Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen de begrotingstekorten naar verwachting blijven » (Néerlandais → Allemand) :

Ook al zijn de nominale begrotingstekorten de laatste jaren substantieel verminderd en zullen zij naar verwachting blijven dalen, toch voldoen diverse lidstaten nog niet aan de voorwaarden van het stabiliteits- en groeipact.

Auch wenn die Gesamtdefizite in den vergangenen Jahren erheblich abgebaut wurden und voraussichtlich auch weiter zurückgehen werden, bleiben einige Mitgliedstaaten hinter den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts zurück.


Specifiek wat elektriciteit betreft zullen de kosten naar verwachting tot 2020 blijven stijgen ten gevolge van de oplopende kosten van fossiele brandstoffen, gekoppeld aan de vereiste investeringen in infrastructuur en productiecapaciteit.

Besonders bei Strom dürften sich die Kosten bis 2020 weiter erhöhen. Gründe hierfür sind die steigenden Kosten für fossile Brennstoffe und die notwendigen Investitionen in die Infrastruktur und Förderkapazitäten.


Zonder nieuwe initiatieven zullen de afvalstromen in de Gemeenschap in de nabije toekomst naar verwachting blijven toenemen.

Wenn Nichts unternommen wird, dürfte das Abfallvolumen in der Gemeinschaft in nächster Zukunft immer weiter ansteigen.


De monetaire voorwaarden zullen in hoge mate accomoderend blijven en het begrotingsbeleid zal naar verwachting het herstel ondersteunen dit jaar.

Die überaus akkommodierenden geldpolitischen Rahmenbedingungen dürften erhalten bleiben, und die Finanzpolitik dürfte die Konjunktur in diesem Jahr stützen.


Als gevolg van de reeds afgesproken consolidatie gecombineerd met een geleidelijk economisch herstel later in de prognoseperiode zullen de begrotingstekorten naar verwachting blijven dalen van 4,5% van het bbp in de EU (4,1% in de eurozone) in 2011 tot 3,6% in de EU (3,2% in de eurozone) in 2012 en verder tot 3,3% (2,9%) in 2013, met grote verschillen tussen de lidstaten.

Im Zuge der bereits beschlossenen Konsolidierungsmaßnahmen und einer schrittweisen wirtschaftlichen Erholung im späteren Verlauf des Prognosezeitraums dürften die Haushaltsdefizite weiter zurückgehen, und zwar von 4,5 % des BIP in der EU (4,1 % im Euroraum) im Jahr 2011 auf 3,6 % in der EU (3,2 % im Euroraum) im Jahr 2012 und weiter auf 3,3 % (2,9 %) im Jahr 2013, wobei zwischen den Mitgliedstaaten erhebliche Unterschiede bestehen.


De investeringen zullen onder impuls van een aantal factoren, zoals zeer lage financieringskosten en een aantrekkende mondiale activiteit, naar verwachting blijven groeien, zij het in een bescheiden tempo.

Bedingt durch eine Reihe von Faktoren, wie die ausgesprochen niedrigen Finanzierungskosten und die anziehende Weltwirtschaft, wird für die Investitionen auch weiterhin ein moderater Anstieg prognostiziert.


In 2035 zullen in Europa naar verwachting 14,4 miljoen vluchten worden uitgevoerd, de helft meer dan in 2012.

Der Luftverkehr in Europa dürfte bis zum Jahr 2035 14,4 Millionen Flüge umfassen, das sind 50 % mehr als im Jahr 2012.


In 2013 zullen de nominale begrotingstekorten naar verwachting dalen tot 3,4 % in de EU en 2,9 % in de eurozone.

Den Projektionen zufolge werden sich die gesamtstaatlichen Haushaltsdefizite 2013 in der EU auf -3,4 % und im Euro-Währungsgebiet auf -2,9 % verringern.


De uitgaven in het kader van deze nieuwe regeling voor de export van schepen zullen in 2000 naar verwachting circa 40 miljoen NLG (ongeveer 18 miljoen euro) belopen.

Die Aufwendungen im Rahmen dieser neuen Modalitäten für den Export von Schiffen werden im Jahr 2000 mit rund 40 Mio. NLG (ca. 80 Mio. EUR) veranschlagt.


De uitgaven in het kader van deze regeling zullen in 2000 naar verwachting 130 miljoen NLG (ongeveer 59 miljoen euro) bedragen.

Die diesbezüglichen Aufwendungen dürften sich im Jahr 2000 auf 130 Mio. NLG (ca. 59 Mio. EUR) belaufen.


w