Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen de betrokken lidstaten personen voordragen overeenkomstig » (Néerlandais → Allemand) :

b) Voor het toewijzen van deze bijkomende zetels zullen de betrokken lidstaten personen voordragen overeenkomstig hun nationaal recht en op voorwaarde dat deze personen in rechtstreekse algemene verkiezingen zijn verkozen, hetzij meer bepaald in een ad hoc georganiseerde verkiezing, hetzij onder verwijzing naar de resultaten van de verkiezingen voor het Europees Parlement van juni 2009, hetzij door voordracht, door het nationaal parlement uit zijn midden, van het vereiste aantal leden.

b) Die betroffenen Mitgliedstaaten werden diese zusätzlichen Sitze vergeben, indem sie Persön­lichkeiten nach ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften und unter der Voraussetzung, dass diese Persönlichkeiten in allgemeinen, unmittelbaren Wahlen – insbesondere in Ad-hoc-Wah­len oder auf der Grundlage der Ergebnisse der Europawahlen vom Juni 2009 – gewählt wurden, bezeichnen oder indem sie ihre nationalen Parlamente aus ihrer Mitte die erforderliche Zahl von Mitgliedern ernennen lassen .


Voor alle drie de opties geldt dat de personen door de betrokken lidstaten worden voorgedragen overeenkomstig hun nationaal recht en op voorwaarde dat deze personen in rechtstreekse algemene verkiezingen zijn verkozen.

In den drei Fällen hat die Ernennung nach den Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats und unter der Voraussetzung, dass die betreffenden Personen in allgemeinen unmittelbaren Wahlen gewählt wurden, zu erfolgen.


17. benadrukt dat door het Parlement moet worden gecontroleerd of de lidstaten voldoen aan de door de Commissie vastgestelde economische richtsnoeren en de voorwaarden van het Europees stabiliteitsmechanisme, en onderstreept dat alle nationale parlementen, overeenkomstig hun begrotings- en controlerechten, hier in alle stadia volledig bij zullen worden be ...[+++]

17. besteht darauf, dass die Einhaltung der von der Kommission festgelegten Grundzüge der Wirtschaftspolitik und der Auflagen des Europäischen Stabilitätsmechanismus durch die Mitgliedstaaten vom Parlament überwacht werden muss, und hebt hervor, dass jedes nationale Parlament gemäß seinen Haushalts- und Kontrollrechten in allen Phasen, vor allem im Zusammenhang mit dem europäischen Semester, umfassend beteiligt werden muss, um bei allen Beschlüssen, di ...[+++]


15. benadrukt dat door het Parlement moet worden gecontroleerd of de lidstaten voldoen aan de door de Commissie vastgestelde Europese richtsnoeren en de voorwaarden van het stabiliteitsmechanisme, en onderstreept dat alle nationale parlementen, overeenkomstig hun begrotings- en controlerechten, hier in alle stadia volledig bij zullen worden betrokken, i ...[+++]

15. besteht darauf, dass die Einhaltung der von der Kommission festgelegten Grundzüge der Wirtschaftspolitik und der Auflagen des Stabilitätsmechanismus durch die Mitgliedstaaten vom Parlament überwacht werden muss, und hebt hervor, dass jedes nationale Parlament gemäß seinen Haushalts- und Kontrollrechten in allen Phasen, vor allem im Zusammenhang mit dem europäischen Semester, umfassend beteiligt werden muss, um bei allen Beschlüssen, die gefasst wer ...[+++]


2. In afwijking van artikel 14, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, dragen de betrokken lidstaten de personen voor die de in lid 1 bedoelde extra zetels zullen bezetten, overeenkomstig het recht van de betrokken lidstaten en op voorwaarde dat deze personen in rechtstreekse algemene verkiezingen zijn verkozen:

(2) In Abweichung von Artikel 14 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union benennen die betroffenen Mitgliedstaaten die Personen, die die zusätzlichen Sitze nach Absatz 1 einnehmen werden, nach ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften und unter der Voraussetzung, dass diese Personen in allgemeinen unmittelbaren Wahlen gewählt wurden, und zwar:


5. is van mening dat de criminaliteit die verband houdt met het verkeer van personen op het grondgebied van de Unie kan worden bestreden door een betere politiële samenwerking tussen de betrokken lidstaten, en verzoekt de Europese Commissie voorrang te verlenen aan de rol van Europol en Eurojust, die een grote impact zullen hebben op ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass sich die mit dem Personenverkehr im Gebiet der Union zusammenhängende Kriminalität durch Verbesserung der polizeilichen Zusammenarbeit unter den betroffenen Mitgliedstaaten bekämpfen lässt, und fordert die Europäische Kommission auf, der Rolle von Europol und Eurojust, die sich erheblich auf die Aufrechterhaltung und Stärkung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts auswirken werden, Vorrang einzuräume ...[+++]


5. stelt vast dat, overeenkomstig het Europees informatiesysteem voor bosbranden (EFFIS), slechts 5% van de bosbranden van deze zomer het gevolg waren van natuurlijke oorzaken; is van mening dat alle betrokken lidstaten dringend hun systemen moeten herzien wat betreft het beschikbaar stellen van informatie inzake de preventie v ...[+++]

5. stellt fest, dass gemäß dem Europäischen Waldbrand-Informationssystem EFFIS nur 5% der Waldbrände dieses Sommers auf natürliche Ursachen zurückzuführen sind; ist der Auffassung, dass alle betroffenen Mitgliedstaaten dringend ihre für die Öffentlichkeit bestimmten Informationssysteme zur Verhütung von Waldbränden überprüfen und schärfere Strafen für jene einführen müssen, die Waldbrände vorsätzlich legen;


De Raad verwijst naar de voorwaarden die worden gesteld in artikel 17, lid 2, van de richtlijn spaarbelasting en in de overeenkomstige artikelen van de respectieve overeenkomsten inzake spaarbelasting tussen de Gemeenschap en 5 Europese derde landen (Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino, Zwitserland), en tussen de 25 lidstaten en de 10 betrokken afhankelijke en geassocieerde gebieden (Guernsey, het ei ...[+++]

Der Rat verwies auf die in Artikel 17 Absatz 2 der Richtlinie über die Besteuerung von Zinserträgen genannten Bedingungen sowie auf die entsprechenden Artikel in den jeweiligen Abkommen über die Besteuerung von Zinserträgen zwischen der Gemeinschaft und fünf europäischen Drittstaaten (Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino, Schweiz) und zwischen den 25 Mitgliedstaaten und den zehn betroffenen abhängigen oder assoziierten Gebieten (Guernsey, Isle of Man, Jersey, Niederländische Antillen, Aruba, Anguilla, Britische Jungferninseln, K ...[+++]


Overeenkomstig het gemeenschappelijk standpunt zullen de lidstaten de nodige maatregelen nemen om de binnenkomst op of doorreis via hun grondgebied van de betrokken functionarissen te beletten.

Die Mitgliedstaaten werden die erforderlichen Maßnahmen nach Maßgabe des Gemeinsamen Standpunkts ergreifen, um den betroffenen Amtsträgern die Einreise in ihr Hoheitsgebiet oder die Durchreise zu verwehren.


Dit besluit zal tot gevolg hebben dat de betrokken personen in alle lidstaten van de Unie onder dezelfde minimumvoorwaarden in aanmerking zullen komen voor tijdelijke bescherming. De Raad kan deze bescherming stopzetten wanneer de omstandigheden zulks toelaten.

Dieser Beschluß bewirkt, daß den betroffenen Personen im Rahmen des vorübergehenden Schutzes in allen Mitgliedstaaten der Union die gleichen Mindestrechte gewährt werden.


w