Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen blijven wisselen " (Nederlands → Duits) :

- van elkaars ervaringen te blijven leren door goede beleidsideeën uit te wisselen welke door de Commissie zullen worden gesteund.

- weiterhin voneinander zu lernen, indem sie mit Unterstützung der Kommission nachahmenswerte Politikideen austauschen.


Tevens zullen zij blijven werken aan een grotere paraatheid bij grensoverschrijdende gezondheids-bedreigingen, in overeenstemming met de Internationale Gezondheidsregeling, met name door de capaciteit van nationale en regionale zorgstelsels op te bouwen en informatie beter uit te wisselen.

Sie werden auch weiterhin im Einklang mit den Internationalen Gesundheitsvorschriften die Reaktionsbereitschaft gegenüber grenzüberschreitenden Gesundheitsbedrohungen stärken, insbesondere durch den Ausbau der Kapazitäten der nationalen und regionalen Gesundheitssysteme und die Verbesserung des Informationsaustauschs.


12. wijst op de toegevoegde waarde van het Daphne-programma voor de EU, dat verschillende organisaties uit de lidstaten in staat stelt samen te werken om geweld tegen te gaan en kennis en optimale werkmethoden uit te wisselen; merkt ook op dat uit de door Daphne III gefinancierde projecten solide verenigingen en structuren zijn voortgekomen die de doelgroepen op langere termijn zullen blijven steunen en aanleiding hebben gegeven tot beleidswijzigingen op zowel nationaal als EU-niveau;

12. hebt den durch das Daphne-Programm für die EU erbrachten Mehrwert hervor, der es ermöglicht, dass verschiedene Organisationen der Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um Gewalt vorzubeugen und sie zu reduzieren und vom Austausch von Wissen und bewährten Verfahrensweisen zu profitieren; betont ferner, dass mit den im Rahmen von Daphne III finanzierten Vorhaben tragfähige Vereinigungen und Strukturen geschaffen wurden, die langfristig in der Lage sind, den Zielgruppen Unterstützung zu leisten, und die Anstöße für Veränderungen in der ...[+++]


12. wijst op de toegevoegde waarde van het Daphne-programma voor de EU, dat verschillende organisaties uit de lidstaten in staat stelt samen te werken om geweld tegen te gaan en kennis en optimale werkmethoden uit te wisselen; merkt ook op dat uit de door Daphne III gefinancierde projecten solide verenigingen en structuren zijn voortgekomen die de doelgroepen op langere termijn zullen blijven steunen en aanleiding hebben gegeven tot beleidswijzigingen op zowel nationaal als EU-niveau;

12. hebt den durch das Daphne-Programm für die EU erbrachten Mehrwert hervor, der es ermöglicht, dass verschiedene Organisationen der Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um Gewalt vorzubeugen und sie zu reduzieren und vom Austausch von Wissen und bewährten Verfahrensweisen zu profitieren; betont ferner, dass mit den im Rahmen von Daphne III finanzierten Vorhaben tragfähige Vereinigungen und Strukturen geschaffen wurden, die langfristig in der Lage sind, den Zielgruppen Unterstützung zu leisten, und die Anstöße für Veränderungen in der ...[+++]


Ten vervolge op de besprekingen tijdens de informele zitting te Stresa in september jl. spraken de ministers van Ecofin af informeel van gedachten te zullen blijven wisselen over bepaalde economische en strategische uitdagingen op langere termijn die de Unie de komende jaren onder ogen moet zien.

Im Anschluss an die Beratungen beim informellen Treffen in Stresa letzten September vereinbarten die Wirtschafts- und Finanzminister, auch weiterhin einen informellen Gedankenaustausch über einige der längerfristigen wirtschaftlichen und strategischen Herausforderungen der Union für die kommenden Jahre zu führen.


Deze week zullen het voorzitterschap en de Commissie intens van gedachten blijven wisselen met de bevoegde instanties van het Europees Parlement, met het oog op het concretiseren van de financiële verbintenissen van de Unie, en ik hoop dat we op de Raad Algemene Zaken van 31 januari al een aantal strategieën van de Raad Algemene Zaken van 7 januari in de praktijk kunnen omzetten.

In dieser Woche werden Ratspräsidentschaft und Kommission ihren intensiven Dialog mit den zuständigen Instanzen des Europäischen Parlaments zur Verwirklichung des finanziellen Engagements der Union fortsetzen, und ich hoffe, dass wir bereits zur Ratstagung „Allgemeine Angelegenheiten“ vom 31. Januar einige Wege, die wir während der Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom 7. Januar aufgezeigt haben, konkretisieren können.


- van elkaars ervaringen te blijven leren door goede beleidsideeën uit te wisselen welke door de Commissie zullen worden gesteund.

- weiterhin voneinander zu lernen, indem sie mit Unterstützung der Kommission nachahmenswerte Politikideen austauschen.


Internationale organisaties, zoals de IAO, zullen worden uitgenodigd hieraan deel te nemen. Zo kunnen bijvoorbeeld gezamenlijke bilaterale "waarnemingsposten" worden opgericht om toezicht te houden op ontwikkelingen en om een forum te bieden waar regeringen, het Europees Parlement, de sociale partners en het maatschappelijk middenveld in het algemeen, van gedachten kunnen wisselen, terwijl ook internationale organisaties en instellingen volop bij het proces betrokken blijven ...[+++]

Eine Möglichkeit wäre die Einsetzung gemeinsamer bilateraler Beobachtungsstellen zur Beobachtung von Entwicklungen und als Forum für den Meinungsaustausch zwischen Regierungen, dem Europäischen Parlament, den Sozialpartnern und der Zivilgesellschaft insgesamt, wobei internationale Organisationen und Gremien umfassend einzubeziehen wären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen blijven wisselen' ->

Date index: 2021-07-23
w