Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen de marktdeelnemers compensatie bieden » (Néerlandais → Allemand) :

Deze maatregelen zullen worden medegefinancierd uit de communautaire begroting en zullen de marktdeelnemers compensatie bieden voor de marktverstoringen ten gevolge van het verlies van vertrouwen bij de consument.

Diese Maßnahmen werden über den Gemeinschaftshaushalt kofinanziert und sollen die Marktteilnehmer für die Marktstörungen entschädigen, die durch den Vertrauensverlust der Verbraucher entstanden sind.


De portefeuilletheorie stelt dat in een markt die in evenwicht is de marktdeelnemers alleen zullen worden gecompenseerd voor het dragen van het systematische risico dat inherent is aan de kasstromen (In markten die inefficiënt of niet in evenwicht zijn, kunnen andere vormen van rendement of compensatie beschikbaar zijn.)

In der Portfolio-Theorie wird die Ansicht vertreten, dass in einem im Gleichgewicht befindlichen Markt die Marktteilnehmer nur dafür, dass sie das systematische, den Zahlungsströmen innewohnende Risiko tragen, einen Ausgleich erhalten (In ineffizienten oder aus dem Gleichgewicht geratenen Märkten können andere Formen der Rendite oder des Ausgleichs zur Verfügung stehen.)


Bijstand voor handelsgebonden aanpassingen - om het herstructureringsproces te vergemakkelijken, veeleer dan alleen maar compensatie te bieden - is er o.a. nodig om de kosten van de afbouw van preferenties, door verlies aan inkomsten uit douanerechten en de kosten van stijgende voedselprijzen te matigen, waar de landen die netto invoerders van levensmiddelen zijn waarschijnlijk door getroffen zullen worden.

Hilfen für handelsbezogene Anpassungen, die sich auf die Erleichterung des Umstrukturierungsprozesses und weniger auf eine bloße Kompensation richten, sind erforderlich, um unter anderem die Kosten der Präferenzerosion, die Einnahmenverluste bei Handelszöllen und die Kosten aufgrund steigender Nahrungsmittelpreise, die Nahrungsmittel importierende Länder treffen könnten, zu verringern.


3. betreurt dat de Europese Raad van december 2005 er niet in is geslaagd volledige compensatie te bieden aan de regio's waarvoor het statistische effect geldt, zodat deze getroffen zullen worden door besparingen van 20% die onmiddellijk in 2007 van start gaan en in fasen worden voortgezet tot 2013;

3. bedauert, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung im Dezember 2005 keinen vollständigen Ausgleich für die vom so genannten “statistischen Effekt” betroffenen Regionen gewährleistet hat, so dass sie Kürzungen um 20% unmittelbar im Jahre 2007 und schrittweise bis zum Jahre 2013 hinnehmen werden müssen;


Deze maatregelen kunnen op korte termijn evenwel belangrijke sociale en economische gevolgen hebben, reden waarom de belanghebbende partijen betrokken dienen te worden bij de geplande hervormingen. We zullen bovendien moeten kijken naar manieren om de vissers die op korte en middellange termijn negatieve gevolgen ondervinden van het milieuvriendelijk vissen, compensatie te bieden.

Da diese Maßnahmen kurzfristig erhebliche sozioökonomische Folgen haben können, sollten die Beteiligten in die geplanten Reformen einbezogen werden, und wir sollten Ausgleichsmöglichkeiten für Fischer prüfen, die durch umweltschonende Fangmethoden kurz- und mittelfristig Nachteile erleiden.


Deze maatregelen kunnen op korte termijn evenwel belangrijke sociale en economische gevolgen hebben, reden waarom de belanghebbende partijen betrokken dienen te worden bij de geplande hervormingen. We zullen bovendien moeten kijken naar manieren om de vissers die op korte en middellange termijn negatieve gevolgen ondervinden van het milieuvriendelijk vissen, compensatie te bieden.

Da diese Maßnahmen kurzfristig erhebliche sozioökonomische Folgen haben können, sollten die Beteiligten in die geplanten Reformen einbezogen werden, und wir sollten Ausgleichsmöglichkeiten für Fischer prüfen, die durch umweltschonende Fangmethoden kurz- und mittelfristig Nachteile erleiden.


De activiteiten van Seminis en Advanta overlappen elkaar op de markten voor klimerwtenzaden en uienzaden, maar het marktonderzoek heeft geen bijzondere mededingingsbezwaren aan het licht gebracht omdat de partijen het hoofd zullen moeten blijven bieden aan concurrentie van andere belangrijke marktdeelnemers

Wenngleich sich die Tätigkeiten von Seminis und Advanta auf den Märkten für Erbsen- (rankend) und Zwiebelsaaten überschneiden, hat die Marktuntersuchung keine besonderen wettbewerbsrechtlichen Probleme ergeben, da die beteiligten Unternehmen nach wie vor mit anderen großen Unternehmen konkurrieren müssen.


Overwegende dat soortgelijke maatregelen moeten worden genomen ten behoeve van de produktieregio's van de Gemeenschap en de ACS-Staten die door de bedoelde uitzonderlijke omstandigheden zijn getroffen; dat de marktdeelnemers die schade hebben geleden doordat zij de markt van de Gemeenschap niet van bananen van oorsprong uit de getroffen produktieregio's hebben kunnen voorzien, op grond van die maatregelen moeten worden gemachtigd om, als compensatie, bananen uit derde landen en niet-traditionele ACS-bananen in te voeren; dat bovendi ...[+++]

In den durch die beschriebenen außergewöhnlichen Umstände betroffenen Erzeugungsgebieten der Gemeinschaft und AKP-Staaten sollten dementsprechende Maßnahmen durchgeführt werden. Einführern, die Schaden erlitten haben, da sie den Gemeinschaftsmarkt nicht mit Bananen mit Ursprung in den geschädigten Erzeugungsgebieten versorgen können, muß zum Ausgleich die Genehmigung erteilt werden, Drittlandsbananen und nicht traditionelle AKP-Bananen einzuführen. Die auf dem Gemeinschaftsmarkt gemäß dieser Maßnahme abgesetzten Mengen werden zu gegeb ...[+++]


w