Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen de problemen waarschijnlijk veeleer » (Néerlandais → Allemand) :

Als we er niet in slagen om met betrekking tot deze kwesties vooruitgang te boeken, zullen de problemen waarschijnlijk veeleer blijven bestaan dan opgelost raken.

Wenn es uns nicht gelingt, bei diesen Angelegenheiten voranzukommen, werden diese Probleme wahrscheinlich weiterhin bestehen und nicht gelöst werden.


Waarschijnlijk zullen er problemen opduiken in het Congres, maar vergeet ook het Europees Parlement niet.

Wahr­scheinlich wird es Schwierig­keiten im Kongress geben, aber auch – nicht zu vergessen – im Europäischen Parlament.


Als de lidstaten het tekort van 2012 (ten minste 180 miljoen euro) niet aanvullen, zal het budget voor 2013 echter gedeeltelijk moeten worden gebruikt om dit tekort te dekken en zal het budget waarschijnlijk medio 2013 al op zijn – en daarna zullen de problemen dus nog groter zijn.

Wenn die Mitgliedstaaten jedoch die Haushaltslücke für 2012 (mindestens 180 Mio. EUR) nicht schließen, wird der Haushalt 2013 teilweise genutzt werden müssen, um den negativen Saldo auszugleichen.


Daar dit budget echter gedeeltelijk zal moeten worden gebruikt om het tekort van dit jaar te dekken (ten minste 180 miljoen), zal het budget waarschijnlijk medio 2013 al op zijn – en daarna zullen de problemen dus nog groter zijn.

Aber da diese Haushaltsmittel teilweise genutzt werden müssen, um den diesjährigen negativen Saldo auszugleichen (mindestens 180 Mio. EUR), werden sie wahrscheinlich bereits Mitte 2013 vollständig aufgebraucht sein, so dass später mit noch größeren Problemen zu rechnen ist.


Het verslag, dat is opgesteld door de OESO (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), vestigt de aandacht op verschillende gebieden in het Europees onderwijs die in de nabije toekomst waarschijnlijk problemen zullen opleveren.

Der Bericht, der von der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) erstellt wird, weist einige Bereiche in der europäischen Bildung aus, in denen es in naher Zukunft Probleme geben könnte.


Opgemerkt werd dat een aantal van deze problemen waarschijnlijk veeleer het gevolg is van een gebrek aan middelen, opleiding en voldoende harmonisatie van douaneregelgeving dan van opzettelijke handelsbelemmeringen.

Es wurde darin festgestellt, dass einige dieser Probleme eher auf den Mangel an Ressourcen, Ausbildung und einer angemessenen Angleichung der Zollvorschriften als auf absichtliche Handelshemmnisse zurückzuführen sein dürften.


I. overwegende dat andere rechtbanken en gerechtshoven, zoals het Internatonale Tribunaal voor het voormalig Joegoslavië en het Internationale Strafhof voor Rwanda, met soortgelijke problemen te kampen hebben en dat andere internationale instanties zoals het Internationaal Strafhof, de Bijzondere Rechtbank voor Libanon en de Buitengewone Kamers van de Rechtbanken van Cambodja in de nabije toekomst waarschijnlijk met soortgelijke problemen zullen worden geconfrontee ...[+++]

I. in der Erwägung, dass andere Strafgerichts- oder Gerichtshöfe, wie der Internationale Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien oder der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda ganz ähnlichen Problemen gegenüberstehen, sowie in der Erwägung, dass andere internationale Institutionen wie der Internationale Strafgerichtshof, der Sondergerichtshof für Libanon oder die Außerordentlichen Kammern der Gerichte Kambodschas voraussichtlich in absehbarer Zeit mit demselben Problem konfrontiert sein werden, wenn die Staaten sich nicht stärker für die Durchsetzung der internationalen Rechtsprechung einsetzen,


Deze analyse, die nader ingaat op de problemen die waarschijnlijk tussen 2020 en 2050 zullen moeten worden aangepakt, en die een reflectie op gang brengt over de respons die de EU op langere termijn op die problemen moet geven, vormt de aanzet voor de volgende fase van het Europese energiebeleid.

Mit der Überprüfung werden bereits die ersten Schritte zur nächsten Phase der europäischen Energiepolitik eingeleitet, denn es wird unter­sucht, welche Herausforderungen im Zeitraum zwischen 2020 und 2050 zu erwarten sind und wie die EU ihnen begegnen könnte.


Bijstand voor handelsgebonden aanpassingen - om het herstructureringsproces te vergemakkelijken, veeleer dan alleen maar compensatie te bieden - is er o.a. nodig om de kosten van de afbouw van preferenties, door verlies aan inkomsten uit douanerechten en de kosten van stijgende voedselprijzen te matigen, waar de landen die netto invoerders van levensmiddelen zijn waarschijnlijk door getroffen zullen worden.

Hilfen für handelsbezogene Anpassungen, die sich auf die Erleichterung des Umstrukturierungsprozesses und weniger auf eine bloße Kompensation richten, sind erforderlich, um unter anderem die Kosten der Präferenzerosion, die Einnahmenverluste bei Handelszöllen und die Kosten aufgrund steigender Nahrungsmittelpreise, die Nahrungsmittel importierende Länder treffen könnten, zu verringern.


Sommige problemen worden veroorzaakt doordat belastingzaken niet onder de verordening vallen: in deze sector zullen in de toekomst waarschijnlijk meer problemen ontstaan naarmate landen stelsels opzetten die belasting en sociale zekerheid combineren.

Einige Probleme entstehen, weil die Verordnung Steuerangelegenheiten nicht abdeckt: dies wird wahrscheinlich in Zukunft noch problematischer werden, da die Staaten Systeme entwickeln, die Steuern und soziale Sicherheit verknüpfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de problemen waarschijnlijk veeleer' ->

Date index: 2024-12-20
w