Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen de vorderingen van kroatië opnieuw " (Nederlands → Duits) :

(19 bis) Verordening (EG) nr. 73/2009, zoals gewijzigd bij de Akte van toetreding van 2011, voorziet in een speciale nationale reserve voor mijnenruimen in Kroatië, teneinde gedurende een periode van tien jaar na de toetreding tot de Unie toeslagrechten te financieren voor de ontmijnde landbouwgronden die jaarlijks opnieuw voor landbouwactiviteiten zullen worden gebruikt.

(19a) In der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 in ihrer durch die Beitrittsakte von 2011 geänderten Fassung ist für Kroatien eine nationale Sonderreserve für die Minenräumung vorgesehen , die dazu dient, während eines Zeitraums von 10 Jahren nach dem Beitritt zur Europäischen Union alljährlich die Zuweisung von Zahlungsansprüchen für Flächen zu finanzieren, die nach einer Minenräumung wieder der landwirtschaftlichen Nutzung zugeführt werden.


In 2003 zullen de vorderingen van Kroatië opnieuw beoordeeld worden aan de hand van de aanbevelingen in het SAP-verslag.

Die Fortschritte Kroatiens bei der Umsetzung der im Bericht enthaltenen Empfehlungen werden im Jahre 2003 erneut bewertet.


32. is ingenomen met de vorderingen die India heeft gemaakt op het vlak van armoedebestrijding (millenniumdoelstelling 1); betreurt echter dat er nauwelijks vooruitgang is geboekt voor wat betreft de millenniumdoelstellingen inzake opleiding, gezondheid, gelijkheid tussen vrouwen en mannen en het weerbaar maken van vrouwen; geeft opnieuw uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat millenniumdoelstellingen 4 en 5 over respectievelijk kindersterfte en de gezondheid van m ...[+++]

32. begrüßt die Fortschritte Indiens bei der Bekämpfung der Armut (Millennium-Entwicklungsziel 1); nimmt allerdings den langsamen Fortschritt bezogen auf die Millennium-Entwicklungsziele in den Bereichen Bildung, Gesundheit, Gleichstellung der Geschlechter und Emanzipierung der Frauen zur Kenntnis; wiederholt seine Beunruhigung angesichts der Kindersterblichkeit und der Gesundheit von Müttern (Millenium-Entwicklungsziele 4 und 5), wo die geringsten Fortschritte zu verzeichnen sind und die angestrebten Ziele wahrscheinlich nicht bis 2015 erreicht werden; fordert den Rat, die Kommission und die indische Regierung auf, Maßnahmen zur Herstellung der Gleichstellung zwischen den Geschlechtern, zur Senkung der Kindersterblichkeit und zur Verbes ...[+++]


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mevrouw de Voorzitter, het doet me deugd dat ik opnieuw de kans krijg om onder uw voorzitterschap vragen te beantwoorden. Ik begin met de eerste vraag van de heer Posselt over de vorderingen van de toetredingsonderhandelingen met Kroatië.

Hans Winkler, amtierender Ratspräsident. Frau Präsidentin! Ich freue mich, wieder unter Ihrer Präsidentschaft die Fragestunde absolvieren zu können, und beginne mit der ersten Frage von Bernd Posselt zum Fortschritt in den Beitrittsverhandlungen mit Kroatien.


- De vorderingen bij de stabilisatie van de westelijke Balkan, met name met het oog op de verduidelijking van de status van Kosovo, en het aansnijden van belangrijke hoofdstukken in de onderhandelingen met Turkije en Kroatië zullen een solide bijdrage leveren tot de algemene veiligheid en stabiliteit van Europa en de consolidatie van de grondslagen van zijn welvaart op lange termijn.

- Durch Fortschritte bei der Stabilisierung des Westlichen Balkans , insbesondere hinsichtlich der Klärung des Status des Kosovo und der Öffnung wichtiger Kapitel in den Verhandlungen mit der Türkei und Kroatien, wird ein wichtiger Beitrag geleistet zur Sicherheit und Stabilität in Europa insgesamt und zur Konsolidierung der Grundlagen für Europas langfristigen Wohlstand.


Hij moedigde Kroatië aan het toetredingspartnerschap vorm te geven door zijn nationaal plan voor de uitvoering van de vastgestelde prioriteiten te actualiseren, en hij herinnerde eraan dat de vorderingen bij de uitvoering van het toetredingspartnerschap mede bepalend zullen zijn voor de voortgang van de onderhandelingen.

Der Rat ermutigt Kroatien, seinen Zusagen im Rahmen der Beitrittspartnerschaft nachzukommen, indem es seinen nationalen Plan zur Umsetzung der benannten Prioritäten aktualisiert, und er weist darauf hin, dass sich der Fortgang der Verhandlungen unter anderem nach den Fortschritten bei der Umsetzung der Beitrittspartnerschaft richtet.


F. onderstrepend dat de snelle vorderingen die Kroatië heeft gemaakt in het kader van het stabilisatie- en associatieproces zullen worden vergemakkelijkt en extra gestimuleerd door het sluiten van een stabilisatie- en associatieovereenkomst, die bovendien zal bijdragen aan de verbetering van de situatie met betrekking tot de terugkeer van vluchtelingen en ontheemden,

F. unter Hinweis darauf, dass die raschen Fortschritte Kroatiens im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses durch den Abschluss des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen erleichtert und noch stärker gefördert werden und dass das Abkommen darüber hinaus zur Verbesserung der Situation in Bezug auf die Rückkehr der Flüchtlinge und Vertriebenen nach Kroatien beitragen wird,


De politieke veranderingen die zich na de verkiezingen van begin 2000 in Kroatië zullen voltrekken, betekenen voor de EU en Kroatië een nieuwe kans om snelle vorderingen te boeken bij het ontwikkelen van dit potentieel.

Die politischen Veränderungen aufgrund der Wahlen Anfang 2000 in Kroatien bieten der EU und Kroatien eine neue Gelegenheit, rasch Fortschritte bei der Entwicklung dieses Potentials zu erzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de vorderingen van kroatië opnieuw' ->

Date index: 2024-01-06
w