Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen de bureaucratische rompslomp verminderen " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten moeten de bureaucratische rompslomp verminderen om de lasten van kleine en middelgrote ondernemingen te verlichten, aangezien deze een aanzienlijke bijdrage leveren aan het scheppen van werkgelegenheid.

Die Mitgliedstaaten sollten Bürokratie abbauen, um kleine und mittlere Unternehmen zu entlasten, da diese erheblich zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen.


De lidstaten moeten de bureaucratische rompslomp verminderen om de lasten van kleine en middelgrote ondernemingen te verlichten, aangezien deze een aanzienlijke bijdrage leveren aan het scheppen van werkgelegenheid.

Die Mitgliedstaaten sollten Bürokratie abbauen, um kleine und mittlere Unternehmen zu entlasten, da diese erheblich zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen.


Deze aanbevelingen zullen de bureaucratische rompslomp verminderen en moeten de ontwikkeling van het spoorwegvervoer in Europa een impuls geven.

Diese Empfehlungen werden unnütze Bürokratie abbauen und die Entwicklung des Eisenbahntransports in Europa vorantreiben.


Om het potentieel ervan ten volle te kunnen benutten moet Europa de bureaucratische rompslomp verminderen, topdownstructuren vermijden en meer een beroep doen op regio's en steden.

Damit Europa sein Entwicklungspotenzial entfalten kann, muss es Bürokratie abbauen, auf Top-Down-Konzepte verzichten und sich stärker auf die Regionen und Städte stützen.


Innovatie stimuleren, de bureaucratische rompslomp verminderen en hoog¬gekwalificeerde arbeidskrachten opleiden: zo kunnen we ervoor zorgen dat de Europese industriële productie tot de wereldtop blijft behoren.

Innovationsförderung, Bürokratieabbau und hochqualifizierte Arbeitskräfte: Dies sind die Mittel, um der europäischen Industrie weiterhin einen Spitzenplatz in der Welt zu sichern.


Onderzoek naar de werking van de beide verordeningen en inbreng van belanghebbenden suggereerden dat één gemeenschappelijk pakket voorschriften voor beide gebieden in een herziene verordening meer duidelijkheid zou scheppen en de bureaucratische rompslomp verminderen.

Die Prüfung der praktischen Umsetzung der beiden Verordnungen sowie der Kommentare der betroffenen Akteure legte nahe, dass die gemeinsame Behandlung beider Bereiche in einer neu gefassten Verordnung zu mehr Klarheit beitragen und den Verwaltungsaufwand senken würde.


We moeten inderdaad de bureaucratische rompslomp verminderen en moderne infrastructuur en vervoerssystemen bevorderen.

Also ja, das abbauen, was staatliche Bürokratie ist, und moderne Verkehrsinfrastrukturen und -systeme fördern.


Volgens de voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, " ligt de Commissie volledig op schema om haar doelstellingen te halen en de bureaucratische rompslomp voor bedrijven te verminderen.

Der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, sagte dazu: „Die Kommission befindet sich auf gutem Wege, ihre Ziele zum Abbau des bei den Unternehmen anfallenden Verwaltungsaufwands zu erreichen.


Voorzitter José Manuel Barroso verklaarde: “Deze Commissie is vastbesloten de bureaucratische rompslomp te verminderen en onnodige regelgeving te reduceren.

„Die Kommission ist fest entschlossen, den Verwaltungsaufwand zu reduzieren und eine Überregulierung zu vermeiden", so Kommissionspräsident Jose Manuel Barroso.


Minder ingewikkelde en gebruiksvriendelijker regels zullen de administratieve rompslomp en de kosten voor het bedrijfsleven, vooral voor kleine en middelgrote ondernemingen, verminderen en derhalve gunstiger voorwaarden creëren voor het ondernemerschap en de werkgelegenheid.

Durch weniger komplizierte und benutzerfreundlichere Vorschriften werden der Verwaltungsaufwand und die Kosten für die Unternehmen, nicht zuletzt die kleinen und mittleren Unternehmen, verringert und dadurch zugleich günstigere Bedingungen für die unternehmerische Initiative und die Beschäftigung geschaffen.


w