Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruik van hardware demonstreren
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Noodprocedures demonstreren
Professionele houding tegenover klanten demonstreren

Vertaling van "zullen demonstreren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
noodprocedures demonstreren

Vorgehen bei Notfällen vorführen


professionele houding tegenover klanten demonstreren

professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen


gebruik van hardware demonstreren

Benutzung von Hardware vorführen


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ Er zullen modelregio's worden geïdentificeerd die systemische eco-innovatieve oplossingen demonstreren.

§ Es werden Modellregionen bestimmt, in denen systemische ökoinnovative Lösungen demonstriert werden.


Ik kan deze korte interventie niet afronden zonder de duizenden werknemers te vermelden die morgen in Lissabon zullen demonstreren ter verdediging van hun verworvenheden en rechten als werknemers.

Ich kann diesen kurzen Beitrag nicht beenden, ohne die Tausenden Arbeiter zu grüßen, die morgen in Lissabon für die Verteidigung ihrer Errungenschaften und Arbeitnehmerrechte demonstrieren werden.


Het is een permanente en onzelfzuchtige strijd waarbij, na de grote algemene staking van 30 mei, aanstaande donderdag duizenden ambtenaren zullen demonstreren en nog eens vele andere duizenden werknemers op 18 oktober in Lissabon de straat op zullen gaan.

Im Nachgang zu dem Generalstreik am 30. Mai wird dieser ständige aufopferungsvolle Kampf am kommenden Donnerstag Tausende von Beschäftigten der öffentlichen Verwaltung und weitere Tausende an der für den 18. Oktober in Lissabon geplanten Manifestation auf die Straße führen.


Het is een permanente en onzelfzuchtige strijd waarbij, na de grote algemene staking van 30 mei, aanstaande donderdag duizenden ambtenaren zullen demonstreren en nog eens vele andere duizenden werknemers op 18 oktober in Lissabon de straat op zullen gaan.

Im Nachgang zu dem Generalstreik am 30. Mai wird dieser ständige aufopferungsvolle Kampf am kommenden Donnerstag Tausende von Beschäftigten der öffentlichen Verwaltung und weitere Tausende an der für den 18. Oktober in Lissabon geplanten Manifestation auf die Straße führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop ook dat de mensen die in de straten van Parijs zullen demonstreren een waarschuwing zullen zijn voor al degenen die ook in Europa herinvoering van de doodstraf overwegen.

Ich hoffe außerdem, dass die Menschen, die durch die Straßen von Paris ziehen werden, eine Warnung für all jene sein werden, die, auch in Europa, daran denken, die Todesstrafe wiedereinzuführen.


Velen hebben ook gezegd dat ze vandaag zullen demonstreren voor een betere richtlijn. Als we de Strategie van Lissabon nieuw leven willen inblazen, als we de mensen het signaal willen geven dat we werken aan groei en werkgelegenheid, hebben we deze dienstenrichtlijn nodig.

Wenn wir die Lissabon-Strategie mit Leben erfüllen wollen, wenn wir den Menschen ein Signal geben wollen – wir arbeiten für Wachstum und Beschäftigung –, dann brauchen wir diese Dienstleistungsrichtlinie.


Hiertoe zullen regelmatig evenementen worden georganiseerd om de technologieën te demonstreren en zullen er gerichte tv-programma’s worden geproduceerd.

Dazu gehören regelmäßige Veranstaltungen zur Demonstration der Technologien und zielgerichtete Fernsehsendungen.


De maatregelen in het kader van dit actiepunt zullen gericht zijn op het demonstreren van de mogelijkheden en de beperkingen van filter- en beoordelingssystemen in een reële omgeving met het doel de invoering van Europese systemen aan te moedigen en de gebruikers vertrouwd te maken met het gebruik ervan.

Die Maßnahmen in diesem Aktionsbereich konzentrieren sich darauf, die Möglichkeiten und Beschränkungen von Filter- und Bewertungssystemen im täglichen Einsatz zu demonstrieren, um so die Einrichtung europäischer Systeme zu fördern und die Benutzer mit ihrem Umgang vertraut zu machen.


Na een oproep tot het indienen van voorstellen zullen projecten worden geselecteerd om beoordelingssystemen met betrekking tot Europese inhoud te valideren, de integratie van beoordeling in het proces van het creëren van inhoud aan te moedigen en de voordelen van deze technische oplossingen te demonstreren.

Auf Grundlage einer Ausschreibung werden Vorhaben ausgewählt, die auf die Validierung von Bewertungssystemen in bezug auf europäische Inhalte, die stärkere Einbindung von Bewertungen in den Prozeß der Schaffung von Inhalten und die Demonstration der Vorteile dieser technischen Lösungen abzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen demonstreren' ->

Date index: 2024-08-21
w