Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proces van Royaumont
Regionaal Overlegorgaan van het Stabiliteitspact
Regionaal Overlegorgaan voor Zuidoost-Europa
Royaumontproces
Seesac

Traduction de «zuidoost-europa waardoor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa | proces van Royaumont | proces van stabiliteit en goed nabuurschap in Zuidoost-Europa | Royaumontproces

Prozess der Stabilität und der guten Nachbarschaft im Südosten Europas | Royaumont-Prozess


Regionaal Uitwisselingscentrum voor Zuidoost-Europa inzake de beperking van het aantal handvuurwapens | Uitwisselingscentrum voor Zuidoost- en Oost-Europa inzake de beheersing van het aantal handvuurwapens en lichte wapens | Seesac [Abbr.]

Zentralstelle Südost- und Osteuropa für die Kontrolle von Kleinwaffen und leichten Waffen | Zentralstelle Südosteuropa für die Kontrolle von Kleinwaffen und leichten Waffen | SEESAC [Abbr.]


Regionaal Overlegorgaan van het Stabiliteitspact | Regionaal Overlegorgaan voor Zuidoost-Europa

regionale Gesprächsrunde des Stabilitätspakts für den westlichen Balkan | Regionaltisch Südosteuropa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niettemin loopt de ontwikkeling van concurrerende en goed geïntegreerde markten in de Baltische landen en in Zuidoost Europa achter, waardoor die regio's het daarmee samenhangende voordeel van voorzieningszekerheid ook missen.

Dennoch ist die Entwicklung wettbewerbsorientierter und gut integrierter Märkte in den baltischen Staaten und im Südosten Europas noch nicht so weit fortgeschritten, weshalb diesen Regionen die damit verbundenen Vorteile für die Versorgungssicherheit entgehen.


17. steunt het initiatief van het in Thessaloniki gevestigde Centrum voor democratie en verzoening in Zuidoost-Europa en de Soros-stichting om leerboeken te publiceren over de geschiedenis van de Balkan, in zowel de Albanese als de Macedonische taal, die bedoeld zijn voor geschiedenisleraren en leerlingen van de middelbare school, en die gericht zijn op het samenbrengen van verschillende zienswijzen met betrekking tot het gemeenschappelijke verleden, waardoor een evenwichtig perspectief wordt geboden en verzoening wordt bevorderd;

17. unterstützt die Initiative des Zentrums für Demokratie und Versöhnung in Südosteuropa mit Sitz in Thessaloniki und der Soros-Stiftung, Schulbücher über die Geschichte des Balkans sowohl in albanischer als auch in mazedonischer Sprache zu veröffentlichen, die für Geschichtslehrer und Schüler der Sekundarstufe bestimmt sind und durch die unterschiedliche Sichtweisen der gemeinsamen Vergangenheit dargestellt werden sollen, wodurch eine ausgewogene Perspektive erreicht und die Versöhnung gefördert wird;


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, zoals u weet braken na de val van de Muur van Berlijn gewapende etnische conflicten uit in Zuidoost-Europa waardoor ingrijpende politieke, economische en sociale veranderingen teweeg werden gebracht.

– (EL) Herr Präsident! Wie Sie wissen, ist die Region Südosteuropa nach dem Fall der Berliner Mauer von ethnischen Auseinandersetzungen und bewaffneter Gewalt erschüttert worden, die tiefgreifende politische, wirtschaftliche und soziale Veränderungen zur Folge hatten.


53. stelt vast dat de landen van Zuidoost-Europa steeds meer de kritische massa voor toetreding verwerven die wordt bedoeld in de "Verklaring van Thessaloníki", en gaat ervan uit dat de Unie het voortouw neemt bij de consolidering van de stabiliteit en de toenemende welvaart op de Westelijke Balkan, waardoor de landen van de regio worden geholpen op hun weg naar lidmaatschap van de EU;

53. weist darauf hin, dass die Staaten Südosteuropas im Beitrittsprozess stärkeren Schwung aufnehmen, wie es in der Erklärung von Thessaloniki heißt, und erwartet, dass die Union führend an der Festigung der Stabilität und der Erhöhung des Wohlstands im westlichen Balkanraum arbeitet und dadurch die Länder der Region auf ihrem Weg zur EU-Mitgliedschaft unterstützt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. stelt vast dat de landen van Zuidoost-Europa steeds meer de kritische massa voor toetreding verwerven die wordt bedoeld in de "Verklaring van Thessaloníki", en gaat ervan uit dat de Unie het voortouw neemt bij de consolidering van de stabiliteit en de toenemende welvaart op de Westelijke Balkan, waardoor de landen van de regio worden geholpen op hun weg naar lidmaatschap van de EU;

53. weist darauf hin, dass die Staaten Südosteuropas im Beitrittsprozess stärkeren Schwung aufnehmen, wie es in der Erklärung von Thessaloniki heißt, und erwartet, dass die Union führend an der Festigung der Stabilität und der Erhöhung des Wohlstands im westlichen Balkanraum arbeitet und dadurch die Länder der Region auf ihrem Weg zur EU-Mitgliedschaft unterstützt;


19. wijst met nadruk op het belang van versterking van de rol van de ombudsman door in Zuidoost-Europa een netwerk van ombudsmannen c.q. -vrouwen op te zetten, dat zal bijdragen aan de versterking van het vertrouwensproces en zal fungeren als conflictpreventiesysteem, waardoor het vertrouwen in de staatsinstellingen toeneemt;

19. hebt hervor, wie wichtig es ist, die Rolle des Bürgerbeauftragten durch die Einrichtung eines Netzes von Bürgerbeauftragten in Südosteuropa zu stärken, das dazu beitragen wird, den Vertrauensbildungsprozess voranzutreiben, als Mechanismus zur Konfliktverhütung fungieren und zur Wiederherstellung des Vertrauens in staatliche Einrichtungen beitragen wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuidoost-europa waardoor' ->

Date index: 2024-04-20
w