Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Vertrouwen bevorderende maatregelen
Vertrouwenwekkende maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Traduction de «zullen deze maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

einstweilige Massnahmen einschliesslich Sicherungsmassnahmen | einstweilige Massnahmen einschliesslich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen


programma van maatregelen tot civiele bescherming

Zivilschutz-Maßnahmenprogramm


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Allgemeine Ordnung über die Maßnahmen im Bereich der Hygiene und Gesundheit der Arbeitnehmer in Bergwerken, Gruben und Steinbrüchen unter Tage


technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden | technische maatregelen voor het behoud van de visbestanden

technische Maßnahme zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze | technische Massnahmen zur Erhaltung der Fischbestände




psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften


vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen

vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen | vertrauensbildende Maßnahmen | VSBM [Abbr.]


Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ ASCM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Samen zullen deze maatregelen het kader voor vennootschapsbelasting in de EU sterk verbeteren; ze zullen het billijker, efficiënter en groeivriendelijker maken.

Zusammengenommen werden diese Maßnahmen die steuerlichen Rahmenbedingungen für Unternehmen in der EU gerechter, effizienter und wachstumsfreundlicher gestalten.


De openbare diensten voor arbeidsvoorziening zullen op 3 juli in Berlijn tijdens een topontmoeting over jeugdwerkloosheid besprekingen houden over versterkte samenwerking. Zij zullen concrete maatregelen voorstellen om uitvoering te geven aan de jongerengarantie en nagaan hoe zij elkaar op dit gebied kunnen helpen.

Bei einem Gipfel zur Jugendarbeitslosigkeit, der am 3. Juli in Berlin stattfindet, werden die öffentlichen Arbeitsverwaltungen über eine verstärkte Zusammenarbeit diskutieren. Sie werden dort konkrete Maßnahmen zur Umsetzung der Jugendgarantie präsentieren und erörtern, wie sie einander in diesem Bereich unterstützen können.


zullen de beperkende maatregelen betreffende wapens en reizen met een periode van 12 maanden worden verlengd; zullen de beperkende maatregelen betreffende ruwe diamant met een periode van 6 maanden worden verlengd; zullen de maatregelen betreffende wapens niet van toepassing zijn op de levering van niet-dodelijke militaire uitrusting, met uitsluiting van niet-dodelijke wapens en munitie, die uitsluitend beste ...[+++]

die restriktiven Maßnahmen für Rüstungsgüter und Reisen um einen weiteren Zeitraum von zwölf Monaten verlängert, die restriktiven Maßnahmen für Diamanten um einen weiteren Zeitraum von sechs Monaten verlängert, die Maßnahmen für Rüstungsgüter auf Lieferungen nichtletalen militärischen Geräts, ausgenommen nichtletale Waffen und Munition, nicht angewendet, soweit diese ausschließlich zur Verwendung durch die Polizei- und Sicherheitskräfte Liberias bestimmt sind.


Dat is eigenlijk precies hetzelfde wat velen van u enkele decennia geleden hebben gedaan. In dat opzicht denk ik dat de huidige Russische maatregelen tijdelijk van aard zullen zijn. Door geduld te betrachten, zakelijk te zijn, dialoog na te streven en wederzijds respect te tonen zullen die maatregelen te zijner tijd worden opgeven, en zullen en moeten onze betrekkingen weer genormaliseerd worden.

Ausgehend davon glaube ich, dass die derzeitigen Maßnahmen vorübergehenden Charakter tragen und dass sie mittels Geduld und Vernunft, durch Dialog und gegenseitige Achtung aufgehoben werden können und sich unsere Beziehungen normalisieren werden und müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat wij zullen missen is een duidelijke verdeling van de bevoegdheden over de verschillende niveaus, een uitbreiding van de medebeslissingsprocedure, een stemming met gekwalificeerde meerderheid en een juridisch bindend Handvest van de grondrechten. Wij zullen geen Europese minister van Buitenlandse Zaken hebben, die tegelijkertijd vice-voorzitter van de Commissie zou zijn en wij zullen doeltreffendere maatregelen op terreinen als volksgezondheid, voedselveiligheid en zelfs energie moeten missen, omdat de Grondwet de communautaire bevoegdheden op dit gebi ...[+++]

Uns fehlt eine Abgrenzung der Kompetenzen zwischen den verschiedenen Ebenen, uns fehlt die Ausweitung der Mitentscheidung und die Ausweitung der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit, uns fehlt die rechtlich verbindliche Charta der Grundrechte, uns fehlt ein Außenminister der Union, der gleichzeitig Vizepräsident der Kommission wäre, uns fehlt ein effizienteres Handeln in Bereichen wie Volksgesundheit, Nahrungsmittelsicherheit oder Energie, weil die Verfassung die Zuständigkeiten in diesen Bereichen ausgeweitet hat.


Ja, commissaris McCreevy, we zullen maatregelen moeten nemen om bonafide werkgevers gemakkelijker toegang tot informatie te verlenen en bureaucratische maatregelen tegen te gaan, maar, commissaris, we zullen ook maatregelen moeten nemen om de detacheringswet, die in theorie een goede wet is, ook in de praktijk te laten naleven.

Ja, Herr McCreevy, wir müssen Maßnahmen treffen, um redlichen Arbeitgebern leichter Zugang zu Informationen zu verschaffen und gegen Bürokratie vorzugehen. Allerdings, Herr Kommissar, müssen wir auch Maßnahmen ergreifen, damit das Entsendegesetz, das in der Theorie ein gutes Gesetz ist, eingehalten wird.


Er zullen efficiënte maatregelen moeten worden opgesteld, en deze zullen door de lidstaten daadwerkelijk moeten worden uitgevoerd. We hebben het dan over de uitbreiding van de internationale samenwerking, de verscherping van de controle aan de buitengrenzen - voor welk doel onder andere een tweede generatie van het SIS (Schengeninformatiesysteem) moet worden ingevoerd -, de verbetering van reisdocumenten door het opnemen van biometrische gegevens, het bemoeilijken van de financiering van terrorisme, meer informatie-uitwisseling en een efficiënter gebruik ...[+++]

Maßnahmen müssen eingeführt und dann von den Mitgliedstaaten effektiv umgesetzt werden, wie beispielsweise auf eine stärkere internationale Zusammenarbeit durch Kontrollen an den Außengrenzen hinzuarbeiten, wozu auch die Einrichtung der zweiten Generation des Schengen-Informationssystems (SIS) gehört; Reisedokumente sicherer zu machen und biometrische Daten aufzunehmen; die Finanzierung von Terrorismus zu blockieren; den Austausch von Informationen auszubauen und Informationssysteme optimal einzusetzen, damit Europol wirksamer genutzt werden kann; sowie allgemeine Maßnahmen zu ergreifen, und zwar in Bereichen wie Vorbeugung, Vorbereitung und Folgenmanage ...[+++]


(6) De Gemeenschap en haar lidstaten blijven in hoge mate bijdragen tot de bredere inspanningen ter ondersteuning van beleid en maatregelen op het gebied van reproductieve en seksuele gezondheid en rechten in ontwikkelingslanden, maar zullen deze maatregelen met meer nadruk inpassen in het algemenere beleid ter bestrijding van armoede en ter bevordering van voorlichting;

(6) Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten werden weiterhin maßgeblich zu den allgemeinen Anstrengungen für eine Unterstützung der Strategien und Programme für reproduktive und sexuelle Gesundheit und der damit verbundenen Rechte in den Entwicklungsländern beitragen, werden aber diese Strategien stärker in das allgemeinere Programm zur Bekämpfung der Armut und zur Förderung der Aufklärung einbinden.


Enerzijds zullen deze maatregelen de door het EFRO medegefinancierde acties versterken en aanvullen en anderzijds zullen zij de inschakeling van werkzoekenden in het arbeidsproces en de bijscholing van werkenden bevorderen. Op dit vlak zijn de volgende acties gepland : maatregelen die, via de bovengenoemde subprogramma's, bijdragen tot het scheppen van meer duurzame arbeidsplaatsen (24 % van de door het ESF verstrekte bijstand); inschakeling en wederinschakeling van werkzoekenden in het arbeidsproces (62 % van de totale door het ESF beschikbaar gestelde bijstand); acties voor de bijscholing van werkenden (14 % van de totale door het ESF verstrekte bijstand ...[+++]

Folgende Maßnahmen sind vorgesehen: Förderung des Beschäftigungswachstums und der Sicherheit der Arbeitsplätze durch Interventionen im Zusammenhang mit den oben erwähnten Teilprogrammen (24 % des ESF-Zuschusses insgesamt); Eingliederung und Wiedereingliederung von Personen auf der Suche nach einem Arbeitsplatz (62 % des ESF-Zuschusses insgesamt); Weiterbildungsmaßnahmen für die Beschäftigten (14 % des gesamten ESF-Zuschusses).


4. De Raad is in het bijzonder overeengekomen om bestaande sancties uit te breiden en zal daartoe in nauwe coördinatie met de internationale partners onderzoeken of aanvullende maatregelen kunnen worden genomen, onder meer maatregelen die het Iraanse financiële stelsel zwaar zullen treffen, maatregelen in de transportsector, in de energiesector, maatregelen tegen de Islamitische Revolutionaire Garde, alsmede maatregelen op andere gebieden.

4. Insbesondere ist der Rat übereingekommen, die geltenden Sanktionen auszuweiten, indem in enger Abstimmung mit internationalen Partnern zusätzliche Maßnahmen geprüft werden, darunter auch Maßnahmen, die das iranische Finanzsystem erheblich treffen sollen, Maßnahmen im Verkehrssektor und im Energiesektor, Maßnahmen gegen die Iranischen Revolutionsgarden und Maßnahmen in anderen Bereichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen deze maatregelen' ->

Date index: 2020-12-13
w