Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deliberatieve democratie
Democratisch overleg
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Overleg
Overleg plegen
Overlegdemocratie
Samenwerking tussen Instellingen
Sociaal overleg
Sociale dialoog

Vertaling van "zulks in overleg " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
indien het dienstbelang of de normen op het gebied der bedrijfsveiligheid zulks vereisen

auf Grund dienstlicher Erfordernisse oder auf Grund von Betriebssicherheitsvorschriften


in de eigen kosten verwijzen indien de billijkheid zulks vergt

die Kosten gegeneinander aufheben,sofern dies aus Gründen der Billigkeit geboten ist


voorwaarden waaronder personen (...) in aanmerking komen om zulke aanvragen in te dienen

Personen, die Anträge stellen können




Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten






sociale dialoog [ sociaal overleg ]

sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]


deliberatieve democratie [ democratisch overleg | overlegdemocratie ]

deliberative Demokratie [ demokratische Deliberation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zulk een mededeling is enkel mogelijk « onder de voorwaarden die bepaald worden in een internationale rechtsregel die België verbindt of, wat de diensten en organisaties van de Europese Unie of van een van zijn lidstaten en wat Interpol betreft, onder de door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bepaalde voorwaarden ».

Eine solche Mitteilung ist nur möglich « unter den Bedingungen, die in einer völkerrechtlichen Regel vorgesehen sind, die Belgien bindet, oder, was die Dienste oder Organisationen der Europäischen Union oder eines seiner Mitgliedstaaten und was Interpol betrifft, unter den Bedingungen, die vom König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass festgelegt werden ».


Een praktisch punt bij de voorbereiding van een hoorzitting is de vaststelling, binnen drie maanden na de indiening van het burgerinitiatief bij de Commissie overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EU) nr. 211/2011, van een geschikte datum voor de hoorzitting, zulks in overleg met de voorzitter van de bevoegde commissie.

Ein praktischer Gesichtspunkt der Arbeiten vor einer Anhörung wird in gemeinsamer Abstimmung mit dem Präsidenten des verantwortlichen Ausschusses die Festlegung eines geeigneten Termins für die Organisation der Anhörung innerhalb von drei Monaten ab der Vorstellung der Initiative vor der Kommission gemäß Artikel 9 der Verordnung 211/2011 sein.


10. verzoekt de hoge vertegenwoordiger en de lidstaten zorg te dragen voor een duidelijk en principieel EU-beleid tegenover Burundi om de aanhoudende ernstige schendingen van de mensenrechten aan te pakken, zulks in overeenstemming met het strategisch kader van de EU voor de mensenrechten; verzoekt de Commissie na te gaan of er wellicht met Burundi overleg zoals bedoeld in artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou moet worden gestart met het oog op eventuele opschorting van de overeenkomst, en de nodige passende maatregelen te nemen ...[+++]

10. fordert die Hohe Vertreterin und die Mitgliedstaaten der EU auf, dafür Sorge zu tragen, dass die EU Burundi gegenüber eine klare und auf Grundsätzen beruhende Politik betreibt, bei der im Einklang mit dem Strategischen Rahmen der EU für Menschenrechte die anhaltenden schweren Menschenrechtsverletzungen zur Sprache gebracht werden; fordert die Kommission auf, die Aufnahme von Konsultationen mit Burundi gemäß Artikel 96 des Cotonou-Abkommens zum Zwecke eines etwaigen vorübergehenden Ausschlusses des Landes aus dem Abkommen zu prüfen und während dieser Konsultationen alle geeigneten Maßnahmen zu ergreifen;


Over deze toezichtmethoden moet overeenstemming worden bereikt door de betrokken bevoegde autoriteit die verantwoordelijk zou zijn voor het geconsolideerde toezicht, zulks na overleg met de andere betrokken bevoegde autoriteiten.

3. Die für die Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis zuständige Behörde muss diesen Aufsichtstechniken nach Anhörung der beteiligten zuständigen Behörden zugestimmt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van dit mandaat wordt de Commissie gemachtigd onderhandelingen te voeren over een eventuele wijziging met betrekking tot de genetisch gemodificeerde organismen (GGO's), zulks in overleg met de vertegenwoordigers van de lidstaten en in het kader van de door de Raad verstrekte richtsnoeren.

Die Kommission wird dadurch ermächtigt, im Benehmen mit den Vertretern der Mitgliedstaaten und im Rahmen der ihr vom Rat erteilten Verhandlungsrichtlinien Verhandlungen über eine etwaige Änderung der Bestimmungen über genetisch veränderte Organismen ("GVO") zu führen.


7. bevestigt opnieuw de noodzaak het kennisgevingssysteem voor weigeringen verder te ontwikkelen; vraagt opnieuw om meer uitwisseling van informatie over bilateraal overleg inzake weigeringen en om uitwisseling van informatie over zulke overleg en rapportage daarvan op EU-niveau;

7. bekräftigt, dass das System für die Verweigerungsmitteilungen weiterentwickelt werden muss; fordert erneut einen umfassenderen Austausch von Informationen über bilaterale Konsultationen über Verweigerungen, und fordert, dass Informationen zu diesen Konsultationen auf EU-Ebene ausgetauscht und bekannt gemacht werden;


7. bevestigt opnieuw de noodzaak het kennisgevingssysteem voor weigeringen verder te ontwikkelen; vraagt opnieuw om meer uitwisseling van informatie over bilateraal overleg inzake weigeringen en om uitwisseling van informatie over zulke overleg en rapportage daarvan op EU-niveau;

7. bekräftigt, dass das System für die Verweigerungsmitteilungen weiterentwickelt werden muss; fordert erneut einen umfassenderen Austausch von Informationen über bilaterale Konsultationen über Verweigerungen, und fordert, dass Informationen zu diesen Konsultationen auf EU-Ebene ausgetauscht und bekannt gemacht werden;


18. DRINGT bij de Commissie aan op versterking van haar capaciteit om aan de regeringen te gepasten tijde technische bijstand van hoge kwaliteit en bijstand bij capaciteitsopbouw te verlenen tijdens de belangrijkste fasen van de hervorming van hun overheidsbedrijven, zulks in overleg met de lidstaten, en om ter ondersteuning van de uitvoering de passende instrumenten van het ontwikkelingsbeleid te mobiliseren.

18. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Kapazitäten dahingehend zu stärken, dass sie den Regierungen im Benehmen mit den Mitgliedstaaten in den wichtigsten Phasen der Reform staatlicher Unternehmen qualitativ hochwertige und rechtzeitige technische Hilfe sowie Fähig- und Fertigkeiten bereitstellen kann, und die geeigneten entwicklungspolitischen Instrumente zur Durchführung der Reform zu mobilisieren.


- opnieuw blijk geven van haar solidariteit en verbondenheid met het Angolese volk door te blijven bijdragen aan de inspanningen om de humanitaire situatie te verbeteren en het leed van de meest kwetsbare groepen van de Angolese bevolking te verzachten, zonder deze bevolking vooraf op te delen in categorieën; zo zal er onder meer bij de Commissie van de Europese Gemeenschappen op worden aangedrongen dat alles in het werk wordt gesteld om snel alle beschikbare financiële middelen in te zetten ter ondersteuning van het vredesproces, zulks in overleg met de Verenigde Naties en de internationale financiële instellingen; de Unie zal de Ango ...[+++]

Kommission der Europäischen Gemeinschaften auffordern, alle Maßnahmen zu ergreifen, um die zur Verfügung stehenden Mittel zur Unterstützung des Friedensprozesses im Benehmen mit den Vereinten Nationen und den internationalen Finanzinstitutionen schnell einzusetzen; die Union wird die Regierung Angolas bei der Bewältigung der humanitären Lage und der Regelung der Bedürfnisse weiterhin unterstützen, die sich aus den Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogrammen ergeben, die für einen umfassenden Wiederaufbau des Landes erforderlich sind.


Zulks is ook bevestigd door de uitbreiding van het overleg over een reeks terreinen van economisch en sociaal beleid, in het bijzonder door de uitwisseling van gedachten en ervaringen over ter zake doend macro- economisch beleid dat tot doel heeft een duurzame economische groei en een verlaging van de werkloosheid tot stand te brengen, zoals voor het eerst werd besproken tussen Eerste Minister Keating en de vroegere voorzitter van de Commissie, de heer Delors, en vice-voorzitter Brittan in juni 1994.

Dies hat sich auch in einem umfassenden Dialog über eine Reihe wirtschafts- und sozialpolitischer Bereiche niedergeschlagen, insbesondere in Form eines Austauschs von Meinungen und Erfahrungen über wichtige gesamtwirtschaftliche Maßnahmen zur Gewährleistung eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums und zum Abbau der Arbeitslosigkeit. Dieser Dialog war bereits im Juni 1994 von Premierminister Keating und dem damaligen Kommissionspräsidenten Delors sowie Kommissionsvizepräsident Brittan initiiert worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zulks in overleg' ->

Date index: 2024-02-27
w