Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Specifieke diensten voor bedrijven

Traduction de «zullen bedrijven diensten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekeren dat de diensten van de Commissie werkzaam zullen zijn

das ordnungsmaessige Arbeiten der Dienstellen der Kommission gewaehrleisten


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern


Specifieke diensten voor bedrijven

Dienststelle Unternehmensspezifische Dienste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Staatsbedrijven – staatsbedrijven zullen bedrijven, diensten of producten uit de EU bij het kopen en verkopen op commerciële markten niet anders mogen behandelen dan hun Japanse concurrenten.

Staatseigene Unternehmen – Staatseigene Unternehmen dürfen beim Ein- und Verkauf auf kommerziellen Märkten keine Unterschiede zwischen Waren, Dienstleistungen oder Unternehmen aus der EU und ihren japanischen Wettbewerbern machen.


Ook zullen ondersteunende diensten beschikbaar zijn inzake intellectuele-eigendomsrechten, met inbegrip van bijstand bij grensoverschrijdende samenwerking tussen bedrijven, technologie- en RD-overdracht, en innovatiepartnerschappen.

Ferner werden unterstützende Dienstleistungen im Bereich Rechte an geistigem Eigentum angeboten, einschließlich unterstützender grenzüberschreitender Partnerschaften in den Bereichen Unternehmenskooperation, Technologie, Forschung und Entwicklung, Transfer und Innovation.


Nauwe samenwerking met werkgevers en andere belanghebbenden in het kader van de Europese Alliantie voor leerlingplaatsen en het pact voor de jeugd, en sterke samenwerkingsverbanden met aanbieders van beroepsonderwijs en -opleiding, de sociale partners, intermediaire instanties en openbare diensten voor arbeidsvoorziening om plaatselijke werkgevers te bereiken, zullen ervoor zorgen dat meer bedrijven klaar zullen zijn om leerlingen van mobiel beroepsonderwijs en beroepsople ...[+++]

Dank einer engen Zusammenarbeit mit Arbeitgebern und anderen Interessenträgern im Rahmen der Europäischen Ausbildungsallianz und des Europäischen Pakts für die Jugend sowie starker Partnerschaften mit Berufsbildungsanbietern, Sozialpartnerorganisationen, zwischengeschalteten Stellen und öffentlichen Arbeitsverwaltungen (wegen der Kontakte zu örtlichen Arbeitgebern) soll eine größere Zahl von Unternehmen verfügbar sein, die bereit sind, Menschen in Ausbildung, insbesondere Lehrlinge, aufzunehmen.


Door beter gebruik te maken van de eengemaakte markt voor diensten zullen Europese bedrijven beter in staat zijn over de grenzen heen banen te creëren en groei te genereren, met een breder assortiment diensten tegen betere prijzen tot gevolg, zonder dat toegevingen moeten worden gedaan wat de hoge normen voor consumenten en werknemers betreft.

Eine bessere Nutzung des Binnenmarktes für Dienstleistungen wird europäische Unternehmen bei der Schaffung von Arbeitsplätzen und dem Wachstum über Grenzen hinweg unterstützen. Das führt zu einem breiteren Angebot und besseren Preisen, während gleichzeitig die hohen Standards für den Schutz von Verbrauchern und Arbeitnehmern gewahrt bleiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook zullen ondersteunende diensten beschikbaar zijn inzake intellectuele-eigendomsrechten, met inbegrip van bijstand bij grensoverschrijdende samenwerking tussen bedrijven, technologie- en RD-overdracht, en innovatiepartnerschappen.

Ferner werden unterstützende Dienstleistungen im Bereich Rechte an geistigem Eigentum angeboten, einschließlich unterstützender grenzüberschreitender Partnerschaften in den Bereichen Unternehmenskooperation, Technologie, Forschung und Entwicklung, Transfer und Innovation.


Als de traditionele bedrijfsmodellen hebben afgedaan, zullen bedrijven diensten moeten aanbieden die aantrekkelijk zijn voor de volgende generatie van gebruikers, terwijl de wetgevers de juiste voorwaarden moeten scheppen om toegang tot nieuwe online-inhoud te vergemakkelijken en ervoor moeten zorgen dat de ontwikkelaars worden vergoed.

In dem Maße wie traditionelle Geschäftsmodelle stagnieren, werden die Unternehmen neue Dienste anbieten müssen, die für die nächste Nutzergeneration attraktiv sind.


Zoals aangegeven in de in september vastgestelde Routekaart naar een efficiënt gebuik van hulpbronnen in Europa zullen bedrijven een grotere toegevoegde waarde moeten produceren met minder productiemiddelen, en zullen consumenten moeten overschakelen op duurzamere consumptiepatronen voor producten en diensten, willen wij aan onze behoeften voldoen en hetzelfde niveau van welzijn handhaven in de toekomst.

Wie in dem im September verabschiedeten Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa angedeutet, müssen Unternehmen bei geringerem Verbrauch einen höheren Mehrwert erzeugen und Verbraucher müssen sich ein nachhaltigeres Verbrauchsverhalten bei Produkten und Dienstleistungen angewöhnen, wenn wir in Zukunft in der Lage sein wollen, unsere Bedürfnisse zu erfüllen und das gleiche Maß an Lebensqualität zu erhalten.


TPO, TPG en SPPL zijn voornemens twee joint ventures op te richten: Delta en NewCo, die aan bedrijven diensten zullen aanbieden op het gebied van uitgaande grensoverschrijdende post en - in beperkte mate - uitgaande grensoverschrijdende pakketpost.

TPO, TPG und SPPL beabsichtigen, zwei Gemeinschaftsunternehmen zu gründen, nämlich Delta und NewCo, die Dienstleistungen im Bereich der grenzüberschreitenden Briefzustellung für Unternehmen und in begrenztem Umfang im Bereich der grenzüberschreitenden Paketzustellung erbringen werden.


Het is de bedoeling van de voorgestelde richtlijn dat het vrije verkeer van diensten en de vrijheid van vestiging, die tot de beginselen van de interne markt behoren, ook van toepassing zullen zijn op de diensten van de informatiemaatschappij en dat de betrokken bedrijven hun diensten in de gehele Unie kunnen aanbieden wanneer ze de wetgeving in hun land van herkomst naleven.

Mit der Richtlinie würde sichergestellt, daß Dienste der Informationsgesellschaft in den Genuß der dem Binnenmarkt zugrundeliegenden Prinzipien der Dienstleistungsfreiheit und Niederlassungsfreiheit kommen. Die Dienste können überall in der Union angeboten werden, wenn die Anbieter die rechtlichen Anforderungen ihres Herkunftslandes erfüllen.


Via de opening van markten voor financiële diensten in vele delen van de wereld zullen wij nieuwe mogelijkheden bieden aan Europese bedrijven die financiële diensten verlenen, maar zullen wij ook de economieën die worden geopend versterken en zullen wij aldus zorgen voor nieuwe markten voor weer andere Europese goederen en diensten".

Durch die Öffnung von Finanzdienstleistungsmärkten in vielen Teilen der Welt werden wir den europäischen Finanzdienstleistungsunternehmen neue Möglichkeiten bieten, aber auch die Wirtschaften, die sich öffnen, stärken und dadurch letzten Endes ebenso für europäische Waren und Dienstleistungen neue Märkte erschließen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen bedrijven diensten' ->

Date index: 2024-08-10
w