Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zulke betreurenswaardige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
indien het dienstbelang of de normen op het gebied der bedrijfsveiligheid zulks vereisen

auf Grund dienstlicher Erfordernisse oder auf Grund von Betriebssicherheitsvorschriften


in de eigen kosten verwijzen indien de billijkheid zulks vergt

die Kosten gegeneinander aufheben,sofern dies aus Gründen der Billigkeit geboten ist


voorwaarden waaronder personen (...) in aanmerking komen om zulke aanvragen in te dienen

Personen, die Anträge stellen können
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik zou u willen vragen, mevrouw de commissaris of volgens u, volgens de Commissie – want het standpunt van het fungerend voorzitterschap kennen we immers al – vanuit een ethisch en democratisch gezichtspunt beschouwt, nu zich zulke betreurenswaardige gebeurtenissen voordoen zoals de dood van de heer Zapata, de betrekkingen tussen de Europese Unie en Cuba op een hoger niveau gebracht moeten worden en prioriteit moeten krijgen?

Herr Kommissar, ich würde gerne von Ihnen wissen - da wir die Position des amtierenden Präsidenten bereits kennen - ob Sie, von einem ethischen und demokratischen Gesichtspunkt aus, als Antwort auf die bedauernswerten Ereignisse, wie den Tod von Herrn Zapata der Meinung sind, und ob die Kommission der Meinung ist, dass die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Kuba auf eine höhere Ebene gestellt werden und Priorität erhalten müssen?


Ik zou u willen vragen, mevrouw de commissaris of volgens u, volgens de Commissie – want het standpunt van het fungerend voorzitterschap kennen we immers al – vanuit een ethisch en democratisch gezichtspunt beschouwt, nu zich zulke betreurenswaardige gebeurtenissen voordoen zoals de dood van de heer Zapata, de betrekkingen tussen de Europese Unie en Cuba op een hoger niveau gebracht moeten worden en prioriteit moeten krijgen?

Herr Kommissar, ich würde gerne von Ihnen wissen - da wir die Position des amtierenden Präsidenten bereits kennen - ob Sie, von einem ethischen und demokratischen Gesichtspunkt aus, als Antwort auf die bedauernswerten Ereignisse, wie den Tod von Herrn Zapata der Meinung sind, und ob die Kommission der Meinung ist, dass die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Kuba auf eine höhere Ebene gestellt werden und Priorität erhalten müssen?


Al met al is het betreurenswaardig dat twintig jaar na de revolutie, waarin veel mensen hun leven hebben gegeven voor een stevig gewortelde democratie, zulk gedrag wordt getolereerd – mogelijk zelfs aangemoedigd – door hen die tijdelijk de vruchten van de democratie mogen plukken door met zo’n klein verschil aan de macht te komen.

Alles in allem ist es bedauerlich, dass solche Einstellungen - 20 Jahre nach der Revolution, die viele Opfer forderte, damit die Demokratie sich etablieren konnte - von denjenigen toleriert oder möglicherweise gefördert werden, die dadurch, dass sie selbst mit einem geringen Vorsprung an die Macht gewählt werden, zeitweise selbst die Früchte der Demokratie ernten.


Het is dan ook zaak dat het Europa van de vrijheden, van solidariteit en gelijkheid, ervoor waakt dat zulke betreurenswaardige ontwikkelingen zich ooit nog ergens voordoen op het grondgebied van onze Europese Unie.

Deshalb muss das Europa der Freiheiten, Solidarität und Gleichheit dafür Sorge tragen, dass sich solche bedauerlichen Fälle wie dieser nirgendwo in unserer Europäischen Union wiederholen.




Anderen hebben gezocht naar : zulke betreurenswaardige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zulke betreurenswaardige' ->

Date index: 2021-08-17
w