Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zulks wenselijk maken " (Nederlands → Duits) :

Indien een lidstaat besluit dat een aanvullende vergunning noodzakelijk is, kan de aanvrager conform artikel 10 van verordening (EG) nr. 881/2004 het Bureau verzoeken ter zake een technisch advies uit te brengen en, indien hij zulks wenselijk acht, gebruik maken van de procedure van beroep waarin is voorzien in artikel 17, lid 3 van de spoorwegveiligheidsrichtlijn.

Entscheidet ein Mitgliedstaat, dass eine zusätzliche Genehmigung erforderlich ist, kann der Antragsteller eine technische Stellungnahme der Agentur gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 881/2004 hierzu anfordern und, falls er dies für zweckmäßig hält, das Beschwerdeverfahren gemäß Artikel 17 Absatz 3 der Richtlinie über die Eisenbahnsicherheit in Anspruch nehmen.


te overwegen het minimale aantal in luchthavens toegestane dienstverleners (momenteel twee) te herzien en daar waar zulks wenselijk is te verhogen, met name in het geval van grote luchthavens, en te overwegen een einde te maken aan het kunstmatig beperken van het aantal derden waaraan afhandelingsdiensten worden toevertrouwd,

eine Überprüfung und gegebenenfalls Erhöhung der auf Flughäfen zugelassenen Mindestzahl von Diensteanbietern (derzeitige Mindestzahl: zwei), insbesondere im Falle größerer Flughäfen, sowie eine Abschaffung künstlicher Begrenzungen der Zahl der Fremdabfertiger ins Auge zu fassen;


Aan de Commissie moet bij verordening de bevoegdheid worden toegekend het bepaalde in artikel 81, lid 1, van het Verdrag buiten toepassing te verklaren voor bepaalde groepen overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen van consortia, ten einde het voor ondernemingen gemakkelijker te maken samen te werken op een in economisch opzicht wenselijke wijze, zonder dat zulks averechtse gevolgen heeft uit het oogpunt van het mededingingsbeleid.

Die Kommission sollte ermächtigt werden, im Verordnungswege die Bestimmungen von Artikel 81 Absatz 1 des Vertrages für nicht anwendbar zu erklären auf bestimmte Gruppen von Vereinbarungen, Beschlüssen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen von Konsortien, damit Unternehmen leichter auf eine Art und Weise zusammenarbeiten können, die wirtschaftlich erstrebenswert und wettbewerbspolitisch ohne abträgliche Wirkung ist.


Aan de Commissie moet bij verordening de bevoegdheid worden toegekend het bepaalde in artikel 81, lid 1, van het Verdrag buiten toepassing te verklaren voor bepaalde groepen overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen van consortia, ten einde het voor ondernemingen gemakkelijker te maken samen te werken op een in economisch opzicht wenselijke wijze, zonder dat zulks averechtse gevolgen heeft uit het oogpunt van het mededingingsbeleid.

Die Kommission sollte ermächtigt werden, im Verordnungswege die Bestimmungen von Artikel 81 Absatz 1 des Vertrages für nicht anwendbar zu erklären auf bestimmte Gruppen von Vereinbarungen, Beschlüssen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen von Konsortien, damit Unternehmen leichter auf eine Art und Weise zusammenarbeiten können, die wirtschaftlich erstrebenswert und wettbewerbspolitisch ohne abträgliche Wirkung ist.


maatregelen die waarborgen dat de delegatieleiders in de praktijk voor de bevoegde parlementaire instanties verschijnen indien de politieke omstandigheden zulks wenselijk maken, en dat de delegatieleiders systematisch en voordat zij hun functies aanvangen, hun opwachting maken bij de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement teneinde hun doelstellingen uiteen te zetten en hierover met de leden van gedachten te wisselen,

Gewährleistung des Erscheinens der Delegationsleiter vor den zuständigen parlamentarischen Gremien in allen Fällen, in denen die politischen Gegebenheiten es ratsam erscheinen lassen, und Gewährleistung eines systematischen Erscheinens der Delegationsleiter vor dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten des Europäischen Parlaments vor ihrem Amtsantritt, um ihre Ziele darzulegen und mit den Mitgliedern zu erörtern;


6. stelt voor de betrekkingen van de delegaties met de parlementaire commissies en de interparlementaire delegaties zodanig te reglementeren dat informatieverstrekking en politieke controle optimaal zijn en dat er waarborgen zijn dat de delegatieleiders in de praktijk verschijnen voor parlementaire instanties indien de politieke omstandigheden zulks wenselijk maken;

6. schlägt vor, dass die Beziehungen der Delegationen zu den Parlamentsausschüssen und den interparlamentarischen Delegationen in der Weise geregelt werden, dass eine breitere Information und politische Kontrolle gefördert wird, und dass in der Praxis das Erscheinen der Delegationsleiter vor den parlamentarischen Gremien, sofern die politischen Gegebenheiten es ratsam erscheinen lassen, gewährleistet wird;


K. overwegende dat het wenselijk is om, wanneer de omstandigheden zulks raadzaam maken, regionale delegaties op te zetten die hun taken met betrekking tot verscheidene nabijgelegen staten gaan uitoefenen, doch er nadrukkelijk op wijzend dat binnen deze delegaties dan wel personeel aanwezig moet zijn dat specifiek is opgeleid om de communautaire belangen in deze regio te behartigen, met name voor wat betreft de ondersteuning van democratiseringsprocessen en de eerbiediging van de mensenrechten, aspecten waar meer ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die Einrichtung von regionalen Delegationen angemessen erscheint, die ihre Funktionen gegenüber mehreren benachbarten Staaten ausüben, solange die Gegebenheiten es ratsam erscheinen lassen, aber unter Hinweis darauf, dass dies nur erfolgen kann, sofern in deren Rahmen entsprechendes Fachpersonal aufgrund der Gemeinschaftsinteressen in dem Gebiet und im Besonderen hinsichtlich der Unterstützung der Demokratisierungsprozesse und der Achtung der Menschenrechte, die verstärkt werden muss, gewährleistet wird,


(15) Overwegende dat het, om het aantonen van de overeenstemming met de essentiële eisen te vergemakkelijken en de verificatie van die overeenstemming mogelijk te maken, wenselijk is te beschikken over geharmoniseerde normen inzake preventie van de risico's die verband houden met het ontwerp, de fabricage en de verpakking van medische hulpmiddelen; dat zulke geharmoniseerde normen worden opgesteld door privaatrechtelijke instanties en een niet-bindend karakter moeten beho ...[+++]

(15) Zur Erleichterung des Nachweises der Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und zur Ermöglichung einer Prüfung dieser Übereinstimmung sind harmonisierte Normen zur Verhütung von Risiken im Zusammenhang mit der Auslegung, Herstellung und Verpackung von Medizinprodukten wünschenswert. Solche harmonisierten Normen werden von privatrechtlichen Institutionen ausgearbeitet und müssen ihren unverbindlichen Charakter behalten. Das Europäische Komitee für Normung (CEN) und das Europäische Komitee für elektrotechnische Normung (Cenelec) sind als zuständige Gremien für die Ausarbeitung harmonisierter Normen im Einklang mit den am ...[+++]


Overwegende dat aan elke Instelling de mogelijkheid moet worden gegeven om, indien zij zulks op grond van haar personeelsbehoefte wenselijk acht, af te wijken van artikel 45, lid 2, van het Statuut ten einde de overgang zonder vergelijkend onderzoek van de groep voor de talendienst naar categorie A en omgekeerd mogelijk te maken, rekening houdend met de specifieke kundigheden van de ambtenaren van die groep, respectievelijk categorie;

Jedes Organ sollte die Möglichkeit haben, von Artikel 45 Absatz 2 des Statuts - sofern es dies aufgrund seines Personalbedarfs für angebracht hält - abzuweichen, um den Übergang ohne Auswahlverfahren von Beamten der Sonderlaufbahn LA in die Laufbahngruppe A und umgekehrt unter Berücksichtigung der besonderen Qualifikationen der Beamten dieser Sonderlaufbahn bzw. Laufbahngruppe zu ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zulks wenselijk maken' ->

Date index: 2023-02-02
w