Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "zullen aantreden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is derhalve aangewezen om drie nieuwe leden te benoemen die zullen aantreden bij het verstrijken van deze ambtstermijn.

Es ist daher notwendig, drei neue Mitglieder ab dem Zeitpunkt zu ernennen, an dem die laufende Amtszeit endet.


24. stelt zich vierkant op het standpunt dat het ter waarborging van de volledige democratische legitimiteit nodig is dat het nieuwe Europees Parlement en de nieuwe Commissie – die na de Europese verkiezingen in 2014 zullen aantreden – de mogelijkheid krijgen tot herziening van het MFK 2014‑2020; verklaart zich daarom voorstander van een verplichte alomvattende toetsing van het MFK, en eventueel een vervalbepaling; is van oordeel dat de toetsing wettelijk verplicht moet zijn, in de MFK-verordening moet worden opgenomen en onderhevig moet zijn aan besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid in de Raad, hetgeen mogelijk is als de "pas ...[+++]

24. ist der festen Überzeugung, dass das nächste Europäische Parlament und die nächste Kommission – deren jeweilige Amtszeit nach den Wahlen zum Europäischen Parlament 2014 beginnt – in der Lage sein sollten, eine Überprüfung des MFR für den Zeitraum 2014–2020 durchzuführen, um für dessen uneingeschränkte demokratische Legitimität zu sorgen; bekräftigt daher seine Unterstützung für eine verbindliche und umfassende Überprüfung des MFR oder unter Umständen für eine Verfallsklausel; ist der Ansicht, dass die Überprüfung rechtlich bindend, in der MFR-Verordnung festgehalten und im Rat mit qualifizierter Mehrheit beschlossen werden sollte, ...[+++]


C. overwegende dat in 2009 een nieuw Europees Parlement en nieuwe Europese Commissie zullen aantreden,

C. in der Erwägung, dass es 2009 ein neues Europäisches Parlament und eine neue Kommission geben wird,


A. overwegende dat in 2009 een nieuw Europees Parlement en een nieuwe Europese Commissie zullen aantreden en ook het Verdrag van Lissabon, indien de nationale ratificatieprocedures tijdig worden voltooid, in werking zal treden,

A. in der Erwägung, dass im Jahr 2009 ein neues Europäisches Parlament gewählt und eine neue Kommission bestallt wird und dass in diesem Jahr auch der Vertrag von Lissabon in Kraft treten wird, sofern die einzelstaatlichen Ratifizierungsverfahren bis dahin abgeschlossen sind,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat in 2009 een nieuw Europees Parlement en nieuwe Europese Commissie zullen aantreden,

C. in der Erwägung, dass es 2009 ein neues Europäisches Parlament und eine neue Kommission geben wird,


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik zou eerst een aantal antwoorden willen geven op uw schriftelijke vraag over de vereenvoudiging van het gemeenschappelijk landbouwbeleid. Dit is zoals ik sinds mijn aantreden als commissaris herhaaldelijk heb gesteld, een belangrijk onderwerp dat wij bij toekomstige wetgeving in ogenschouw zullen nemen.

– (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, erlauben Sie mir, zunächst Antworten auf Ihre schriftlichen Anfragen zur Vereinfachung der Gemeinsamen Europäischen Agrarpolitik zu liefern, einem wichtigen Thema, worüber ich, seit meinem Antritt als Kommissar wiederholt gesagt habe, dass es sich um eine wichtiges Thema handelt, dass wir bei künftigen Rechtsvorschriften berücksichtigen werden.


Nu er in de loop van het jaar Europese verkiezingen zullen worden gehouden en een nieuw Europees Parlement en een nieuwe Commissie zullen aantreden, wordt prioritair de nadruk gelegd op het wetgevingsprogramma, opdat, ook al is er minder tijd beschikbaar, de doelstellingen kunnen worden bereikt, waaronder een succesvolle uitbreiding van de EU.

In Anbetracht der Tatsache, dass im Laufe des Jahres 2004 ein neues Europäisches Parlament gewählt und eine neue Kommission ihr Amt antreten wird, werden für das Gesetzgebungsprogramm 2004 Prioritäten festgelegt und Schwerpunkte gesetzt, damit die Ziele innerhalb des entsprechend kürzeren Zeitrahmens erreicht werden können; dazu gehört auch, dass die Erweiterung der EU erfolgreich vonstatten geht.


De Raad nam nota van de presentatie door het Ierse en het Nederlandse voorzitterschap, die in 2004 zullen aantreden, over een gezamenlijk programma voor de werkzaamheden van de Raad in het komende jaar.

Der Rat nahm Kenntnis von den Ausführungen Irlands und der Niederlande, die 2004 den Vorsitz innehaben werden, zu einem gemeinsamen Arbeitsprogramm, in dem die Tätigkeiten des Rates für das nächste Jahr strukturiert werden.




Anderen hebben gezocht naar : zullen aantreden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen aantreden' ->

Date index: 2025-03-13
w