Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen blijven vormen » (Néerlandais → Allemand) :

7. betreurt de wederopleving van extreem nationalisme en van zowel extreem linkse als extreem rechtse partijen die simplistische en onverantwoordelijke politieke eisen stellen en realiteitszin missen, en zo het democratisch spectrum van de politieke partijen in het gedrang brengen; betreurt in dit verband dat er democratische partijen zijn die zich van populistische argumenten bedienen om extremistische partijen van repliek te dienen; meent dat de regeringen van de EU-lidstaten het initiatief moeten nemen om links- en rechts-extremistische groeperingen te ontmantelen en nee te zeggen tegen hun simplistische eisen, waarmee het Europese project ter discussie wordt gesteld en de Europese waarden, die de basis vormen en ...[+++]

7. beklagt das Wiedererstarken extrem nationalistischer Parteien sowie extrem linker und rechter Parteien, die einfache und unverantwortliche politische Behauptungen aufstellen und den Bezug zur Realität verloren haben, wodurch sie eine Herausforderung für das demokratische Spektrum an politischen Parteien darstellen; bedauert es in diesem Zusammenhang, dass es demokratische Parteien gibt, die extremen Parteien mit populistischen Argumenten begegnen; ist der Auffassung, dass die Regierungen in der EU die Initiative ergreifen sollten, um extremistische ...[+++]


Met name geradicaliseerde EU-burgers die naar conflictgebieden afreizen (zogenoemde “buitenlandse strijders”) en terugkomen naar Europa met gevechtservaring, zullen een bedreiging blijven vormen voor de EU.

Insbesondere radikalisierte EU-Bürger, die als sogenannte ausländische Kämpfer in Konfliktgebiete reisen, dort Kampferfahrung sammeln und mit dieser Erfahrung nach Europa zurückkehren, stellen eine kontinuierliche Bedrohung für die EU dar.


Met als gevolg dat nieuwe vormen van variabele werktijden zijn en zullen blijven worden toegepast, zoals de invoering van roosters en ploegen om flexibel te kunnen organiseren, en de vaststelling van flexibele werkroosters[6].

Neue Formen flexibler Arbeitszeitregelungen mussten daher bereits eingeführt werden – und dies wird auch weiterhin der Fall sein –, etwa die Gestaltung von Dienstplänen und Schichten, um organisatorische Flexibilität zu ermöglichen, und die Einführung flexibler Arbeitszeiten.[6]


Zij zullen blijven investeren in de vroege ontwikkeling van kinderen door aandacht te besteden aan alle vormen van wanvoeding, met inbegrip van groeiachterstand en ondergewicht bij kinderen via steun voor basisdiensten op het gebied van gezondheidszorg, voeding, water, sanitaire voorzieningen en hygiëne, en sociale bescherming.

Sie werden weiterhin in die Frühentwicklung von Kindern investieren, indem gegen alle Formen der Mangelernährung, einschließlich Wachstumshemmung und Auszehrung bei Kindern, vorgegangen wird; hierzu wird Unterstützung für grundlegende Dienste in den Bereichen Gesundheit, Ernährung, Wasserversorgung, Abwasserentsorgung und Hygiene sowie soziale Sicherung geleistet.


3. herinnert eraan dat fossiele brandstoffen de komende decennia het grootste deel van de energiemix zullen blijven vormen (75% in 2030 volgens het Internationale Energieagentschap - IEA), reden waarom CCS een waardevolle technologie is om uit te proberen;

3. verweist darauf, dass der größte Anteil am Energiemix in den kommenden Jahrzehnten weiterhin auf die fossilen Brennstoffe entfallen wird (der Internationalen Energie-Agentur IEA zufolge 75 % im Jahr 2030), weshalb die CO2-Abscheidung und -Speicherung eine wertvolle Technologie ist, die es zu erschließen gilt;


De structuren, mechanismen en governance zullen zich in de loop van 2008 verder blijven ontwikkelen en aldus een dynamische en uitdagende omgeving voor de ERC vormen op weg naar administratieve autonomie.

Strukturen, Methoden und Verwaltung werden sich auch 2008 weiter entwickeln und werden dabei dem ERC, der weiter auf dem Weg zur administrativen Selbstständigkeit ist, ein dynamisches und anspruchsvolles Umfeld bieten.


Het ENP heeft ten doel het potentieel van de associatieovereenkomsten en de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, die voorlopig de contractuele kaders zullen blijven vormen voor de betrekkingen tussen de EU en de betreffende naburige landen, optimaal te ontplooien.

Die ENP zielt darauf ab, das volle Potenzial der Assoziations- und der Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zu entwickeln, die zunächst auch weiterhin den vertraglichen Rahmen für die Beziehungen zwischen der EU und den betreffenden Nachbarländern bilden werden.


Terrorisme en georganiseerde criminaliteit zullen de komende jaren een constante bedreiging blijven vormen.

Terrorismus und organisierte Kriminalität werden auch in den nächsten Jahren eine ständige Bedrohung darstellen.


N. overwegende dat de WTO-landen, in het kader van de zogenoemde Doha-ronde voor de landbouwsector, zich ertoe verplicht hebben te onderhandelen over een vergroting van de markttoegangsmogelijkheden, een vermindering van alle vormen van exportsubsidies en van steunverlening die de handel verstoort; dat op grond van de Verklaring van Doha de landbouw opgenomen in de nieuwe ronde wordt, met afsluitende onderhandelingen die uiterlijk 1 januari 2005 zullen plaatsvinden; dat door de pressie als gevolg van de globalisering, de technische ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die WTO-Länder sich im Rahmen der so genannten Doha-Runde im Agrarbereich verpflichtet haben, Verhandlungen über einen besseren Marktzugang und die Reduzierung aller Arten von Exportsubventionen und handelshemmender Beihilfen zu führen; in der Erwägung, dass in der Erklärung von Doha die Landwirtschaft in die neue Runde einbezogen wird, die spätestens am 1. Januar 2005 abgeschlossen sein soll, und dass durch den Druck der Globalisierung, der technischen Entwicklung, der raschen Kommunikation, des verstärkte ...[+++]


N. de WTO-landen hebben, in het kader van de zogenoemde Doha-ronde voor de landbouwsector, zich ertoe verplicht te onderhandelen over een vergroting van de markttoegangsmogelijkheden, een vermindering van alle vormen van exportsubsidies en van steunverlening die de handel verstoort. Op grond van de Verklaring van Doha wordt de landbouw opgenomen in de nieuwe ronde, met afsluitende onderhandelingen die uiterlijk 1 januari 2005 zullen plaatsvinden. Door de pressie als gevolg van de globalisering, de technische ontwikkeling, snelle commu ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die WTO-Länder sich im Rahmen der so genannten Doha-Runde im Agrarbereich verpflichtet haben, Verhandlungen über einen besseren Marktzugang und die Reduzierung aller Arten von Exportsubventionen und handelshemmender Beihilfen zu führen; in der Erwägung, dass in der Erklärung von Doha die Landwirtschaft in die neue Runde einbezogen wird, die spätestens am 1. Januar 2005 abgeschlossen sein soll, und dass durch den Druck der Globalisierung, der technischen Entwicklung, der raschen Kommunikation, des verstärkten ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen blijven vormen' ->

Date index: 2022-03-17
w