Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interinstitutionele werkwijzen
Optimale werkmethoden
Optimale werkwijzen
Werkwijzen voor halalslachten

Vertaling van "zullen de werkwijzen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
interinstitutionele werkwijzen

interinstitutionelle Arbeitsverfahren


werkwijzen voor halalslachten

Halal-Schlachtmethoden | Schlachtmethoden für Halal-Fleisch


werkwijzen voor behandeling met muziektherapie evalueren

Ansätze in der Musiktherapie überprüfen


regels en werkwijzen voor het verzamelen, opmaken en verspreiden van statistieken

Bestimmungen und Gepflogenheiten auf dem Gebiet der Erhebung, Zusammenstellung und Weitergabe statistischer Daten


optimale werkmethoden | optimale werkwijzen

bewährte Methoden | bewährte Praxis | bewährte Verfahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze instrumenten zullen kernelementen zijn voor de monitoring van het nieuwe Lissabon-partnerschap voor groei en werkgelegenheid en zullen een inventaris opleveren van goede werkwijzen die dan op ruime schaal kunnen worden toegepast om voort te bouwen op de sterke punten van de nationale onderzoeks- en innovatiesystemen en de zwakheden ervan weg te werken.

Diese Instrumente werden die Schlüsselelemente für die Überwachung der neuen Partnerschaft von Lissabon für Wachstum und Beschäftigung sein und eine Bestandsaufnahme bewährter Verfahren liefern, die auf breiter Ebene genutzt werden können, um auf den Stärken der nationalen Forschungs- und Innovationssysteme aufzubauen und ihre Schwächen anzugehen.


Via het IST-programma zullen maatregelen worden genomen om optimale werkwijzen op het gebied van elektronische gezondheidszorg te identificeren en te verspreiden en criteria inzake benchmarking te ontwikkelen.

Über das IST-Programm wird eine Maßnahme eingeleitet, um vorbildliche Verfahren der Gesundheitsfürsorge über das Netz zu sammeln und zu verbreiten und Kriterien für den Leistungsvergleich zu entwickeln.


Deze richtsnoeren zullen voortbouwen op bestaande goede werkwijzen (van zowel lidstaten als belanghebbenden), zoals het Initiatief voor het sluiten van verantwoorde partnerschappen, dat door diverse Europese organisaties uit de academische wereld en de industrie is opgezet[21].

Diese Leitlinien werden auf bewährten Verfahren (sowohl der Mitgliedstaaten als auch der Akteure) aufbauen, beispielsweise auf der von mehreren europäischen Industrie- und Hochschulverbänden eingeleiteten Initiative „Responsible Partnering“[21].


Investeringen in digitale technologieën zullen pas een maximaal effect in termen van efficiency-verbetering hebben wanneer de instellingen, concepten en werkwijzen van de oude economie zodanig worden aangepast dat de nieuwe mogelijkheden optimaal kunnen worden benut.

Investitionen in digitale Technologien werden nur dann ihre volle Wirkung entfalten, wenn auch die Institutionen, Vorstellungen und Verfahren der alten Wirtschaft so angepasst werden, dass die neuen Möglichkeiten voll genutzt werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op de bevordering van vrijwillige terugkeer zullen in het kader van het actieplan lacunes tussen de nationale regelingen voor vrijwillige terugkeer worden geïnventariseerd en beste werkwijzen op het gebied van terugkeer en re-integratie onder de aandacht worden gebracht. Daarbij verleent het Europees migratienetwerk ondersteuning en zorgt het Fonds voor asiel, migratie en integratie (AMIF) voor financiering.

Um Verbesserungen bei der freiwilligen Rückkehr zu erzielen, werden – mit Unterstützung des Europäischen Migrationsnetzes und finanzieller Förderung aus dem Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds (AMIF) – Unterschiede zwischen den nationalen Regelungen zur freiwilligen Rückkehr ermittelt und bewährte Praktiken für die Rückführung und Reintegration gefördert.


De nieuwe regels zullen de werkwijzen van auteursrechtenorganisaties in heel Europa veranderen, met behulp van nieuwe voorschriften zoals een beter beheer van het repertoire, snellere betaling van de leden, duidelijkheid over de inkomsten uit de exploitatie van rechten, een jaarlijks transparantieverslag en extra informatie die rechtstreeks aan de rechthebbenden en de zakenpartners (zoals andere auteursrechtenorganisaties) wordt verschaft.

Die neuen Vorschriften würden die Arbeitsweise der Verwertungsgesellschaften in Europa verändern, zum Beispiel durch neue Anforderungen wie eine verbesserte Verwaltung der Repertoires, schnellere Auszahlungen an die Mitglieder, Transparenz bei den Einnahmen aus der Verwertung von Rechten, ein jährlicher Transparenzbericht und zusätzliche spezifische Informationen für die Rechteinhaber und ihre Geschäftspartner (z. B. andere Verwertungsgesellschaften).


De activiteiten in het kader van het meerjarig financieel kader 2014-2020 dekken het laatste ontwikkelingsstadium van stap 2, waarvoor de technologie en de werkwijzen naar verwachting tegen 2016 beschikbaar zullen zijn, en stap 3 in zijn geheel.

Die innerhalb des mehrjährigen Finanzrahmens 2014-2020 durchzuführenden Tätigkeiten erstrecken sich auf die am weitesten ausgereifte Ebene von Stufe 2, für die Technologie und Betrieb voraussichtlich bis 2016 verfügbar sein werden, und auf den gesamten Umfang von Stufe 3.


Op het niveau van de Unie zullen de lidstaten van initiatieven inzake netwerkvorming en van de toevoeging van een Europese dimensie aan regionale bedrijfsondersteunende diensten profiteren door de ontwikkeling van instrumenten zoals een Europese elektronische gids van innoverende starters (zoals die reeds in de Verenigde Staten bestaat) en door de verspreiding van goede werkwijzen.

Auf Ebene der Union werden die Initiativen zur Vernetzung, die Ergänzung der regionalen Unterstützungsdienste für Unternehmen durch eine europäische Dimension, die Entwicklung von Hilfsmitteln wie einem elektronischen Branchenverzeichnis innovativer Jung unternehmen in Europa (in den Vereinigten Staaten hat sich so ein Verzeichnis bereits bewährt) und die Verbreitung guter fachlicher Praxis den Aktivitäten der Mitgliedstaaten zugute kommen.


Het is de bedoeling dat het Comité ongeveer twee of drie maal per jaar vergadert, terwijl het onderzoek naar de ervaringen in de Lid-Staten en de vergelijking van de beste werkwijzen in bredere fora zullen plaatsvinden die door de Commissie moeten worden georganiseerd.

Im Mittelpunkt der Arbeiten des Ausschusses stehen die Rahmenbedingungen für KMU, die aufgrund ihrer begrenzten Ressourcen stärker unter administrativen Belastungen leiden als größere Unternehmen. Der Ausschuß soll zwei- bis dreimal pro Jahr zusammentreten; der Erfahrungsaustausch der Mitgliedstaaten zu einzelnen Sachfragen und die Ermittlung der besten Vorgehensweisen wird dagegen in größerem Rahmen stattfinden.


Op basis daarvan zal het strategisch programma, waarin de prioriteiten en werkwijzen zullen worden vastgelegd, in de tweede helft van het jaar gestalte krijgen.

Erst aufgrund der dabei gewonnenen Erkenntnisse soll dann im zweiten Halbjahr 1993 das strategische Programm zur Festlegung der Prioritäten und der Modalitäten für künftige Maßnahmen aufgestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de werkwijzen' ->

Date index: 2021-06-23
w