Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "zullen bezinnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik hoop ten zeerste dat de Litouwse autoriteiten zich over deze kwestie zullen bezinnen.

Ich verlasse mich darauf, dass die litauischen Behörden diese Angelegenheit noch einmal überdenken.


Zodra we ervan overtuigd zijn dat de besmetting een halt is toegeroepen, zullen we ons concentreren op wat er is gebeurd in de informatiesector, op het punt van de onderzoeksprotocollen en in termen van de coördinatie over de hele linie toen de crisis zich voordeed, en we zullen ons dan bezinnen op de vraag of we meer hulpmiddelen en nauwere Europese coördinatie nodig hebben.

Wenn wir uns erst sicher sind, dass der Kontamination Einhalt geboten wurde, werden wir uns darauf konzentrieren, was im Bereich der Information vorgefallen ist, im Hinblick auf Untersuchungsprotokolle und die allgemeine Koordination bei Ausbruch der Krise, und dann werden wir darüber nachdenken, ob wir mehr Instrumente und einer engere Abstimmung innerhalb Europas brauchen.


Ik wil hier dan ook de hoop uitdrukken dat de Europese staatshoofden en regeringsleiders zich op de informele top van Lahti zullen bezinnen over het Zwitserse voorbeeld. Want Europa moet leren in grote maatschappelijke vraagstukken naar zijn burgers te luisteren.

Lassen Sie mich daher der Hoffnung Ausdruck verleihen, dass die europäischen Staats- und Regierungschefs auf dem informellen Gipfel in Lahti über das schweizerische Beispiel nachdenken werden, denn Europa muss lernen, bei wichtigen gesellschaftlichen Fragen auf seine Bürger zu hören.


− (PT) De beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering op aanvraag van Italië is een uitstekende gelegenheid om ons te bezinnen op de reacties die in de toekomst nodig zullen zijn, wanneer de gecombineerde effecten van de mondialisering en de economische crisis zich in heviger mate zullen doen voelen.

– (PT) Die auf Wunsch Italiens erfolgte Mobilisierung des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung bietet eine hervorragende Gelegenheit, die Reaktionen zu prüfen, die zukünftig erforderlich sein werden, wenn die Kombination der Effekte von Globalisierung und Wirtschaftskrise noch akuter wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de mededeling van september 2000 belooft de Commissie derhalve zich te zullen bezinnen op de optimale inzet van de instrumenten die haar ter beschikking staan om de rechtszekerheid te verbeteren.

Daher hat sich die Kommission in der Mitteilung vom September 2000 darauf verpflichtet, weiterhin über den bestmöglichen Einsatz der Instrumente nachzudenken, die ihr zur Verfügung stehen, um die Rechtssicherheit zu erhöhen.


In de mededeling van september 2000 belooft de Commissie derhalve zich te zullen bezinnen op de optimale inzet van de instrumenten die haar ter beschikking staan om de rechtszekerheid te verbeteren.

Daher hat sich die Kommission in der Mitteilung vom September 2000 darauf verpflichtet, weiterhin über den bestmöglichen Einsatz der Instrumente nachzudenken, die ihr zur Verfügung stehen, um die Rechtssicherheit zu erhöhen.


Met het oog hierop zouden we ons kunnen bezinnen op een geografische heroriëntatie inzake de taakverdeling tussen de EBWO, EIB en de Wereldbank, ondanks hun helder omschreven functies. Succesvolle overgangsprocessen in de voormalige GOS-republieken zullen namelijk niet alleen ten goede komen aan de economische en politieke stabiliteit ter plaatse, ze zullen ook hun uitwerking niet missen op de Unie en op andere regio’s in de wereld.

Daher ist es erwägenswert, die bisherige Arbeitsteilung zwischen der EBWE, der EEB und der Weltbank trotz ihrer klaren Aufgaben auch geographisch zu überdenken. Die erfolgreiche Zukunft der Transformationen in den ehemaligen GUS-Republiken trägt nämlich nicht nur zur wirtschaftlichen und politischen Stabilität dort bei, sondern hat auch Auswirkungen auf die Union und andere Weltregionen.


"We zullen ons moeten bezinnen op flexibiliteit op het werk, en op de mogelijkheden om nieuwe vormen van werk te ontwikkelen door een andere organisatie van het werk".

Wir müssen auf die Anpassungsfähigkeit des Arbeitsplatzes und das Potential zur Entwicklung neuer Beschäftigungsformen aufgrund neuer Formen der Arbeitsorganisation achten.




Anderen hebben gezocht naar : zullen bezinnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen bezinnen' ->

Date index: 2021-01-14
w