Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PPP
Pakistaan
Pakistaanse
Pakistaanse Volkspartij
Pakistani

Vertaling van "zullen de pakistaanse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Pakistaanse Volkspartij | PPP [Abbr.]

Pakistanische Volkspartei | PPP [Abbr.]


Pakistaan | Pakistaanse | Pakistani

Pakistaner | Pakistanerin


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. overwegende dat het Pakistaanse parlement op 6 januari 2015, naar aanleiding van het bloedbad in de school, een herziening van de grondwet heeft goedgekeurd waardoor militaire rechtbanken de komende twee jaar gemachtigd zullen zijn om vermeende islamistische militanten te berechten en waardoor er potentieel slechts een aantal weken tijd zou liggen tussen de arrestatie en de executie van verdachten; overwegende dat Pakistan, als partij bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, verplicht is maatregel ...[+++]

J. in der Erwägung, dass das pakistanische Parlament am 6. Januar 2015 als Reaktion auf das Massaker an der Schule eine Verfassungsänderung verabschiedete, durch die Militärgerichte die Befugnis erlangen, in den kommenden zwei Jahren Prozesse gegen vermeintliche islamistische Aufständische zu führen und inhaftierte Beschuldigte innerhalb von Wochen hinrichten zu lassen; in der Erwägung, dass Pakistan als Vertragspartei des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte verpflichtet ist, mit einschlägigen Maßnahmen für faire Gerichtsverfahren zu sorgen, und keine Militärgerichte für Prozesse gegen Zivilisten einsetzen dar ...[+++]


Omdat Pakistan graag gebruik wil maken van legale migratiemogelijkheden in de lidstaten van de Europese Unie, zijn de partijen overeengekomen dat de afzonderlijke lidstaten met behulp van deze overeenkomst zullen worden aangemoedigd Pakistaanse staatsburgers legale migratiemogelijkheden te bieden.

Im Einklang mit dem Interesse Pakistans, die in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union bestehenden Möglichkeiten der legalen Migration zu nutzen, sind die Vertragsparteien übereingekommen, dass die Anwendung des Abkommens dazu beitragen wird, die einzelnen Mitgliedstaaten dazu zu bewegen, pakistanischen Staatsangehörigen Möglichkeiten der legalen Migration zu bieten.


Omdat Pakistan graag gebruik wil maken van legale migratiemogelijkheden in de lidstaten van de Europese Unie, zijn de partijen overeengekomen dat de afzonderlijke lidstaten met behulp van deze overeenkomst zullen worden aangemoedigd Pakistaanse staatsburgers legale migratiemogelijkheden te bieden.

Im Einklang mit dem Interesse Pakistans, die in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union bestehenden Möglichkeiten der legalen Migration zu nutzen, sind die Vertragsparteien übereingekommen, dass die Anwendung des Abkommens dazu beitragen wird, die einzelnen Mitgliedstaaten dazu zu bewegen, pakistanischen Staatsangehörigen Möglichkeiten der legalen Migration zu bieten.


3. is ingenomen met de toezegging van de Pakistaanse premier dat tot minderheden behorende bewoners van sloppenwijken van Islamabad eigendomsrechten zullen krijgen;

3. begrüßt die durch den pakistanischen Premierminister abgegebene Verpflichtung, den Bewohnern von Minderheitenslums in Islamabad Eigentumsrechte zu garantieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is ingenomen met de toezegging van de Pakistaanse regering dat vertegenwoordigers van minderheden, ook vrouwen, zitting zullen krijgen in de senaat en hoopt dat die beloften worden nagekomen;

4. begrüßt die Zusage der pakistanischen Regierung, Sitze für Vertreter der Minderheiten im Senat einschließlich solcher für weibliche Vertreter der Minderheiten im Senat bereitzustellen und hofft, dass diese Verpflichtungen eingehalten werden;


Het verheugt de EU dat President Musharraf zich er in het openbaar toe verbonden heeft dat de Pakistaanse parlements- en provinciale verkiezingen op 18 februari op een vrije, billijke, transparante en vreedzame wijze zullen worden gehouden.

Die EU begrüßt die öffentliche Zusicherung Präsident Muscharrafs, wonach die Wahlen zur Nationalversammlung und zu den Provinzparlamenten in Pakistan am 18. Februar 2008 frei, fair, transparent und friedlich verlaufen werden.


3. is bezorgd dat de jongste acties generaal Musharraf zullen leiden tot een grotere instabiliteit die gepaard gaat met geweld in Pakistan, een bedreiging zullen vormen voor de veiligheid van de Pakistaanse bevolking, extremisme, fanatisme en geweldpleging zullen aanmoedigen door het ontbreken van democratische vrijheden en aldus de vrede en stabiliteit in de buurlanden van Pakistan en in de vrije, democratische en liberale stelsels in de wereld, zullen bedreigen;

3. äußert Besorgnis darüber, dass das jüngste Vorgehen General Musharrafs zu größerer von Gewalt geprägter Instabilität in Pakistan führen, die Sicherheit der Menschen in Pakistan bedrohen, Extremismus, Fanatismus und Gewalt bei gleichzeitigem Fehlen demokratischer Rechte und Freiheiten fördern und damit eine Bedrohung für Frieden und Stabilität in den Nachbarländern Pakistans und für die freien, demokratischen und liberalen Systeme in der ganzen Welt darstellen wird;


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, neemt u mij niet kwalijk, maar mijn collega’s zullen toegeven dat deze situatie dagelijks wijzigt en het mondeling amendement is niet helemaal gelijk aan de tekst zoals sommigen die hebben gekregen, dus ik zal hem hardop voorlezen: “spreekt zijn solidariteit uit met het Pakistaanse volk, dat het slachtoffer is van het geweld dat door gewapende extremisten wordt gepleegd; is diep bezorgd over de veiligheid van de 1 800 of meer mensen die zich momenteel in de Rode Moskee bevinden, van wie sommige mogelijk ...[+++]

– (EN) Herr Präsident! Bitte entschuldigen Sie, aber die Kolleginnen und Kollegen werden einsehen, dass sich diese Situation täglich ändert, und der mündliche Änderungsantrag stimmt nicht ganz mit dem überein, wie er auf den Blättern einiger Leute steht, also lese ich ihn vor: ; äußert seine Solidarität mit dem pakistanischen Volk, das Opfer der von bewaffneten Extremisten verübten Gewalt ist; ist tief besorgt um die Sicherheit der 1 800 oder mehr Menschen in der Roten Moschee, von denen einige als Geiseln festgehalten wurden; erken ...[+++]


Om de samenwerking in het kader van deze overeenkomst te vergemakkelijken, zullen de Pakistaanse autoriteiten aan de bij de tenuitvoerlegging van de samenwerking betrokken ambtenaren en deskundigen van de Gemeenschap de garanties en faciliteiten verlenen die nodig zijn voor de uitvoering van hun taken.

Zur Erleichterung der Zusammenarbeit im Rahmen dieses Abkommens gewähren die pakistanischen Behörden den mit der Durchführung der Zusammenarbeit befassten Beamten und Sachverständigen der EG die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlichen Garantien und Erleichterungen.


De Europese Unie is verheugd dat de macht aan een burgerlijke regering is overgedragen binnen de in het Pakistaanse draaiboek voor democratie gestelde termijn en spreekt nogmaals de hoop uit dat alle partijen en politieke krachten zullen samenwerken voor de verwezenlijking van goed bestuur en goed functionerende democratische instellingen.

Die Europäische begrüßt es, dass die Übernahme der Amtsgeschäfte durch eine Zivilregierung innerhalb der im pakistanischen Zeitplan für den Übergang zur Demokratie vorgesehenen Frist erfolgt ist, und bringt erneut die Hoffnung zum Ausdruck, dass alle Parteien und politischen Kräfte mit dem Ziel zusammenarbeiten werden, eine verantwortungsvolle Staatsführung und funktionierende demokratische Institutionen zu verwirklichen.




Anderen hebben gezocht naar : pakistaan     pakistaanse     pakistaanse volkspartij     pakistani     zullen de pakistaanse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de pakistaanse' ->

Date index: 2021-12-02
w