Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen aanbrengen tussen » (Néerlandais → Allemand) :

België heeft toegezegd enkele aanpassingen in zijn regeling te zullen aanbrengen om discriminatie tussen scheepvaartondernemingen en scheepsregisters van andere staten van de Europese Economische ruimte te voorkomen en nodeloze concurrentieverstoring tegen te gaan.

Belgien hat zugesagt, einige Änderungen an seiner Steuerregelung vorzunehmen, um jegliche Ungleichbehandlung zwischen Reedereien und Schiffsregistern aus unterschiedlichen Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) zu verhindern und übermäßige Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden.


In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling en zal in werking treden op 1 januari 2014. Bovendien ...[+++]

In den Vorarbeiten wurde nämlich angeführt: « Der Gesetzentwurf ist ein weiterer Schritt, indem den Versicherungsunternehmen zunächst eine allgemeine Verpflichtung auferlegt wird, auf ehrliche, redliche und professionelle Weise im bestmöglichen Interesse ihrer Kunden zu handeln und den Kunden nur redliche, eindeutige und nicht irreführende Informationen zu erteilen. Diese Abänderung entspricht den allgemeinen Grundsätzen, die in Artikel 15 des Vorschlags 2012/0175 der Europäischen Kommission vom 3. Juli 2012 für eine Richtlinie über Versicherungsvermittlung enthalten sind; sie wird am 1. Januar 2014 in Kraft tr ...[+++]


7. betreurt het dat de regels voor de verkiezingen nog steeds ter discussie staan, en wijst erop dat de bestaande kieswet, die in augustus 2010 is gewijzigd, door OVSE/ODIHR wordt gezien als stap terug vergeleken bij eerdere wetgeving en resulteert in een onduidelijk en onvolledig wettelijk kader; roept de autoriteiten op te zorgen voor een evenwichtige samenstelling van de verkiezingsadministraties op alle niveaus, met inbegrip van de hoogste posities; verzoekt de autoriteiten met klem aanvullende maatregelen te overwegen voor het vergroten van het vertrouwen van kandidaten en kiezers in het verkiezingsproces, zoals de toelating tot de verkiezingen van gevestigde politieke bewegingen onder hun eigen naam en het ...[+++]

7. bedauert, dass die Wahlvorschriften auch weiterhin Gegenstand von Diskussionen sind, und weist darauf hin, dass das geltende Wahlgesetz in der im August 2010 geänderten Fassung vom BDIMR/OSZE als Rückschritt gegenüber den früheren Rechtsvorschriften gesehen wird und zu unklaren und unvollständigen rechtlichen Rahmenbedingungen führt; fordert die Staatsorgane auf, eine ausgewogene Zusammensetzung der Wahlbehörden auf allen Ebenen, auch in Bezug auf Führungspositionen, zu gewährleisten; empfiehlt den staatlichen Stellen, die Annahme zusätzlicher Maßnahmen zur Stärkung des Vertrauens der Kandidaten und der Wähler i ...[+++]


3. wijst erop dat vereenvoudiging van het regelgevingskader onder andere de toewijzing van duidelijke legislatieve bevoegdheden vereist, alsmede democratisch gelegitimeerde instellingen, en hoopt dat de conventie en de regeringsconferentie die het nieuwe verdrag van de Europese Unie moeten aannemen een duidelijke scheiding zullen aanbrengen tussen wetgevende macht en regelgevende organen en dat zij de noodzakelijke mechanismen voor de controle op de regelgevende organen zullen creëren, die een betere garantie van de grondbeginselen van rechtmatigheid en hiërarchie der normen mogelijk zullen maken;

betont, dass die Vereinfachung des Regelungsrahmens unter anderem eine Zuweisung klarer Legislativbefugnisse sowie demokratisch legitimierte Institutionen erfordert, und hofft, dass der Konvent und die Regierungskonferenz, die den neuen Vertrag über die Europäische Union annehmen müssen, eine klare Trennung zwischen legislativer Gewalt und Regelungsbehörden vornehmen und die notwendigen Mechanismen für die Kontrolle der Regelungsorgane schaffen werden, die die bessere Wahrung der Grundsätze der Rechtmäßigkeit und Normenhierarchie ermöglichen;


8. wijst erop dat vereenvoudiging van de regelgeving onder andere duidelijke wetgevende bevoegdheden vereist en democratisch gelegitimeerde instellingen en hoopt dat de Conventie en de Intergouvernementele Conferentie die het nieuwe Verdrag van de Europese Unie moeten goedkeuren een duidelijk onderscheid zullen aanbrengen tussen de wetgevende macht en de regelgevende instanties, alsmede de nodige mechanismen zullen inbouwen voor de controle van de regelgevende organismen opdat de beginselen van legaliteit en wetgevingshiërarchie beter worden gewaarborgd;

8. betont, dass die Vereinfachung des Regelungsrahmens unter anderem eine Zuweisung klarer Legislativbefugnisse sowie demokratisch legitimierte Institutionen erfordert, und hofft, dass der Konvent und die Regierungskonferenz, die den neuen Vertrag über die Europäische Union annehmen müssen, eine klare Trennung zwischen legislativer Gewalt und Regelungsbehörden vornehmen und die notwendigen Mechanismen für die Kontrolle der Regelungsorgane schaffen werden, die die bessere Wahrung der Grundsätze der Rechtmäßigkeit und Normenhierarchie ermöglichen;


Naarmate de mondiale economie zich uitbreidt, zullen de WTO-voorschriften een verfijnder onderscheid moeten aanbrengen tussen de blote toepassing van handelsmacht ten opzichte van derde landen om politieke doelen te verwezenlijken, en andere wettige maatregelen die worden genomen vanuit het besef van verantwoordelijkheid van de landen en de voorkeuren als consument.

Da die Weltwirtschaft expandiert, werden die WTO-Vorschriften präzisere Unterschiede zwischen der Anwendung von nackter Gewalt im Handel gegen Drittländer machen müssen, um politische Ziele zu erreichen, sowie anderen legitimen Maßnahmen, die entsprechend der Verantwortung und Präferenzen der Staaten als Verbraucher getroffen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen aanbrengen tussen' ->

Date index: 2022-05-10
w