost- und Osteuropa für die Kontrolle von Kleinwaffen und leichten Waffen | Zentralstelle Südosteuropa für die Kontrolle von Kleinwaffen und leichten Waffen | SEESAC [Abbr.]


Regionaal Overlegorgaan van het Stabiliteitspact | Regionaal Overlegorgaan voor Zuidoost-Europa

regionale Gesprächsrunde des Stabilitätspakts für den westlichen Balkan | Regionaltisch Südosteuropa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De universiteiten in Zuidoost-Europa kunnen een vooraanstaande rol spelen bij het bevorderen van wederzijds begrip tussen culturen en etnische groepen. Bovendien kan het schaarse menselijke kapitaal efficiënter worden ingezet, als de universiteiten op regionaal vlak nauwer samenwerken.

Die Hochschulen in Osteuropa können bei der Förderung des gegenseitigen Verständnisses über kulturelle und ethnische Grenzen hinweg und im Hinblick auf eine effizientere Nutzung der knappen nationalen Humanressourcen durch eine verstärkte akademische Kooperation auf regionaler Ebene eine führende Rolle spielen.


– (HU) Ik ben zeer verheugd dat in de persoon van commissaris Füle een politicus uit Midden-Europa zich zal gaan bezighouden met uitbreiding, aangezien hij als geen ander weet onder welke zware last van ernstige etnische en interetnische conflicten en bilaterale buurgeschillen Zuidoost-Europa en de Westelijke Balkan gebukt gaan.

– (HU) Ich freue mich sehr, dass Herr Kommissar Füle für den Bereich Erweiterung zuständig sein wird, denn als ein Politiker aus Mitteleuropa ist er am besten in der Lage, zu verstehen, welch schwere Last die Länder Südosteuropas und des Westbalkans in puncto ethnischer und interethnischer Konflikte sowie bilateraler nachbarschaftlicher Streitigkeiten zu tragen haben.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, zoals u weet braken na de val van de Muur van Berlijn gewapende etnische conflicten uit in Zuidoost-Europa waardoor ingrijpende politieke, economische en sociale veranderingen teweeg werden gebracht.

– (EL) Herr Präsident! Wie Sie wissen, ist die Region Südosteuropa nach dem Fall der Berliner Mauer von ethnischen Auseinandersetzungen und bewaffneter Gewalt erschüttert worden, die tiefgreifende politische, wirtschaftliche und soziale Veränderungen zur Folge hatten.


F. ernstig bezorgd over de escalatie van de nationalistische agitatie waarvoor veel steun bestaat bij bepaalde groeperingen in zuidoost-Europa - etnische Albanezen in Kosovo, Bosnisch-Kroatische nationalisten in Bosnië en Herzegovina, Albanezen in FYROM - en die opnieuw tot gevolg heeft dat de spanningen in het gebied toenemen,

F. tief besorgt angesichts eines nationalistischen Rausches unter bestimmten Gruppen in Südosteuropa, nämlich den albanischstämmigen Volksgruppen im Kosovo, den bosnisch-kroatischen Nationalisten in Bosnien und Herzegowina sowie den Albanern in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der erneut zur Ausbreitung der Spannung in diesem Gebiet führt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De universiteiten in Zuidoost-Europa kunnen een vooraanstaande rol spelen bij het bevorderen van wederzijds begrip tussen culturen en etnische groepen. Bovendien kan het schaarse menselijke kapitaal efficiënter worden ingezet, als de universiteiten op regionaal vlak nauwer samenwerken.

Die Hochschulen in Osteuropa können bei der Förderung des gegenseitigen Verständnisses über kulturelle und ethnische Grenzen hinweg und im Hinblick auf eine effizientere Nutzung der knappen nationalen Humanressourcen durch eine verstärkte akademische Kooperation auf regionaler Ebene eine führende Rolle spielen.


A. overwegende dat de stabiliteit en de consolidering van de democratie en de multi-etnische instellingen van Bosnië-Herzegovina sleutelfactoren vormen voor stabiliteit en vrede in de Zuidoost-Europa,

A. in der Erwägung, dass die Stabilität und die Konsolidierung der Demokratie und ihrer multiethnischen Institutionen in Bosnien-Herzegowina entscheidende Faktoren für die Stabilität und Befriedung Südosteuropas sind,


A. overwegende dat de stabiliteit en de consolidering van de democratie en de multi‑etnische instellingen van Bosnië‑Herzegovina sleutelfactoren vormen voor stabiliteit en vrede in de Zuidoost‑Europa,

A. in der Erwägung, dass die Stabilität und die Konsolidierung der Demokratie und ihrer multiethnischen Institutionen in Bosnien-Herzegowina entscheidende Faktoren für die Stabilität und Befriedung Südosteuropas sind,


In de context van de verbetering van de betrekkingen tussen de verschillende etnische groepen draagt de EU aanzienlijk bij aan de Universiteit van Zuidoost-Europa in Tetovo.

Im Sinne einer Verbesserung der Beziehungen zwischen den einzelnen Volksgruppen leistet die EU einen beträchtlichen Beitrag zur Arbeit der Südosteuropäischen Universität in Tetovo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuidoost-europa etnische' ->

Date index: 2024-12-13
w