Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen de nieuwe voorschriften mij » (Néerlandais → Allemand) :

Zullen de nieuwe voorschriften mij helpen om gezonder te eten?

Werden mir die neuen Bestimmungen dabei helfen, mich gesünder zu ernähren?


Tijdens de overgangsperiode zullen de nieuwe voorschriften worden toegepast door bestaande IT-systemen en in sommige gevallen papieren formulieren te gebruiken.

In der Übergangszeit werden die neuen Vorschriften unter Nutzung der bestehenden IT-Systeme und in einigen Fällen von Papiervordrucken angewandt.


Zullen de nieuwe voorschriften mij hierbij helpen?

Werden mir die neuen Bestimmungen dabei helfen?


De nieuwe voorschriften, die de naam „MiFID 2” meekregen, herzien de wetgeving die op dit ogenblik van kracht is en zullen in januari 2018 in werking treden.

Die neuen Regeln mit Namen „MiFID 2“ ändern die derzeit gültige Verordnung und werden zum Januar 2018 gültig.


Een overgangsperiode van twee jaar voor de lidstaten om nationale wetgeving in overeenstemming te brengen met de herziene richtlijn houdt in dat de meeste nieuwe voorschriften in de eerste helft van 2016 in werking zullen treden.

Für die Umsetzung in nationales Recht haben die Mitgliedstaaten zwei Jahre Zeit, sodass die meisten neuen Bestimmungen ab dem ersten Halbjahr 2016 gelten werden.


Wat zullen deze nieuwe regels voor mij betekenen?

Was bedeuten die neuen Vorschriften für mich?


De nieuwe voorschriften voor de verwerking van gegevens zullen Europol in staat stellen om trends en patronen op alle criminele gebieden sneller te ontdekken en om meer complete en relevante inlichtingenrapporten op te stellen voor de ondersteuning van de autoriteiten voor rechtshandhaving in de EU-landen.

Die neuen Vorschriften zur Datenverarbeitung werden es Europol ermöglichen, Entwicklungstrends und Muster in allen strafrechtlichen Bereichen schnell zu erkennen und umfassendere und aussagekräftigere Erkenntnisberichte zur Unterstützung der Strafverfolgungsbehörden der EU-Länder zu erstellen.


Aangezien concurrerende markten het beste instrument blijven om kennis en innovatie te bevorderen, zullen de nieuwe voorschriften waarborgen dat staatssteun steeds aan aanzienlijke nuttige nevenresultaten voor de samenleving wordt gekoppeld en niet tot concurrentievervalsing leidt.

Da Wettbewerb nach wie vor das wirksamste Instrument als Anreiz für Innovation und Wissen ist, werden die neuen Regeln sicherstellen, dass Beihilfen nur dort gewährt werden, wo externe Effekte mit erheblichem gesamtgesellschaftlichem Nutzen auftreten und wo der Wettbewerb nicht verzerrt wird.


Voorts zij er in dit verband op gewezen dat nieuwe voorschriften in de lidstaten voor de certificatie van de energieprestaties van gebouwen naar verwachting een zeer gunstige uitwerking zullen hebben op de werkgelegenheid in de bouw.

In diesem Zusammenhang sollte auch erwähnt werden, dass die neuen Anforderungen in den Mitgliedstaaten für die Zertifizierung der Energieleistung von Gebäuden sich sehr positiv auf die Beschäftigung im Gebäudesektor auswirken wird.


Wanneer geen overeenstemming wordt bereikt of wanneer de nieuwe voorschriften volgens ons ontoereikend of onbevredigend zijn, zijn wij bereid voorstellen voor EU-voorschriften in te dienen die zullen gelden voor alle roro-veerboten in de Europese wateren, ongeacht de vlag waaronder zij varen of hun thuishaven.

Sollte jedoch keine Einigung zustande kommen oder uns das Ergebnis unzureichend oder unbefriedigend erscheinen, so sind wir bereit, Vorschläge für EU-Vorschriften zu unterbreiten, die dann für alle RoRo-Fähren in unseren Gewässern gelten würden, unabhängig von Registrierungsland oder Heimathafen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de nieuwe voorschriften mij' ->

Date index: 2023-12-07
w