Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proces van Royaumont
Regionaal Overlegorgaan van het Stabiliteitspact
Regionaal Overlegorgaan voor Zuidoost-Europa
Royaumontproces
Seesac

Traduction de «zuidoost-europa hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa | proces van Royaumont | proces van stabiliteit en goed nabuurschap in Zuidoost-Europa | Royaumontproces

Prozess der Stabilität und der guten Nachbarschaft im Südosten Europas | Royaumont-Prozess


Regionaal Uitwisselingscentrum voor Zuidoost-Europa inzake de beperking van het aantal handvuurwapens | Uitwisselingscentrum voor Zuidoost- en Oost-Europa inzake de beheersing van het aantal handvuurwapens en lichte wapens | Seesac [Abbr.]

Zentralstelle Südost- und Osteuropa für die Kontrolle von Kleinwaffen und leichten Waffen | Zentralstelle Südosteuropa für die Kontrolle von Kleinwaffen und leichten Waffen | SEESAC [Abbr.]


Regionaal Overlegorgaan van het Stabiliteitspact | Regionaal Overlegorgaan voor Zuidoost-Europa

regionale Gesprächsrunde des Stabilitätspakts für den westlichen Balkan | Regionaltisch Südosteuropa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Zuidoost-Europa hebben de Raad van Europa en de Europese Commissie het Ljubljanaproces gezamenlijk uitgevoerd. Uitgangspunt van dat proces is dat erfgoedprogramma's bijdragen tot de stabiliteit en de ontwikkeling van een democratische, vreedzame en vrije burgersamenleving.

In Südosteuropa haben Europarat und Europäische Kommission gemeinsam den Ljubljana-Prozess in Gang gesetzt, der auf der Prämisse basiert, dass Kulturerbeprogramme zur Stabilität und Entwicklung demokratischer, friedlicher und freier Zivilgesellschaften beitragen.


De deelnemers aan het seminar hebben de ervaringen van de kandidaat-lidstaten op dit punt geëvalueerd en zich over de vraag gebogen of de opbouw van institutionale structuren in de Tempus-landen van Zuidoost-Europa relevant is.

Die Seminarteilnehmer unterzogen die Erfahrungen der Beitrittsländer auf diesem Gebiet einer Überprüfung und diskutierten die Relevanz und die künftigen Schwerpunkte des Auf- und Ausbaus von Institutionen in den gegenwärtigen TEMPUS-Ländern in Südosteuropa.


Een paar proeflanden die instellingen hebben die hebben aangetoond dat zij voldoende technische capaciteit en belangstelling hebben om deel te nemen zullen worden geselecteerd voor inzet en opleiding voor het begin van het project (bijvoorbeeld in Afrika, Oost-Europa, Latijns-Amerika, Zuidoost-Azië, de Stille Zuidzee en het Verre Oosten).

Einige Länder des Pilotprojekts mit Einrichtungen, die ausreichend technische Fähigkeiten nachgewiesen und Interesse an der Teilnahme bekundet haben, werden für den Einsatz des Programms und einschlägige Schulung zu Beginn des Projekts ausgewählt werden (z. B. in Afrika, in Osteuropa, in Lateinamerika und in Südostasien, im Pazifikraum und im Fernen Osten).


Een paar proeflanden die instellingen hebben die hebben aangetoond dat zij voldoende technische capaciteit en belangstelling hebben om deel te nemen zullen worden geselecteerd voor inzet en opleiding voor het begin van het project (bijvoorbeeld in Afrika, Oost-Europa, Latijns-Amerika, Zuidoost-Azië, de Stille Zuidzee en het Verre Oosten).

Einige Länder des Pilotprojekts mit Einrichtungen, die ausreichend technische Fähigkeiten nachgewiesen und Interesse an der Teilnahme bekundet haben, werden für den Einsatz des Programms und einschlägige Schulung zu Beginn des Projekts ausgewählt werden (z. B. in Afrika, in Osteuropa, in Lateinamerika und in Südostasien, im Pazifikraum und im Fernen Osten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Integratie van staten die het CTBT ondertekend hebben in Oost-Europa, Latijns-Amerika en het Caribische gebied, Zuidoost-Azië, de Stille Zuidzee en het Verre Oosten, om volledig deel te kunnen nemen aan en bij te dragen aan de implementatie van het CBTB-verificatiestelsel en aan de respons op rampen en noodsituaties, evenals aan de daarmee verband houdende ontwikkelingen in de wetenschap.

Einbeziehung von Unterzeichnerstaaten des CTBT in Osteuropa, in Lateinamerika und der Karibik, in Südostasien, im Pazifikraum und im Fernen Osten, damit sie uneingeschränkt an der Umsetzung des CTBT-Verifikationsregimes und der Katastrophen- und Notfallreaktion sowie damit verbundenen wissenschaftlichen Entwicklungen teilhaben und dazu beitragen können.


GMES-diensten hebben hun nut voor de EU en de internationale gemeenschap reeds bewezen, vooral bij de efficiënte en tijdige bestrijding van rampen als overstromingen en aardbevingen in Zuidoost-Azië en de bosbranden in Europa.

Sie haben sich für die EU und die internationale Gemeinschaft insofern bereits als hilfreich erwiesen, als sie insbesondere zu einer wirkungsvollen und raschen Reaktion auf Katastrophen wie Überschwemmungen und Erdbeben in Südostasien oder Waldbrände in Europa beigetragen haben.


In december 2003 hebben de Commissie en de landen van Zuidoost-Europa in Athene een herzien memorandum van overeenstemming over de regionale energiemarkt besproken en gesloten.

Im Dezember 2003 diskutierten und beschlossen die Kommission und die südosteuropäischen Länder in Athen eine überarbeitete Fassung der Vereinbarung über den regionalen Energiemarkt.


Ik denk echter dat het tot onze gezamenlijke verantwoordelijkheid behoort een antwoord te vinden op deze belangrijke verplichting die wij tegenover Zuidoost-Europa hebben, ook in financieel opzicht.

Ich glaube aber, es ist gemeinsame Verantwortung, im Zusammenhang mit dieser wichtigen Verpflichtung, die für die Europäische Union im Bereich Südosteuropa besteht, eine Antwort zu finden, auch im finanziellen Bereich.


De deelnemers aan het seminar hebben de ervaringen van de kandidaat-lidstaten op dit punt geëvalueerd en zich over de vraag gebogen of de opbouw van institutionale structuren in de Tempus-landen van Zuidoost-Europa relevant is.

Die Seminarteilnehmer unterzogen die Erfahrungen der Beitrittsländer auf diesem Gebiet einer Überprüfung und diskutierten die Relevanz und die künftigen Schwerpunkte des Auf- und Ausbaus von Institutionen in den gegenwärtigen TEMPUS-Ländern in Südosteuropa.


In het kader van INTERREG IIIB hebben twee programma's betrekking op kandidaat-lidstaten, te weten het programma betreffende de Oostzeeregio (Baltic Sea Region, BSR: Finland, Zweden, Denemarken en gedeelten van Duitsland) en het programma voor de regio's in Midden-Europa, rond de Adriatische Zee, in de Donauvallei en in Zuidoost-Europa (Central, Adriatic, Danubian and South-Eastern European Space, CADSES: Oostenrijk, Griekenland, gedeelten van Duitsland en gedeelten van Italië).

Zwei Programme im Rahmen von INTERREG IIIB betreffen Bewerberländer: das Programm für die Ostseeregion (Baltic Sea Region BSR: Finnland, Schweden, Dänemark und Teile Deutschlands) und das Programm für den CADSES-Raum (Central, Adriatic, Danubian and South-Eastern European Space: Österreich, Griechenland, Teile Deutschlands und Teile Italiens).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuidoost-europa hebben' ->

Date index: 2024-12-26
w