Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «zullen de ophanden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Evenzo zullen de ophanden zijnde mededeling over de energie-infrastructuur en het witboek over duurzaam vervoer op dit onderwerp ingaan wat de energie- en vervoersinfrastructuur betreft.

In ähnlicher Weise werden die bevorstehende Mitteilung über die Energieinfrastruktur und das Weißbuch über ein nachhaltiges Verkehrswesen das Thema im Zusammenhang mit den Energie- und Verkehrsinfrastrukturen beleuchten.


Evenzo zullen de ophanden zijnde mededeling over de energie-infrastructuur en het witboek over duurzaam vervoer op dit onderwerp ingaan wat de energie- en vervoersinfrastructuur betreft.

In ähnlicher Weise werden die bevorstehende Mitteilung über die Energieinfrastruktur und das Weißbuch über ein nachhaltiges Verkehrswesen das Thema im Zusammenhang mit den Energie- und Verkehrsinfrastrukturen beleuchten.


Met de ophanden zijnde afronding van het wetgevende werk op dit wetgevingspakket, dat technisch van aard is maar zeer belangrijk vanuit economisch perspectief, zullen spoorwegondernemingen in staat zijn hun rol te vervullen in het bieden van duurzaam vervoer in een markt die open staat voor concurrentie, zowel internationaal gezien als met andere vervoerwijzen.

Mit dem unmittelbar bevorstehenden Abschluss der legislativen Tätigkeit zu diesem Gesetzespaket, das zwar technischer Natur, aus wirtschaftlicher Sicht jedoch ungeheuer wichtig ist, werden die Eisenbahnunternehmen in der Lage sein, ihrer Rolle gerecht zu werden, indem sie nachhaltige Transportleistungen in einem Markt anbieten, der für den Wettbewerb sowohl im Inneren als auch mit anderen Verkehrsmitteln offen ist.


38. acht het ongerechtvaardigd dat de Commissie en de Raad via de Lissabon-strategie druk uitoefenen om de staatspensioenpijler verder af te breken/privatiseren en de effectieve en de wettelijke pensioengerechtigde leeftijd te verhogen; verwerpt de mythe van een ophanden zijnde instorting van de pensioenstelsels en is van mening dat de mogelijk bestaande problemen zich in gelijke mate zullen voordoen in een kapitaaldekkingstelsel of bij particuliere financiering van de sociale zorg en verder worden verergerd door de grotere financiël ...[+++]

38. hält den von Kommission und Rat im Rahmen der Lissabon-Strategie ausgeübten Druck im Hinblick auf einen weiteren Abbau bzw. eine weitere Privatisierung der öffentlichen Altersvorsorge und eine Anhebung des tatsächlichen und gesetzlichen Rentenalters für ungerechtfertigt; weist jeden Versuch zur Anhebung des gesetzlichen Rentenalters zurück; glaubt nicht an den Mythos vom drohenden Zusammenbruch der Rentensysteme und ist der Ansicht, dass es die möglicherweise bestehenden Probleme auch in jedem kapitalgedeckten oder privaten System der sozialen Sicherhei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze punten zullen worden behandeld in een ophanden zijnde mededeling van de Commissie getiteld “Ontwikkeling van een strategisch concept inzake de bestrijding van georganiseerde criminaliteit”, die naar verwachting in juni door de Commissie zal worden goedgekeurd.

Diese Fragen werden in einer geplanten Mitteilung der Kommission über die Ausarbeitung eines strategischen Konzepts zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität angesprochen, die von der Kommission voraussichtlich im Juni verabschiedet wird.


Zij zullen in de gaten houden of de Raad zijn kritiek alleen heeft geuit vanwege het ophanden zijnde Grondwetreferendum in Frankrijk of dat er serieuze daden volgen.

Sie werden darauf achten, ob die Kritik des Rates nur das anstehende Verfassungsreferendum in Frankreich im Blick hatte oder ob ernsthafte Taten folgen.




D'autres ont cherché : zullen de ophanden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de ophanden' ->

Date index: 2021-02-12
w