Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen dergelijke maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorwerp van verwerving door middel van dergelijke maatregelen

Gegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van het toekomstige kaderprogramma “Grondrechten en justitie” zullen dergelijke maatregelen in de toekomst kunnen worden uitgebouwd om het evenwicht tussen de justitiële autoriteiten en de overige beoefenaars van juridische beroepen te bewaren.

Mit Hilfe des künftigen Rahmenprogramms « Grundrechte und Justiz » sollen diese Möglichkeiten noch erweitert werden, um für ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den Vertretern der Justiz und den Angehörigen der sonstigen Rechtsberufe zu sorgen.


In dit opzicht zullen dergelijke maatregelen een impuls geven aan investeringen in innovatieve technologieën die door de lidstaten kunnen worden ondersteund met verschillende soorten prikkels, zowel op nationaal als op Europees niveau.

Solche Maßnahmen werden in diesem Sinne Investitionen in innovative Technologien fördern, was die Mitgliedstaaten sowohl mit verschiedenen nationalen als auch europäischen Anreizformen unterstützen können.


Door dergelijke maatregelen, die naast wetgeving ook andere maatregelen kunnen omvatten, zal de burger er meer vertrouwen in krijgen dat de Europese Unie en haar lidstaten zijn rechten zullen beschermen en waarborgen.

Durch derartige Maßnahmen, die Rechtsvorschriften sowie andere Maßnahmen umfassen können, wird das Vertrauen der Bürger darin gestärkt werden, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten die Rechte der Bürger schützen und gewährleisten.


Deze ontwerpmaatregelen zullen ook betrekking hebben op straatverlichting en verlichting van kantoren. De komende weken starten nog meer studies voor dergelijke maatregelen, onder meer een over de verlichting van woningen. De betreffende maatregelen zullen mogelijk al in 2009 worden vastgesteld, zodat het gebruik van inefficiënte gloeilampen waar mogelijk zal uitdoven .

In den nächsten Wochen werden dann Studien für weitere Maßnahmen in Angriff genommen, wozu auch eine Studie zur Beleuchtung in Privathaushalten gehört. Dies könnte bereits 2009 zur Verabschiedung eines Maßnahmepaktes führen, das gegebenenfalls die Ausmusterung ineffizienter Glühlampen nach sich ziehen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze ontwerpmaatregelen zullen ook betrekking hebben op straatverlichting en verlichting van kantoren. De komende weken starten nog meer studies voor dergelijke maatregelen, onder meer een over de verlichting van woningen. De betreffende maatregelen zullen mogelijk al in 2009 worden vastgesteld, zodat het gebruik van inefficiënte gloeilampen waar mogelijk zal uitdoven .

In den nächsten Wochen werden dann Studien für weitere Maßnahmen in Angriff genommen, wozu auch eine Studie zur Beleuchtung in Privathaushalten gehört. Dies könnte bereits 2009 zur Verabschiedung eines Maßnahmepaktes führen, das gegebenenfalls die Ausmusterung ineffizienter Glühlampen nach sich ziehen wird.


In de mededeling wordt gesproken over twee soorten aanvullende maatregelen waarvoor in dit stadium nog geen voorstellen zullen worden ingediend in het kader van de huidige thematische strategie, maar waarbij dit in de toekomst wel het geval zou kunnen zijn indien uit de ervaring die bij de strategie is opgedaan blijkt dat dergelijke maatregelen nodig zijn.

In der Mitteilung sind zwei zusätzliche Maßnahmen vorgesehen, die im Rahmen der derzeitigen Thematischen Strategie nicht vorgeschlagen werden, jedoch in Zukunft wieder aufgegriffen werden könnten, wenn aus den im Zuge dieser Strategie gewonnenen Erfahrungen die Notwendigkeit dieser Maßnahmen deutlich wird.


In deze context zullen dergelijke maatregelen ook bijdragen tot het voorkomen van sociale uitsluiting.

Maßnahmen in diesem Bereich tragen auch zur Vermeidung sozialer Ausgrenzung bei.


B. overwegende dat de Commissie ervoor moet zorgen dat de maatregelen die zij voorstelt voor het beheer van de visbestanden op actuele, onafhankelijke en verifieerbare wetenschappelijke gegevens berusten en dat zij, waar dat mogelijk is, moet vermijden om urgente maatregelen door te voeren, aangezien daarbij onvermijdelijk geen rekening wordt gehouden met de gevolgen die dergelijke maatregelen zullen hebben, zowel voor de visbestanden en de ecosystemen als wat betreft de economische en sociale maatregelen die daardoor noodzakelijk wo ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Kommission sicherstellen muss, dass die von ihr vorgeschlagenen Maßnahmen zum Fischereimanagement, die auf aktuellen, unabhängig erarbeiteten und nachprüfbaren Forschungsergebnissen beruhen, und dass sie Sofortmaßnahmen, wo immer möglich, vermeiden muss, weil bei solchen Maßnahmen durchweg keine angemessene Prüfung der Auswirkungen möglich ist, was die Bestände oder das Ökosystem oder die Notwendigkeit der sich daraus ergebenden wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen angeht,


B. overwegende dat de Commissie ervoor moet zorgen dat de maatregelen die zij voorstelt voor het beheer van de visbestanden op actuele, onafhankelijke en verifieerbare wetenschappelijke gegevens berusten en dat zij, waar dat mogelijk is, moet vermijden om urgente maatregelen door te voeren, aangezien daarbij onvermijdelijk geen rekening wordt gehouden met de gevolgen die dergelijke maatregelen zullen hebben, zowel voor de visbestanden en de ecosystemen als wat betreft de economische en sociale maatregelen die daardoor noodzakelijk wor ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Kommission gewährleisten muss, solche Maßnahmen zum Fischereimanagement vorzuschlagen, die auf aktuellen, unabhängig erarbeiteten und nachprüfbaren Forschungsergebnissen beruhen, und dass sie Sofortmaßnahmen, wo immer möglich, vermeiden muss, weil bei solchen Maßnahmen durchweg keine angemessene Prüfung der Auswirkungen möglich ist, was die Bestände oder das Ökosystem oder die Notwendigkeit der sich daraus ergebenden wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen angeht,


(7) Verschillende lidstaten hebben laten weten dat zij, als er in communautair verband geen maatregelen tot vaststelling van een maximumkoolmonoxidegehalte voor sigaretten worden vastgesteld, zelf op nationaal niveau dergelijke maatregelen zullen goedkeuren.

(7) Einige Mitgliedstaaten haben angekündigt, dass sie, falls auf Gemeinschaftsebene keine Maßnahmen zur Festlegung des höchstzulässigen Kohlenmonoxidgehalts für Zigaretten erlassen werden, entsprechende Maßnahmen auf nationaler Ebene erlassen werden.




D'autres ont cherché : zullen dergelijke maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen dergelijke maatregelen' ->

Date index: 2022-12-28
w