Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen deelnemen aan een panelgesprek " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rechters die aan de berechting van de zaak zullen deelnemen

Richter,die an der Entscheidung der Rechtssache mitwirken sollen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Johannes Hahn, de commissaris voor Regionaal Beleid en Ramón Luis Valcárcel, de voorzitter van het Comité van de Regio's, die dit evenement organiseren, zullen deelnemen aan een panelgesprek op hoog niveau over de centrale rol van het cohesiebeleid van de EU bij de inspanningen voor het economische herstel van Europa en bij de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie.

Als Gastgeber nehmen der EU‑Kommissar für Regionalpolitik, Johannes Hahn, und der Präsident des Ausschusses der Regionen, Ramón Luis Valcárcel, an einer hochkarätig besetzten Podiumsdiskussion zur zentralen Rolle teil, die die EU‑Kohäsionspolitik bei den Investitionen in den Wirtschaftsaufschwung in Europa und für das Erreichen der Ziele der Strategie Europa 2020 spielt.


4. is daarnaast bezorgd dat sommige lidstaten deze Europese benadering niet zullen steunen en er niet aan zullen deelnemen; waarschuwt ervoor dat het afzien van deelname door een of meerdere lidstaten zal leiden tot naast elkaar bestaande structuren, waarvoor bijkomende middelen nodig zullen zijn;

4. ist ferner besorgt, dass einige Mitgliedstaaten diesen europäischen Ansatz nicht unterstützen oder daran nicht teilnehmen werden; warnt, dass jedes Opt-out von Mitgliedstaaten doppelte Strukturen zur Folge haben und somit zusätzliche Ressourcen benötigen wird;


Aangezien mogelijk niet alle lidstaten reeds vanaf het begin aan de PRS zullen deelnemen, is het dan ook rechtvaardig dat slechts de lidstaten, instellingen en andere (internationale) organisaties die aan de PRS deelnemen, de nationale operatieve kosten moeten dragen.

Da möglicherweise nicht alle Mitgliedstaaten von Beginn an am PRS teilnehmen werden, wäre es nur fair, dass nur die Mitgliedstaaten, Institutionen und andere (internationale) Organisationen für dessen operative nationale Kosten aufkommen, die am PRS teilnehmen.


Er zal een ministerieel panelgesprek onder leiding van het Sloveense voorzitterschap plaatsvinden, waaraan leden van de regeringen van Frankrijk, Duitsland, Portugal en Noorwegen zullen deelnemen.

An einer Podiumsdiskussion unter der Leitung des slowenischen Verkehrsministers als Vertreter der derzeitigen EU-Ratspräsidentschaft werden Regierungsmitglieder aus Frankreich, Deutschland, Portugal und Norwegen mitwirken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. acht het in verband met de in paragraaf 12 geformuleerde vereisten noodzakelijk in de tweede helft van 2003 en in de eerste maanden van 2004 een bijzondere voorlichtingscampagne te organiseren, waarbij de televisie centraal zal staan en de uitvoering en coördinatie zullen worden verzekerd door de Commissie, de regeringen van de lidstaten en de kandidaat-landen en het Europees Parlement, met het doel alle burgers te informeren over het buitengewone belang van de Europese Verkiezingen van 2004, waaraan voor de eerste maal 25 landen zullen ...[+++]

15. hält es im Zusammenhang mit Ziffer 12 für notwendig, im zweiten Halbjahr 2003 und den ersten Monaten des Jahres 2004, eine außerordentliche Informationskampagne durchzuführen, die vor allem auf das Medium Fernsehen setzt und von der Kommission, den Regierungen der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer sowie dem Europäischen Parlament gefördert und koordiniert wird und alle Bürgerinnen und Bürger über die besondere Bedeutung der Europawahlen 2004 informieren soll, an denen erstmals - nach Annahme der neuen Europäischen Verfassung - ...[+++]


15. acht het in dit verband noodzakelijk in de tweede helft van 2003 en in de eerste maanden van 2004 een bijzondere voorlichtingscampagne te organiseren, waarbij de televisie centraal zal staan en de uitvoering en coördinatie zullen worden verzekerd door de Europese Commissie, de regeringen van de lidstaten en de kandidaat-landen en het Europees Parlement, met het doel alle burgers te informeren over het buitengewone belang van de Europese Verkiezingen van 2004, waaraan voor de eerste maal 25 landen zullen deelnemen ...[+++]

15. hält es in diesem Zusammenhang für notwendig, im zweiten Halbjahr 2003 und den ersten Monaten des Jahres 2004, eine außerordentliche Informationskampagne durchzuführen, die vor allem auf das Medium Fernsehen setzt und von der Europäischen Kommission, den Regierungen der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer sowie dem Europäischen Parlament gefördert und koordiniert wird und alle Bürgerinnen und Bürger über die besondere Bedeutung der Europawahlen 2004 informieren soll, an denen erstmals - nach Annahme der neuen Europäischen Verfassung - ...[+++]


Voorts werd bevestigd dat de toetredende staten, overeenkomstig artikel 8 van de aan het Verdrag van Nice gehechte verklaring 23, aan de komende Intergouvernementele Conferentie zullen deelnemen als volwaardige gesprekspartners, terwijl de kandidaat-lidstaten waarmee de onderhandelingen worden voortgezet, als waarnemers zullen deelnemen.

Es wurde ferner bestätigt, dass entsprechend Artikel 8 der dem Vertrag von Nizza beigegebenen Erklärung 23 die beitretenden Staaten in vollem Umfang an der bevorstehenden Regierungskonferenz teilnehmen werden, während die Bewerberländer, mit denen noch verhandelt wird, als Beobachter teilnehmen werden.


C. overwegende dat alle twaalf kandidaat-landen die onderhandelingen voeren over de toetreding deelnemen aan het vijfde EG-kaderprogramma voor onderzoek (1998-2002) en zeven kandidaat-landen aan het vijfde Euratom-kaderprogramma, en dat deze landen ook zullen deelnemen aan de zesde kaderprogramma's (2002-2006),

C. in der Erwägung, dass sich alle zwölf Beitrittsländer, mit denen zurzeit über einen Beitritt verhandelt wird, am Fünften Rahmenforschungsprogramm (RFP5) der Gemeinschaft (1998-2002) und sieben von ihnen am Fünften Rahmenforschungsprogramm von Euratom beteiligen und dass sich dieselben Länder auch an den Sechsten Rahmenforschungsprogrammen (2002-2006) beteiligen werden,


Ik reken erop dat velen van jullie niet alleen zullen deelnemen aan de raadpleging, maar het ook zullen doorvertellen en burgers, organisaties en ondernemingen er zo toe zullen aanzetten om ook hun stem te laten horen".

Ich zählen darauf, dass viele von Ihnen nicht nur an der Konsultation teilnehmen, sondern auch andere darauf aufmerksam machen und so viele Bürgerinnen und Bürger, Organisationen und Unternehmen wie möglich ermutigen, sich ebenfalls zu beteiligen.“


De partijen zullen DMV oprichten als een holdingonderneming waarin zij gelijkelijk zullen deelnemen.

Die Parteien beabsichtigen, DMV als Holdinggesellschaft zu errichten, an der sie zu gleichen Teilen beteiligt sind.




Anderen hebben gezocht naar : zullen deelnemen aan een panelgesprek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen deelnemen aan een panelgesprek' ->

Date index: 2023-08-08
w