Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen deze maatregelen volgens schattingen tevens leiden » (Néerlandais → Allemand) :

Vanuit begrotingsoogpunt zullen deze maatregelen volgens schattingen tevens leiden tot een vermindering van de eigen middelen van de EU en dit reeds met ingang van 2009, aangezien deze overeenkomsten met ingang van 15 december 2009 terugwerkend van kracht zijn geworden.

Aus haushaltspolitischer Sicht werden diese Maßnahmen Schätzungen zufolge auch zu niedrigeren Eigenmitteln der EU, und zwar schon ab 2009, führen, da die Übereinkünfte rückwirkend ab dem 15. Dezember 2009 gelten.


Zonder corrigerende maatregelen zal de EU volgens schattingen van economische experts in 2009 niet meer groeien, en de vrees bestaat dat sommige lidstaten in een recessiefase zullen terechtkomen waardoor miljoenen mensen hun baan zullen verliezen.

Ohne Korrekturmaßnahmen wird die EU nach Schätzungen von Wirtschaftsexperten im Jahr 2009 nicht mehr wachsen und es steht zu befürchten, dass einige Mitgliedsländer in die Phase der Rezession fallen werden, so dass mit Millionen von Arbeitslosen zu rechnen ist.


91. neemt tevens kennis van het feit dat, volgens de Rekenkamer, sinds 2005 nieuwe regels voor de toerekening van indirect gemeten diensten van financiële intermediairs gelden, die al in 2002 werden vastgesteld, en die volgens Eurostat zullen leiden tot een aanzienlijke verhoging van het BNI, en betreurt dat de Commissie nog geen voorstel heeft ingediend bij de Raad om deze wijziging ...[+++]

91. nimmt ferner zur Kenntnis, dass nach Angaben des Rechnungshofs ab 2005 neue Bestimmungen für die Aufgliederung der unterstellten Bankgebühr gelten, die bereits im Jahre 2002 beschlossen wurden und die nach Angaben von Eurostat zu einer erheblichen Erhöhung des BNE führen; bedauert, dass die Kommission dem Rat immer noch keinerlei Vorschlag für die Anwendung dieser Änderungen auf die Berechnung der Eigenmittel vorgelegt hat (Ziffern 4.20 bis 4.21);


90. neemt tevens kennis van het feit dat, volgens de Rekenkamer, sinds 2005 nieuwe regels voor de toerekening van indirect gemeten diensten van financiële intermediairs gelden, die al in 2002 werden vastgesteld, en die volgens Eurostat zullen leiden tot een aanzienlijke verhoging van het BNI, en betreurt dat de Commissie nog geen voorstel heeft ingediend bij de Raad om deze wijziging ...[+++]

90. nimmt ferner zur Kenntnis, dass nach Angaben des Rechnungshofs ab 2005 neue Bestimmungen für die Aufgliederung der unterstellten Bankgebühr gelten, die bereits im Jahre 2002 beschlossen wurden und die nach Angaben von Eurostat zu einer erheblichen Erhöhung des BNE führen; bedauert, dass die Kommission dem Rat immer noch keinerlei Vorschlag für die Anwendung dieser Änderungen auf die Berechnung der Eigenmittel vorgelegt hat (Ziffern 4.20 bis 4.21);


Dit mag op zijn beurt natuurlijk niet leiden tot bijkomende bureaucratische rompslomp (voor het beheer van het Commissieprogramma zullen volgens de huidige schattingen vier ambtenaren nodig zijn), en de benodigde informatie moet door de lidstaten zelf worden verschaft.

Dies sollte natürlich wiederum nicht zu einem zusätzlichen bürokratischen Aufwand führen (die Verwaltung des Kommissionsprogramms wird derzeit von schätzungsweise vier Personen vorgenommen), sondern die erforderlichen Informationen sollten auf der Ebene der Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen deze maatregelen volgens schattingen tevens leiden' ->

Date index: 2020-12-20
w