Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidslijnen van de organisatie naleven
EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind
Richtsnoeren van Riyad
Richtsnoeren van de organisatie naleven
Richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken
Richtsnoeren voor de werkgelegenheid
Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid
Richtsnoeren voor productie opstellen
Werkgelegenheidsrichtsnoeren

Traduction de «zullen de richtsnoeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtsnoeren voor de werkgelegenheid | richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid | Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten | werkgelegenheidsrichtsnoeren

beschäftigungspolitische Leitlinien | Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten


EU-richtsnoeren ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind | EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind | richtsnoeren inzake de bevordering en bescherming van de rechten van het kind

Leitlinien der EU für die Förderung und den Schutz der Rechte des Kindes


richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken

Leitlinien der guten pharmazeutischen Praxis


Richtsnoeren van de Verenigde Naties over de preventie van jeugdcriminaliteit | Richtsnoeren van Riyad

Leitlinien der Vereinten Nationen für die Verhütung der Jugendkriminalität | Riad-Leitlinien


richtsnoeren voor productie opstellen

Herstellungsvorgaben erstellen | Produktionsvorgaben erstellen


beleidslijnen van de organisatie naleven | richtsnoeren van de organisatie naleven

organisatorische Leitlinien befolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De CWaPE en de distributienetbeheerders zullen dus wel naar die artikelen van de federale Elektriciteits- en Gaswet moeten verwijzen om de volgende tariefmethodologieën vast te stellen, waarbij met name rekening zal moeten worden gehouden met de federale richtsnoeren die door het Grondwettelijk Hof in zijn arrest nr. 117/2013 van 7 augustus 2013 geldig zijn verklaard, alsook voor de procedure om tariefvoorstellen in te dienen en goed te keuren.

Für die Festlegung der künftigen Tarifmethoden, wobei insbesondere die föderalen Leitlinien, die der Verfassungsgerichtshof in seinem Entscheid Nr. 117/2013 vom 7. August 2013 für gültig erklärt hat, berücksichtigt werden müssen, sowie für das Verfahren zur Einreichung und Genehmigung von Tarifvorschlägen müssen die CWaPE und die Verteilungsnetzbetreiber also auf diese Artikel des föderalen Elektrizitäts- und Gasgesetzes Bezug nehmen.


Daarbij zullen specifieke richtsnoeren en indicatoren voor bioafvalpreventie met eventuele toekomstige bindende streefcijfers alsook compostnormen en richtsnoeren voor de toepassing van levenscyclusdenken en -oordelen in de afvalsector gelden.

Hierbei handelt es sich um besondere Leitlinien und Indikatoren für die Bioabfallvermeidung, möglicherweise mit verbindlichen Zielvorgaben, sowie um Normen für Kompost und Leitlinien für die Anwendung des Lebenszykluskonzepts und der Lebenszyklusanalyse im Abfallsektor.


We zullen ook werken aan andere essentiële aspecten die verbonden zijn aan kredietverzuimswaps (CDS) en short gaan, en we zullen binnenkort richtsnoeren voorstellen voor de oprichting van fondsen voor de oplossing van bankfaillissementen.

Wir werden auch an anderen wichtigen Aspekten arbeiten, die mit Currency Default Swaps (CDS) und Verkäufen auf Ratenzahlung verbunden sind, und wir werden in Kürze einige Leitlinien über die Verwendung von Finanzmitteln zur Bewältigung von Bankeninsolvenzen vorschlagen.


Aan de ene kant zullen de richtsnoeren van 2004 niet “verlopen” in 2011, ook al heeft de Commissie gezegd dat ze “binnen zeven jaar zullen worden herzien”.

Zum einen werden die Leitlinien 2004 nicht im Jahr 2011 „ihre Gültigkeit verlieren”, auch wenn die Kommission anberaumt hat, dass sie „alle sieben Jahre überprüft werden”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de ene kant zullen de richtsnoeren van 2004 niet “verlopen” in 2011, ook al heeft de Commissie gezegd dat ze “binnen zeven jaar zullen worden herzien”.

Zum einen werden die Leitlinien 2004 nicht im Jahr 2011 „ihre Gültigkeit verlieren”, auch wenn die Kommission anberaumt hat, dass sie „alle sieben Jahre überprüft werden”.


We hebben de verordeningen op orde en begin oktober, ervan uitgaande dat het Parlement morgen voorstemt, zullen de richtsnoeren worden aangenomen als een eerste fase in het programmeringproces.

Die Verordnungen sind fix und fertig, und wenn das Parlament morgen zustimmt, dann können bis Anfang Oktober die Leitlinien als erster Schritt der Programmplanung angenommen werden.


Terwijl de Commissie onderzoekt of deze aanpak geschikt is met betrekking tot werkgelegenheidssteun, zullen de richtsnoeren van 1995 van kracht blijven.

Bis die Kommission entschieden hat, ob dies auch für Beschäftigungsbeihilfen zweckmäßig ist, bleiben die Leitlinien von 1995 in Kraft.


De deelnemende regeringen zullen de richtsnoeren bij hun multinationale ondernemingen actief bevorderen en nationale contactpunten oprichten of aanpassen om zich bezig te houden met alle problemen in verband met de richtsnoeren die de betrokken partijen kunnen voorstellen.

Die Regierungen der OECD-Mitgliedstaaten werden bei ihren Multinationalen Unternehmen aktiv für die Leitlinien werben und die nationalen Kontaktstellen ausbauen bzw. neue einrichten, um alle etwaigen Fragen von Beteiligten zu den Leitlinien beaAntworten zu können.


93. Tijdens de bijzondere bijeenkomst van de Europese Raad die op 15 en 16 oktober 1999 in Tampere wordt gehouden, zullen de gemaakte vorderingen worden geëvalueerd en zullen verdere richtsnoeren voor het optreden van de Unie op het gebied van justitie en binnenlandse zaken worden gegeven.

93. Auf der Sondertagung des Europäischen Rates am 15. und 16. Oktober 1999 in Tampere werden die erzielten Fortschritte einer Bewertung unterzogen und weitere Leitlinien für Maßnahmen der Union in den Bereichen Justiz und Inneres festgelegt.


De uitgewerkte beginselen zullen belangrijke richtsnoeren voor de nieuwe Commissie zijn bij de verdere invulling van de op duurzame ontwikkeling gerichte strategie.

Die genannten Grundsätze werden für die neue Kommission sehr wichtige Leitlinien bei der Weiterentwicklung ihrer Vorgehensweise im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de richtsnoeren' ->

Date index: 2024-03-29
w