Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen 15 maanden gaan duren » (Néerlandais → Allemand) :

De projecten zijn eind 2002 van start gegaan en zullen 15 maanden gaan duren.

Die Projekte sind Ende 2002 angelaufen und haben eine Laufzeit von 15 Monaten.


7. spreekt er zijn ernstige bezorgdheid over uit dat de geloofwaardigheid van de FIFA als wereldvoetbalbond en daarmee zijn vermogen om het wereldvoetbal te verenigen aangetast zullen blijven, totdat er een nieuwe leiding wordt benoemd, wat nog wel negen maanden kan duren; verzoekt de FIFA een geschikte interim-president te kiezen die Sepp Blatter onmiddellijk moet vervangen;

7. bringt seine ernste Sorge darüber zum Ausdruck, dass die Glaubwürdigkeit der FIFA als Führungsgremium des Weltfußballs und somit auch deren Fähigkeit, den Weltfußball zu vereinen, solange Schaden nehmen wird, bis eine neue Führung ernannt wurde, was noch neun Monate dauern könnte; fordert die FIFA auf, einen geeigneten Übergangs-Präsidenten zu küren, der Sepp Blatter umgehend ablöst;


De eerste initiatieven van deze aard zullen naar verwachting in de komende maanden van start gaan.

In den nächsten Monaten sollen die ersten derartigen Initiativen eingeleitet werden.


De werkzaamheden van de deskundigengroep op hoog niveau zullen naar verwachting in januari 2018 van start gaan en enkele maanden duren.

Die hochrangige Expertengruppe wird ihre Arbeit im Januar 2018 aufnehmen und mehrere Monate tätig sein.


De onderhandelingen zelf zullen ongeveer 18 maanden duren (begin juni 2017 — oktober/november 2018).

Die Verhandlungen selbst werden etwa 18 Monate (Anfang Juni 2017 – Oktober/November 2018) dauern.


Zoals ik zojuist al zei zullen wij – en ik hoop hiermee de heer Cancian en de andere leden die bang waren dat het te lang zou gaan duren, gerust te kunnen stellen – proberen om ons voorstel eerder dan gepland in te dienen. Daarom heb ik mijn medewerkers de opdracht gegeven om de ingeslagen weg te vervolgen.

Wie ich bereits angekündigt habe und um Herrn Cancian und alle anderen Abgeordneten, die Bedenken gegenüber den allzu langen Fristen geäußert haben, zu beruhigen, versichere ich, dass wir versuchen werden, unsere Arbeit vor dem festgesetzten Termin vorzustellen.


En zelfs als het twee maanden gaat duren, of drie maanden, of vier – en dat zal voor iedereen moeilijk worden – dan nog zullen wij de Europese begroting alleen aanvaarden als er een akkoord is bereikt over de punten die wij op tafel leggen.

Zudem dürfen wir, auch wenn es zwei, drei oder vier Monate dauert – und es wird für alle hart werden – den europäischen Haushaltsplan nur genehmigen, wenn es bei den Punkten, die wir vorbringen, eine Einigung gibt.


De lidstaten kunnen deze periode beperken of verlengen tot maximaal 18 maanden in gevallen waarin ondanks alle redelijke inspanningen de verwijderingsoperatie langer lijkt te gaan duren vanwege een gebrek aan medewerking van de kant van de betrokken onderdaan van een derde staat of vertragingen bij het verkrijgen van de noodzakelijke documentatie van derde landen of indien bewezen is dat de ...[+++]

Die Mitgliedstaaten können diese Frist verkürzen oder sie auf bis zu 18 Monate in den Fällen verlängern, in denen die Abschiebung trotz aller angemessenen Anstrengungen aufgrund der mangelnden Zusammenarbeit seitens des betreffenden Drittstaatsangehörigen oder aufgrund von Verzögerungen bei der Erlangung der erforderlichen Unterlagen von Drittstaaten länger dauern könnte oder die betreffende Person eine erwiesene Gefahr für die öffentliche Ordnung, die öffentliche Sicherheit oder die nationale Sicherheit darstellt.


Daarvoor zullen we de behandeling van de door de lidstaten ingediende operationele programma’s door de Commissie moeten afwachten, hetgeen maanden gaat duren.

Dazu muss abgewartet werden, bis die Kommission die von den Mitgliedstaaten vorgelegten operationellen Programme geprüft hat, was Monate dauern wird.


Gedurende deze schorsing, die maximaal drie maanden mag duren, worden de in de artikelen 15 en 16 bedoelde vergoedingen niet uitgekeerd.

Die in den Artikeln 15 und 16 vorgesehenen Vergütungen werden während der vorläufigen Dienstenthebung, deren Dauer drei Monate nicht überschreiten darf, nicht gewährt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen 15 maanden gaan duren' ->

Date index: 2021-12-23
w