Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Distributiechef zuivelproducten en spijsoliën
Distributiemanager zuivelproducten en spijsoliën
Exportmanager zuivelproducten en spijsoliën
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Hoofd distributie zuivelproducten en spijsoliën
Import-exportmanager zuivelproducten en spijsoliën
Importmanager zuivelproducten en spijsoliën
Sector melk en zuivelproducten
Supply chain manager zuivelproducten en spijsoliën
Terugtrekken
Zich identificeren

Traduction de «zuivelproducten zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distributiechef zuivelproducten en spijsoliën | hoofd distributie zuivelproducten en spijsoliën | distributiemanager zuivelproducten en spijsoliën | supply chain manager zuivelproducten en spijsoliën

Vertriebsleiter für Milchprodukte und Speiseöle | Vertriebsleiter für Milchprodukte und Speiseöle/Vertriebsleiterin für Milchprodukte und Speiseöle | Vertriebsleiterin für Milchprodukte und Speiseöle


exportmanager zuivelproducten en spijsoliën | manager internationale handel zuivelproducten en spijsoliën | import-exportmanager zuivelproducten en spijsoliën | importmanager zuivelproducten en spijsoliën

Import-/Exportmanagerin für Milchprodukte und Speiseöle | Import-/Exportmanager für Milchprodukte und Speiseöle | Import-/Exportmanager für Milchprodukte und Speiseöle/Import-/Exportmanagerin für Milchprodukte und Speiseöle


specialiste im- en export van zuivelproducten en spijsoliën | specialist import en export van zuivelproducten en spijsoliën | specialiste import en export van zuivelproducten en spijsoliën

Import-/Exportsachbearbeiter für Milchprodukte und Speiseöle | Import-/Exportsachbearbeiter für Milchprodukte und Speiseöle/Import-/Exportsachbearbeiterin für Milchprodukte und Speiseöle | Import-/Exportsachbearbeiterin für Milchprodukte und Speiseöle


sector melk en zuivelproducten

Sektor der Milch und der Milcherzeugnisse


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recentelijk hebben zich gevallen voorgedaan van voedselfraude met onder andere olijfolie, wijn, honing, vis, zuivelproducten en vlees en pluimvee.

Jüngste Fälle von Lebensmittelbetrug betrafen Olivenöl, Wein, Honig, Fisch, Milchprodukte, Fleisch und Geflügel.


De invoer in de Unie van zuivelproducten die zijn vervaardigd met rauwe melk van kamelen van de soort Camelus dromedarius (dromedarissen) uit de in kolom C van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 605/2010 opgenomen derde landen of delen daarvan waar een risico van mond- en klauwzeer bestaat, brengt geen groter risico met zich mee dan de invoer van zuivelproducten, afgeleid van rauwe melk van koeien, ooien, geiten of buffelkoeien, mits die zuivelproducten een van de in artikel 4 van die verordening bedoelde warmtebehandelingen hebben on ...[+++]

Das Risiko durch die Einfuhr in die EU von Milcherzeugnissen aus Rohmilch von Kamelen der Art Camelus dromedarius (Dromedare) aus Drittländern oder Teilen von Drittländern, die ein Risiko bezüglich der Maul- und Klauenseuche bergen und in Spalte C der Tabelle in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 aufgeführt sind, ist nicht größer als das durch die Einfuhr von Milcherzeugnissen aus Rohmilch von Kühen, Schafen, Ziegen oder Büffeln, sofern diese Milcherzeugnisse selbst oder die Rohmilch, aus der sie hergestellt wurden, einer Wärmebehandlung gemäß Artikel 4 der genannten Verordnung unterzogen wurde(n).


Art. 9. § 1. De school dient jaarlijks een deelnemingsaanvraag in om zich te verbinden voor de distributie van fruit en groenten of de distributie van melk en zuivelproducten in het kader van de regeling, waarbij ze het formulier m.b.t. de deelnemingsaanvraag opgemaakt en bekendgemaakt door de Administratie op het "Portail de l'Agriculture wallonne" (Portaal Waalse Landbouw) invult.

Art. 9 - § 1. Die Schule reicht jährlich einen Antrag auf Beteiligung ein, um sich zur Verteilung von Obst und Gemüse oder von Milch und Milcherzeugnissen im Rahmen des Programms zu verpflichten, indem sie das von der Verwaltung auf dem Portal der wallonischen Landwirtschaft erstellte und veröffentlichte Formular zur Einreichung eines Antrags auf Beteiligung ausfüllt.


In het geval van producenten die hun melk in de handel brengen via leveringen aan een inzamelaar, verplicht de betrokkene zich ertoe, in geval van volledig beëindiging, volledig en definitief afstand te doen van de levering en vermarkting van melk of zuivelproducten en moet hij een certificaat van volledige en definitieve beëindiging overleggen binnen dertig dagen na de datum van beëindiging en uiterlijk op 31 maart van het jaar N + 1 (N is het jaar waarin de aanvraag voor steun aan de beëindiging is ingediend).

Im Fall der Erzeuger, die ihre Milch über Lieferungen an einen Aufkäufer vermarkten, verpflichtet sich der Beteiligte, bei einer vollständigen Aufgabe der Tätigkeit die Lieferung und Vermarktung von Milch oder Milcherzeugnissen vollständig und endgültig aufzugeben, und muss eine Bescheinigung über die vollständige und endgültige Aufgabe innerhalb von 30 Tagen nach dem Datum der Aufgabe vorlegen, spätestens jedoch zum 31. März des Jahres N + 1 (N = Jahr der Einreichung des Antrags für die Beihilfe zur Aufgabe der Tätigkeit).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De invoer in de Unie van zuivelproducten die zijn vervaardigd met rauwe melk van kamelen van de soort Camelus dromedarius (dromedarissen) uit de in kolom C van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 605/2010 opgenomen derde landen of delen daarvan waar een risico van mond- en klauwzeer bestaat, brengt geen groter risico met zich mee dan de invoer van zuivelproducten, afgeleid van rauwe melk van koeien, ooien, geiten of buffelkoeien, mits die zuivelproducten een van de in artikel 4 van die verordening bedoelde warmtebehandelingen hebben on ...[+++]

Das Risiko durch die Einfuhr in die EU von Milcherzeugnissen aus Rohmilch von Kamelen der Art Camelus dromedarius (Dromedare) aus Drittländern oder Teilen von Drittländern, die ein Risiko bezüglich der Maul- und Klauenseuche bergen und in Spalte C der Tabelle in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 aufgeführt sind, ist nicht größer als das durch die Einfuhr von Milcherzeugnissen aus Rohmilch von Kühen, Schafen, Ziegen oder Büffeln, sofern diese Milcherzeugnisse selbst oder die Rohmilch, aus der sie hergestellt wurden, einer Wärmebehandlung gemäß Artikel 4 der genannten Verordnung unterzogen wurde(n).


Op dit moment is het moeilijk om met enige zekerheid te voorspellen hoe de markt voor melk en zuivelproducten zich op de langere termijn zal ontwikkelen, vooral omdat er momenteel veranderingen worden doorgevoerd in het gemeenschappelijk landbouwbeleid. Afschaffing van het bovengenoemde instrument lijkt daarom enigszins voorbarig, ook al wordt er op dit moment geen gebruik van gemaakt.

Im Augenblick ist es schwierig, die Zukunft des Marktes für Milch und Milcherzeugnisse mit Gewissheit langfristig vorherzusagen, zumal sich die Gemeinsame Agrarpolitik derzeit im Wandel befindet. Daher erscheint die Abschaffung der genannten Förderinstrumente, auch wenn sie im Moment nicht genutzt werden, etwas übereilt.


2° houder zijn van een melkquotum overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 9 september 2004 betreffende de toepassing van de extraheffing in de sector melk en zuivelproducten, en zich houden aan dat jaarlijkse melkquotum, leasings inbegrepen;

" 2° Gemäss den Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. September 2004 über die Anwendung der Erhebung im Sektor Milch und Milcherzeugnisse Inhaber einer Milchquote sein und diese jährliche Quote (einschl. Leasing) nicht übersteigen; " .


zuivelproducten die zijn vervaardigd met rauwe melk van runderen, schapen of geiten die ten minste de laatste 30 dagen hebben verbleven op een bedrijf dat is gelegen in een in bijlage I vermeld gebied en waarrond zich binnen een straal van ten minste 10 km in de laatste 30 dagen voordat de rauwe melk is geproduceerd, geen enkele uitbraak van mond-en-klauwzeer heeft voorgedaan, die zijn onderworpen aan een rijping gedurende ten minste 90 dagen bij een pH van ten hoogste 6,0 in het gehele product, en waarvan de korst direct vóór het aanbrengen van de verpakking of de onmiddelli ...[+++]

aus Rohmilch von Rindern, Schafen oder Ziegen hergestellt wurden, die mindestens 30 Tage in einem Betrieb innerhalb der Gebiete gemäß Anhang I gehalten wurden, in dessen Umkreis von mindestens 10 km während der letzten 30 Tage vor der Gewinnung der Rohmilch kein Ausbruch der Maul- und Klauenseuche gemeldet wurde, wobei die Milch einem Reifungsprozess von mindestens 90 Tagen unterzogen wurde, während dem der pH-Wert der gesamten Substanz unter 6,0 gesenkt wird; die Rinde muss unmittelbar vor der Umhüllung oder Verpackung mit 0,2 % Zitronensäure behandelt werden.


De steunaanvrager moet daartoe zijn erkend door de bevoegde instantie van de lidstaat op het grondgebied waarvan de onderwijsinstelling zich bevindt waar de zuivelproducten worden verstrekt.

Beihilfeantragsteller werden von der zuständigen Stelle des Mitgliedstaats, in dessen Hoheitsgebiet sich die schulische Einrichtung, an die die Milcherzeugnisse geliefert werden, befindet, entsprechend zugelassen.


3. De steun wordt slechts toegekend als de onderwijsinstelling of eventueel het regelende gezag zich er tegenover de bevoegde autoriteit schriftelijk toe verbindt de gesubsidieerde zuivelproducten niet te gebruiken voor de bereiding van maaltijden.

(3) Die Gewährung der Beihilfe wird davon abhängig gemacht, dass sich die schulische Einrichtung bzw. der Schulträger gegenüber der zuständigen Behörde schriftlich verpflichtet, die subventionierten Milcherzeugnisse nicht für die Zubereitung von Mahlzeiten zu verwenden.


w