8. veroordeelt de afschuwelijke moorden op vier tieners in Hebron en Jeruzalem, die wereldwijd diepe verontwaardiging hebben opgeroepen; onderstreept dat zulke gruwelijke misdaden niet mogen worden beantwoord met verdere bangmakerij, aanzetting tot haat of collectieve bestraffing;
8. klagt die abscheulichen Morde an vier Jugendlichen in Hebron und Jerusalem an, die weltweit verurteilt wurden; betont, dass die Antwort auf solche scheußlichen Verbrechen nicht Panikmache, Aufstachelung zum Hass oder kollektive Bestrafung sein können;