Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen blijven nemen " (Nederlands → Duits) :

In dit verband komt de Raad overeen alle nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de landbouwuitgaven in 1998 binnen het richtsnoer zullen blijven.

In diesem Zusammenhang vereinbart der Rat, daß er alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen wird, damit die Agrarausgaben 1998 im Rahmen der Leitlinie bleiben.


Het is noodzakelijk het raamwerk voor baissetransacties en bepaalde aspecten van kredietverzuimswaps te harmoniseren en het ontstaan van belemmeringen voor de interne markt te voorkomen, omdat lidstaten naar alle waarschijnlijkheid uiteenlopende maatregelen zullen blijven nemen.

Da die Mitgliedstaaten voraussichtlich weiterhin divergierende Maßnahmen ergreifen werden, muss der Rahmen für Leerverkäufe und bestimmte Aspekte von Credit Default Swaps harmonisiert werden, um zu verhindern, dass auf dem Binnenmarkt Hindernisse entstehen.


Wij zullen blijven inzetten op multilaterale en bilaterale inspanningen om de handels­belemmeringen weg te nemen en betere marktoegang en geschikte investeringsvoorwaarden voor Europese exporteurs en investeerders te verzekeren, in de lijn van de conclusies van de Europese Raad van oktober 2011.

Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Oktober 2011 werden wir auf multilateraler und bilateraler Ebene verstärkt Anstrengungen unternehmen, um Handelshemmnisse zu beseitigen und für die europäischen Exporteure und Investoren einen besseren Marktzugang und geeignete Investitionsbedingungen sicherzustellen.


29. merkt op dat alle voorspellingen erop wijzen dat conventionele centrales zelfs op lange termijn een groot gedeelte van de elektriciteitsopwekking voor hun rekening zullen blijven nemen en is derhalve voorstander van bevordering van onderzoek en ontwikkeling wat betreft de efficiëncy van dergelijke centrales en de middelen ter vergroting van de efficiëncy;

29. stellt fest, dass alle Voraussagen sich darin einig sind, dass konventionelle Kraftwerke weiterhin und langfristig für einen Großteil der Stromerzeugung sorgen werden, und spricht sich daher für die Förderung von Forschung und Entwicklung im Hinblick auf die Effizienz dieser Kraftwerke und Verfahren ihrer Steigerung aus;


30. merkt op dat alle voorspellingen erop wijzen dat conventionele centrales zelfs op lange termijn een groot gedeelte van de elektriciteitsopwekking voor hun rekening zullen blijven nemen en is derhalve voorstander van bevordering van onderzoek en ontwikkeling wat betreft de efficiency van dergelijke centrales en de middelen ter vergroting van de efficiency;

30. stellt fest, dass alle Voraussagen sich darin einig sind, dass konventionelle Kraftwerke weiterhin auch langfristig für einen Großteil der Stromerzeugung sorgen werden, und spricht sich daher für die Förderung von Forschung und Entwicklung im Hinblick auf die Effizienz dieser Kraftwerke und Verfahren zu deren Steigerung aus;


44. stelt vast dat uit alle prognoses blijkt dat conventionele energiecentrales ook op langere termijn een groot deel van de elektriciteitsopwekking voor hun rekening zullen blijven nemen en pleit daarom voor onderzoek en ontwikkeling betreffende de efficiëntie van dergelijke centrales en manieren om deze te verbeteren;

44. weist darauf hin, dass die konventionellen Kraftwerke allen Prognosen zufolge auch langfristig einen großen Anteil an der Stromerzeugung haben werden und dass deshalb Forschung und Entwicklung im Hinblick auf der Verbesserung der Effizienz dieser Anlagen gefördert werden sollte;


Wij mogen evenmin voorbijgaan aan de legitieme woede van talrijke Amerikanen, Britten en anderen jegens hun leiders, die zij het kwalijk zullen blijven nemen dat ze hen misleid hebben door hen in dit bloedige en weinig glorieuze avontuur mee te slepen.

Wir können den legitimen Zorn vieler US-Amerikaner, Briten und anderer nicht länger ignorieren, den diese gegen ihre politischen Verantwortlichen hegen, denen sie nicht verzeihen wollen, sie getäuscht und in dieses blutige und wenig ruhmreiche Abenteuer verwickelt zu haben.


De EU, en haar lidstaten, zullen tevens hun verantwoordelijkheid op zich blijven nemen in het Internationaal Comité voor de begeleiding van de overgang (CIAT), dat zij feliciteert met zijn rol tijdens de gebeurtenissen van de afgelopen dagen.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden ferner weiterhin ihren Aufgaben im Rahmen des Internationalen Ausschusses für die Unterstützung des Übergangsprozesses (CIAT) nachkommen, und die EU begrüßt die Rolle, die der Internationale Ausschuss für die Unterstützung des Übergangsprozesses (CIAT) bei den Ereignissen in den letzten Tagen gespielt hat.


Wij zullen blijven samenwerken om het lijden weg te nemen dat wordt veroorzaakt door anti-personeelsmijnen en om rehabilitatieprogramma's te steunen.

Wir werden weiterhin zusammen darauf hinarbeiten, dass die durch Antipersonenminen verursachten Leiden aufhören, und wir werden die entsprechenden Rehabilitationsprogramme unterstützen.


Bij het nemen van deze beslissing heeft de Commissie er rekening mee gehouden dat de steun zal bijdragen tot het herstellen van de levensvatbaarheid op de lange termijn van de begunstigden, alsmede dat het herstructureringsprogramma voor MAHO en DECKEL capaciteitsverminderingen (gemiddeld ongeveer 30 %) omvat als compensatie voor de steun, die zullen bijdragen tot het verminderen van de huidige spanningen tussen de concurrenten en van de overcapaciteit in de gereedschapsmachinesector. Voorts nam zij in overweging dat de intensiteit van de steun en de daar ...[+++]

Bei dieser Entscheidung hat die Kommission berücksichtigt, daß die Beihilfe zur Wiedererlangung der langfristigen Wirtschaftlichkeit der begünstigten Unternehmen beiträgt, daß das Programm zur Umstrukturierung der Unternehmen Maho und Deckel als Kompensation für die Beihilfe den Abbau von Produktionskapazitäten (um durchschnittlich rund 30%) vorsieht, wodurch sowohl die derzeitigen Spannungen zwischen den Wettbewerbern als auch die überschüssigen Kapazitäten im Werkzeugmaschinenbau verringert werden, und daß die Intensität der Beihilfe und damit der durch den Zuschuß bedingte wettbewerbsverfälschende Effekt begrenzt ist, da die staatliche Unterstützung zum einen nur einen sehr kleinen Teil der mit insgesamt 120 Mio. DM veranschlagten Kosten für die Umstrukturi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen blijven nemen' ->

Date index: 2023-03-06
w