- Om een objectieve kijk te hebben op de overlast veroorzaakt door het verkeer van het zuivelbedrijf vinden de reclamanten dat de onderzoeksgelastigde het aspect van de overlast veroorzaakt door het verkeer (geluidshinder, vervuiling,..) had moeten onderzoeken en niet het precieze verkeersvolume.
- Damit eine objektive Licht auf die durch den Verkehr der Molkerei verursachten Belästigungen geworfen wird, hätte der Studienbeauftragte nach Ansicht der Beschwerdeführer nicht das Volumen des Verkehrs, sondern den Aspekt der durch ihn verursachten Belästigungen (Lärm, Verschmutzung) untersuchen sollen.