Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorslaggevend
Doorslaggevend zijn
Doorslaggevende factor
Oorzaak van doorslaggevende aard

Traduction de «zullen doorslaggevend zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


oorzaak van doorslaggevende aard

ausschlaggebende Ursache




doorslaggevende aanwijzing voor onderling afgestemd beleid

Nachweis einer abgestimmten Verhaltensweise


doorslaggevende,niet-handelsgerelateerde nationale belangen

überwiegende,nichthandelsbezogene staatliche Interessen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De komende maanden en jaren zullen doorslaggevend zijn voor de richting die de Europese Unie zal uitgaan.

Die kommenden Monate und Jahre werden für die weitere Entwicklung der Europäischen Union entscheidend sein.


De komende maanden en jaren zullen doorslaggevend zijn voor de richting die de Europese Unie zal uitgaan, met vele stemmen die vele verschillende meningen geven over welke nu de juiste richting is.

Die kommenden Monate und Jahre werden für die künftige Entwicklung der Europäischen Union entscheidend sein.


Vrijwillige acties zullen doorslaggevend zijn bij de bewustmaking van het publiek en het bewerkstelligen van een cultuuromslag met betrekking tot de manier waarop wij met onze zeeën omgaan en bij de vorming van ideeën over het behoud van biodiversiteit, die zo belangrijk is voor de voedselvoorziening.

Freiwillige Maßnahmen werden entscheidend für die Sensibilisierung und die Förderung eines anderen, verantwortungsvollen Ansatzes dafür sein, wie wir unsere Meere bewirtschaften und die biologische Vielfalt erhalten, die auch eine kostbare Nahrungsquelle ist.


De komende maanden en jaren zullen voor de toekomstige koers van de Europese Unie doorslaggevend zijn.

Die kommenden Monate und Jahre werden für die künftige Entwicklung der Europäischen Union entscheidend sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot zij erop gewezen dat onze gezamenlijke politieke wil zal worden afgemeten aan de beschikbaar gestelde begrotingsmiddelen. Deze zullen doorslaggevend zijn voor ons politieke gewicht op het internationale toneel.

Schließlich möchte ich betonen, dass sich unser gemeinsamer politischer Wille an den zugewiesenen Haushaltsmitteln bemessen wird; unsere Fähigkeit, auf der internationalen Bühne politische Schlagkraft zu haben, hängt davon ab.


Deze vlaggenschipvoorstellen zullen aantonen dat de Europese Unie optreedt op gebieden van doorslaggevend belang, zoals de digitale agenda, innovatie, efficiënt gebruik van hulpbronnen en industrieel beleid – en natuurlijk zullen ze in sommige gevallen ook helpen om doelstellingen op nationaal niveau te halen.

Diese Vorschläge im Rahmen der Leitinitiativen werden auf Ebene der Europäischen Union das Vorgehen in entscheidenden Bereichen zeigen, wie etwa der digitalen Agenda, Innovation, Ressourceneffizienz und Industriepolitik.


De komende dagen zullen doorslaggevend zijn voor de toekomst van Cyprus.

Die kommenden Tage werden für die Zukunft Zyperns entscheidend sein.


De komende zes maanden onder het Frans voorzitterschap van de Raad zullen doorslaggevend zijn voor het tot een goed einde brengen van onder andere de visserijovereenkomst met Marokko.

Dieses Halbjahr unter der französischen Ratspräsidentschaft wird entscheidend sein, um die Verhandlungen über die ausgelaufenen Abkommen, darunter das Fischereiabkommen mit Marokko, zu einem guten Ende zu bringen.


Cruciaal is dat de fusie een collectieve machtspositie van de drie resterende grote geïntegreerde touroperators teweeg zou brengen omdat zij er nog meer toe zullen worden aangezet de capaciteit te beperken en de uitvoering van duurzame strategieën om dit te doen zal worden vergemakkelijkt, omdat zij nog afhankelijker van elkaar worden met betrekking tot capaciteitsbeslissingen die doorslaggevend zijn voor de marktwerking.

Der Zusammenschluß würde aber vor allem zu einer kollektiven Marktbeherrschung der drei größten Reiseveranstalter führen, die ihr Reiseangebot einschränken und zu diesem Zweck nachhaltige Strategien einsetzen würden. Ihre gegenseitige Abhängigkeit bei Angebotsentscheidungen, die für ihren Markterfolg entscheidend sind, würde sich verstärken.


In dat opzicht zullen eerbiediging van de mensenrechten en een democratisch engagement van doorslaggevend belang zijn.

In diesem Zusammenhang sind die Wahrung der Menschenrechte und das Bekenntnis zur Demokratie von entscheidender Bedeutung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen doorslaggevend zijn' ->

Date index: 2024-05-07
w