Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen deze werkzaamheden vermoedelijk plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

Met de mededeling van de Commissie over elektronische handel en financiële diensten werd beoogd het brede beleidskader te schetsen waarbinnen de toekomstige werkzaamheden op het gebied van elektronische handel en financiële diensten zullen plaatsvinden.

In ihrer Mitteilung "Elektronischer Geschäftsverkehr und Finanzdienstleistungen" hat die Kommission den breiten politischen Rahmen für die künftigen Arbeiten in diesem Bereich gesteckt.


Voor het bankwezen wordt medio 2006 een voorstel verwacht; voor het verzekeringsbedrijf zullen deze werkzaamheden vermoedelijk plaatsvinden in het kader van Solvabiliteit II.

Der Vorschlag für die Banken dürfte Mitte 2006 vorgelegt werden; die Arbeiten für den Versicherungssektor werden sich in das Projekt ‚Solvabilität II’ einfügen.


Voor het bankwezen wordt medio 2006 een voorstel verwacht; voor het verzekeringsbedrijf zullen deze werkzaamheden vermoedelijk plaatsvinden in het kader van Solvabiliteit II.

Der Vorschlag für die Banken dürfte Mitte 2006 vorgelegt werden; die Arbeiten für den Versicherungssektor werden sich in das Projekt ‚Solvabilität II’ einfügen.


wat de vermoedelijke gevolgen van een opschorting of beëindiging van de werkzaamheden van de instelling voor de liquiditeit van het systeem en de betalings-, clearing- en afwikkelingssystemen in de lidstaat van ontvangst zullen zijn.

wie sich eine Aussetzung oder Einstellung der Tätigkeit des Instituts voraussichtlich auf die Systemliquidität sowie die Zahlungsverkehrs- und die Clearing- und Abwicklungssysteme im Aufnahmemitgliedstaat auswirken würde,


wat de vermoedelijke gevolgen van een opschorting of beëindiging van de werkzaamheden van de instelling voor de liquiditeit van het systeem en de betalings-, clearing- en afwikkelingssystemen in de lidstaat van ontvangst zullen zijn;

wie sich eine Aussetzung oder Einstellung der Tätigkeit des Instituts voraussichtlich auf die Systemliquidität sowie die Zahlungsverkehrs- und die Clearing- und Abwicklungssysteme im Aufnahmemitgliedstaat auswirken würde,


De werkzaamheden betreffende de specificaties voor de resterende twee prioritaire acties (realtimeverkeersinformatiediensten voor de gehele EU en multimodale reisinformatiediensten in de gehele EU) zullen plaatsvinden vóór het einde van het werkprogramma in 2015.

Die Arbeiten an den Spezifikationen für die verbleibenden beiden vorrangigen Maßnahmen (EU-weite Echtzeit-Verkehrsinformationsdienste und EU-weite multimodale Reiseinformationsdienste) werden bis zum Ende des Arbeitsprogramms im Jahr 2015 durchgeführt werden.


wat de vermoedelijke gevolgen van een opschorting of beëindiging van de werkzaamheden van de kredietinstelling voor de liquiditeit van de markt en de betalings-, clearing- en afwikkelingssystemen in de lidstaat van ontvangst zullen zijn, en

wie sich eine Aussetzung oder Einstellung der Tätigkeit des Kreditinstituts wahrscheinlich auf die Marktliquidität und die Zahlungsverkehrs- sowie Clearing- und Abrechnungssysteme im Aufnahmemitgliedstaat auswirken würde, und


De eerste tests van de voor de handelaren ontwikkelde programmatuur zullen vermoedelijk in juni 2003 plaatsvinden.

Mit den ersten Tests der Wirtschaftsbeteiligten-Software wird Juni 2003 gerechnet.


32. De voorbereidende werkzaamheden voor de totstandbrenging van een Europese heffing zullen worden gecoördineerd met de werkzaamheden die plaatsvinden in de context van het werkprogramma CAEP/5 van de ICAO, dat ernaar streeft bij gelegenheid van de 33e algemene vergadering in 2001 met conclusies te komen voor een gemoderniseerd ...[+++]

32. Die Vorbereitungen für die Einführung einer europäischen Gebühr werden mit den Arbeiten im Rahmen des CÄP/5-Arbeitsprogramms der ICAO koordiniert.


De Gemeenschap heeft weliswaar tot taak invloed uit te oefenen op het verloop van de werkzaamheden in verband met het beheer van de visbestanden die op internationaal niveau plaatsvinden, maar deze werkzaamheden zullen ontegensprekelijk ook de interne beheersregels van dit beleid beïnvloeden.

Sicher ist es wichtig, daß die Gemeinschaft auf die Entwicklung der Arbeiten im Bereich der Bewirtschaftung der Fischereiressourcen auf internationaler Ebene Einfluß nimmt, doch wirken sich diese Arbeiten umgekehrt auch auf die für diese Politik geltenden internen Bewirtschaftungsvorschriften aus.


w