Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen blijven optreden " (Nederlands → Duits) :

Door de vertragingen die optreden in het klimaatsysteem zullen de emissies uit het verleden ook in de 21e eeuw nog een extra temperatuurstijging veroorzaken; bovendien laat het zich aanzien dat de emissies zelf de komende decennia nog zullen blijven toenemen.

Aufgrund von Verzögerungen bei den Klimaprozessen werden die bisherigen Emissionen erst im 21. Jahrhundert zu einem weiteren Temperaturanstieg führen, und die Emissionen dürften in den kommenden Jahrzehnten weiter zunehmen.


22. is van mening dat het voorstel om de subsidiabiliteit van een regionale ramp te bepalen aan de hand van een schadedrempel van 1,5% van het regionale bbp op NUTS 2-niveau zou verduidelijken of verwacht mag worden of een eventuele aanvraag al dan niet voor steunverlening uit het fonds in aanmerking komt, maar onderstreept dat dit nagenoeg hetzelfde resultaat zal opleveren als de huidige criteria voor regionale rampen, waardoor haast alle regionale rampen uit de boot zullen blijven vallen; beklemtoont dan ook dat een dermate hoge drempel niet het antwoord zal bieden dat de burgers verwachten en ...[+++]

22. vertritt die Auffassung, dass der zur Bestimmung der Förderfähigkeit der Bewältigung einer Katastrophe regionaler Art vorgeschlagene Schwellenwert der Schäden von 1,5 % des regionalen BIP auf der NUTS-2-Ebene die Erwartungen in Bezug auf die Zulässigkeit oder Nichtzulässigkeit einer potenziellen Forderung nach Mobilisierung des Fonds klarstellen würde, unterstreicht aber, dass damit praktisch dasselbe Ergebnis erreicht wird, wie mit den jetzigen für regionale Katastrophen geltenden Kriterien, und folglich fast alle Katastrophen auf regionaler Ebene nach wie vor nicht für Finanzhilfen in Betracht kämen; hebt deshalb hervor, dass ein ...[+++]


G. overwegende dat de bij de wetshandhaving beschikbare gegevens over cybercriminaliteit (waaronder cyberaanvallen, maar ook andere soorten onlinecriminaliteit) op een sterke stijging in verschillende Europese landen wijzen; overwegende echter dat statistisch representatieve gegevens over cyberaanvallen afkomstig van zowel rechtshandhavingsinstanties als de CERT-gemeenschap (computercrisisteam) schaars blijven en in de toekomst beter moeten worden geaggregeerd, waardoor rechtshandhavingsinstanties in de gehele EU beter zullen kunnen optreden en ...[+++]

G. in der Erwägung, dass verfügbare Daten bei der Verfolgung von Cyberkriminalität (die sich mit Cyber-Angriffen aber auch anderen Arten von Internet-Kriminalität beschäftigen) auf einen bedeutenden Anstieg in verschiedenen europäischen Ländern schließen lassen; in der Erwägung, dass jedoch statistisch repräsentative Daten zu Cyberangriffen von Strafverfolgung und der CERT-Gemeinschaft (Computer Emergency Response Team) die Ausnahme bleiben und künftig besser zusammengeführt werden müssen, damit Strafverfolger und besser informierte Gesetzgeber europaweit gezielter auf die ...[+++]


De Europese Raad heeft besloten dat de volgende beginselen als leidraad zullen blijven dienen voor het optreden van de Unie in de externe dimensie van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht:

Der Europäische Rat hat beschlossen, dass sich das auswärtige Handeln der Union auf dem Gebiet der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts weiterhin an den folgenden Grundsätzen orientieren wird:


Als wij de burgers uitleggen dat er concrete maatregelen worden genomen en dat we ze samen aan het uitwerken zijn, kunnen de burgers zich gerustgesteld voelen doordat de grote instellingen van Europa actief optreden en zullen blijven optreden.

Wenn wir den Bürgern vermitteln, dass es konkrete Maßnahmen gibt, bei denen wir uns gemeinsam abstimmen, dann kann sich die Bevölkerung sicher fühlen ob der Tatsache, dass die wichtigsten Organe der EU etwas unternehmen und auch weiterhin aktiv sein werden.


Als wij de burgers uitleggen dat er concrete maatregelen worden genomen en dat we ze samen aan het uitwerken zijn, kunnen de burgers zich gerustgesteld voelen doordat de grote instellingen van Europa actief optreden en zullen blijven optreden.

Wenn wir den Bürgern vermitteln, dass es konkrete Maßnahmen gibt, bei denen wir uns gemeinsam abstimmen, dann kann sich die Bevölkerung sicher fühlen ob der Tatsache, dass die wichtigsten Organe der EU etwas unternehmen und auch weiterhin aktiv sein werden.


Door de vertragingen die optreden in het klimaatsysteem zullen de emissies uit het verleden ook in de 21e eeuw nog een extra temperatuurstijging veroorzaken; bovendien laat het zich aanzien dat de emissies zelf de komende decennia nog zullen blijven toenemen.

Aufgrund von Verzögerungen bei den Klimaprozessen werden die bisherigen Emissionen erst im 21. Jahrhundert zu einem weiteren Temperaturanstieg führen, und die Emissionen dürften in den kommenden Jahrzehnten weiter zunehmen.


Ik vrees dat de internationale gemeenschap, wij dus, tot die tijd ter plaatse aanwezig zullen moeten blijven en ook regelmatig op dezelfde wijze zullen moeten optreden als in de afgelopen weken.

Bis dahin, so befürchte ich, wird die internationale Gemeinschaft, also wir, vor Ort Präsenz zeigen und auch regelmäßig in der Weise wie in den vergangenen Wochen einschreiten müssen.


Naar verwachting zullen zich in alle gevallen stijgingen op lange termijn van het BBP blijven voordoen dankzij aan de aanbodzijde teweeggebrachte groeieffecten, waarvan mag worden aangenomen dat deze na afloop van de programmeringsperiode zullen blijven optreden, zelfs in de veronderstelling dat de CB-investeringen in 2006 worden beëindigd.

In allen Fällen wird das BIP langfristig ansteigen, was durch die angebotsseitigen Wirkungen auf das Wachstum bedingt ist. Dies wird sich voraussichtlich über das Ende des Programmplanungszeitraums hinaus bemerkbar machen, selbst wenn die GFK-Investitionen im Jahr 2006 voraussichtlich auslaufen werden.


Naar verwachting zullen zich in alle gevallen stijgingen op lange termijn van het BBP blijven voordoen dankzij aan de aanbodzijde teweeggebrachte groeieffecten, waarvan mag worden aangenomen dat deze na afloop van de programmeringsperiode zullen blijven optreden, zelfs in de veronderstelling dat de CB-investeringen in 2006 worden beëindigd.

In allen Fällen wird das BIP langfristig ansteigen, was durch die angebotsseitigen Wirkungen auf das Wachstum bedingt ist. Dies wird sich voraussichtlich über das Ende des Programmplanungszeitraums hinaus bemerkbar machen, selbst wenn die GFK-Investitionen im Jahr 2006 voraussichtlich auslaufen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen blijven optreden' ->

Date index: 2023-12-11
w