Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen alleen betrekking " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de rechten zullen alleen worden geheven indien de aanvragen worden ingewilligd

Gebuehren werden nur im Falle der Genehmigung des Gesuchs erhoben


Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor; die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die [englische / französische] Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat het vandaag in de ECOFIN bereikte akkoord dat de controles slechts een terugwerkende kracht van vijf jaar zullen hebben en alleen betrekking zullen hebben op een minimumomzet van 40 miljoen euro, onder welke drempel vrijelijk gunstige belastingakkoorden met de lidstaten mogen worden gesloten, een uitnodiging inhoudt om door te gaan met de belastingontwijkingspraktijken die met het Luxleaks-schandaal aan het licht zijn gekomen en waarop door velen zo gechoqueerd is gereageerd;

A. in der Erwägung, dass die am heutigen Tag erzielte Einigung des Rates (Wirtschaft und Finanzen), in der vorgesehen ist, die Rückwirkung der Kontrollen auf lediglich fünf Jahre zu beschränken und einen Schwellenwert von 40 Mio. EUR Umsatz festzulegen, unter dem Unternehmen vorteilhafte Steuervereinbarungen mit den Mitgliedstaaten frei aushandeln können, eine Einladung zur Fortsetzung der Steuerumgehungspraktiken darstellt, die durch den Luxleaks-Skandal zutage getreten sind und so viele ehrliche Menschen schockiert haben;


Andere commerciële visserijtakken waarbij bodemtrawls worden gebruikt, zullen niet worden getroffen omdat de voorgestelde maatregelen alleen betrekking hebben op de visserij op diepzeesoorten.

Andere, Grundschleppnetze einsetzende gewerbliche Fischereien werden davon nicht betroffen sein, da die vorgeschlagenen Maßnahmen nur für die gezielte Befischung von Tiefseearten gelten.


De doelen die op EU-niveau zijn geformuleerd, die betrekking hebben op vier voor de integratie van de Roma belangrijke gebieden – toegang tot onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting – zullen alleen worden verwezenlijkt als de lidstaten zich er daadwerkelijk aan committeren.

Die auf EU-Ebene festgelegten Ziele, die vier wichtige Bereiche für die Integration der Roma umfassen, nämlich Zugang zu Bildung, Beschäftigung, Gesundheit und Wohnraum, können nur erreicht werden, wenn es seitens der Mitgliedstaaten klare Verpflichtungen gibt.


Er zullen met betrekking tot energie-efficiëntie duidelijk omschreven en realistische doelstellingen moeten worden vastgelegd (met sancties), om te verzekeren dat energie-efficiëntie niet alleen via economische voordelen wordt bereikt.

Zu diesem Zweck müssen umfassende und realistische Ziele und Sanktionen festgelegt werden, damit die Energieeffizienz nicht nur auf wirtschaftlichem Nutzen fußt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierdoor zullen de EU-middelen niet alleen toegankelijker zijn voor diegenen die deze middelen nodig hebben, maar wordt het ook makkelijker de regels met betrekking tot de EU-uitgaven toe te passen en te handhaven, waardoor er nog minder fouten zullen worden gemaakt.

Damit sollen EU-Mittel nicht nur für diejenigen, die ihrer bedürfen, leichter zugänglich werden, sondern es soll auch leichter werden, die Vorschriften für die Ausgaben der EU anzuwenden und durchzusetzen, womit die Zahl der Fehler weiter abnehmen wird.


Ik hoop dan ook dat niets een zo snel mogelijke vaststelling van de infrastructuurprojecten in de weg zal staan en dat deze zullen worden beoordeeld aan de hand van prioriteiten die alleen betrekking hebben op ontwikkelingstijd, financiële structuur, beschikbare leveringen en verband tussen overheidssteun en particuliere inzet.

Ich habe die Hoffnung, dass der schnellstmöglichen Absteckung von Infrastrukturprojekten keine Hindernisse in den Weg geräumt werden und dass diese ausschließlich nach Prioritäten wie den Entwicklungszeiten, der finanziellen Struktur, den verfügbaren Mitteln und dem Verhältnis von öffentlicher Unterstützung und privatem Engagement beurteilt werden.


Mijnheer Mandelson gaat ook bijzonder kort door de bocht, omdat hij, al dan niet bewust, over het hoofd ziet dat de verwachte prijsdalingen alleen betrekking zullen hebben op een zeer beperkt gamma van textiel en kledingproducten, dus een zeer beperkt effect in het algemeen zullen hebben.

Außerdem hat Herr Mandelson recht eilige Schlüsse gezogen, weil er bewusst oder unbewusst übersieht, dass der erwartete Preisrückgang lediglich eine sehr begrenzte Palette von Textilwaren und Bekleidung betrifft und damit im Allgemeinen auch einen sehr begrenzten Effekt zeitigt.


Bewustmaking met betrekking tot het belang van anticiperen op veranderingen in de industrie, alsmede op de eisen ten behoeve van een voortdurende aanpassing van de opleidingsprogramma's: Niet alleen op het Bondsniveau, maar ook op dat van de deelstaten zullen prognoses worden opgesteld, waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van de afzonderlijke regio's.

Sensibilisierung für die Bedeutung der Vorausschau der industriellen Wandlungsprozesse und der Anforderungen einer laufenden Anpassung der Qualifizierungsinhalte: Die Vorausschau wird nicht nur auf Bundesebene, sondern auch auf der Ebene aller Länder in einer Weise verwirklicht werden, die regionale Besonderheiten berücksichtigt.


De projecten kunnen betrekking hebben op een hele reeks uiteenlopende activiteiten : alleen partijpolitieke activiteiten, kapitaaluitgaven, beurzen en conferenties zullen niet worden gesteund.

Die Projekte können sich über eine breite Skala von Tätigkeiten erstrecken; parteipolitische Tätigkeiten, Kapitalkosten, Stipendien und Konferenzen bleiben indessen unberücksichtigt.


De Commissie heeft haar standpunt bepaald in de wetenschap dat - voorschotten uit het overbruggingsfonds alleen verstrekt zullen worden nadat door de gegadigde een acceptabele aanvraag om vergoeding uit het Skuld Club/International Oil Pollution Compensation Fund (IOPC) is ingediend; verondersteld wordt dat er in totaal niet meer dan 10 potentiële aanvragers zijn (er zijn 10 zalmkwekerijen in het voor de visserij gesloten gebied); - de voorschotten worden verhaald op het Skuld Club/IOPC Fund en dat het bureau voor schadeclaims van dat Fonds na raming van het verlies of de schade waarvoor aanspr ...[+++]

Dabei hat die Kommission folgenden Tatsachen Rechnung getragen: - Vorschüsse aus dem Überbrückungsfonds werden nur gezahlt, sofern der Antragsteller einen berechtigten Anspruch auf Entschädigung aus den Skuld Club/International Oil Pollution Compensation Fonds (Internationaler Fonds zur Entschädigung bei Ölverschmutzung - IOPC) nachweisen kann. Insgesamt wird mit höchstens zehn potentiellen Antragstellern gerechnet, da dies der Zahl der ingesamt in der Fischereisperrzone ansässigen Lachszuchtbetriebe entspricht. - die Vorschüsse werden vom Skuld Club/IOPC Fonds erstattet. Die Höhe der Vorschüsse wird anhand der Empfehlungen der Abrechnun ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zullen alleen betrekking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen alleen betrekking' ->

Date index: 2022-07-26
w