Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen duitse franse " (Nederlands → Duits) :

Bij een faillissement zullen Duitse, Franse, Britse, Italiaanse en Spaanse banken een klap krijgen en zullen de belastingbetalers van deze landen de kosten delen met de Griekse, Ierse en Portugese belastingbetalers.

Im Falle eines Zahlungsausfalls sind die deutschen, französischen, britischen, italienischen und spanischen Banken die Leidtragenden, und die Steuerzahler dieser Länder teilen sich die Kosten mit den griechischen, irischen und portugiesischen Steuerzahlern.


De Franse, Duitse en met name Griekse banken zullen geherkapitaliseerd moeten worden.

Französische, deutsche und insbesondere griechische Banken werden rekapitalisiert werden müssen.


Omdat ze zullen zijn gekozen door boze Duitse belastingbetalers en door wanhopige Franse en Nederlandse particuliere ondernemers die het zat zijn om andermans schulden te betalen, en ik weet dat noch u noch ik dit willen zien gebeuren.

Weil sie dann von verärgerten deutschen Steuerzahlern oder von verzweifelten französischen und niederländischen Privatunternehmern gewählt werden, die genug davon haben, die Schulden anderer Leute zu bezahlen, und ich weiß, dass weder Sie noch ich wollen, dass das passiert.


In het nieuwe systeem, dat de lidstaten die deelnemen aan nauwere samenwerking op dit gebied zullen aannemen, zal het eenheidsoctrooi onder een goedkopere vertaalregeling vallen, waarbij slechts de Franse, Engelse en Duitse vertaling verplicht is. Hiermee worden veel kosten gespaard.

Durch das neue System, das die an der verstärkten Zusammenarbeit in diesem Bereich beteiligten Mitgliedstaaten annehmen wollen, werden für das einheitliche Patent viel kostengünstigere Übersetzungsbestimmungen gelten, die nur Französisch, Englisch und Deutsch vorsehen.


Ofschoon de Vlaamse Gemeenschap in beginsel geen bevoegdheden heeft ten aanzien van de categorie van personen die in het Franse of het Duitse taalgebied wonen, zou overigens een uitbreiding van het toepassingsgebied van de zorgverzekering tot die categorie van personen, rekening houdend met de uit het Europees gemeenschapsrecht voorvloeiende noodzakelijkheid, met het feit dat het om een relatief beperkte groep van personen gaat en met artikel 6, § 2, van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering, naar luid waarvan tenlastenemingen zullen ...[+++]

Obwohl die Flämische Gemeinschaft grundsätzlich nicht für die Kategorie von Personen, die im französischen oder im deutschen Sprachgebiet wohnen, zuständig ist, würde im Ubrigen die Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Pflegeversicherung auf diese Kategorie von Personen, unter Berücksichtigung der sich aus dem europäischen Gemeinschaftsrecht ergebenden Notwendigkeit, des Umstandes, dass es sich um eine relativ begrenzte Personengruppe handelt, sowie des Artikels 6 § 2 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 30. März 1999 zur Organisation der Pflegeversicherung, wonach die Kostenübernahmen verweigert oder verringert werden, wenn der ...[+++]


4. verzoekt de Franse en de Duitse overheid derhalve te laten zien dat zij er alles aan zullen doen om het stabiliteits- en groeipact in acht te nemen en maatregelen te treffen om hun openbare financiën weer gezond te maken en op deze wijze te voorkomen dat sancties moeten worden opgelegd;

4. ersucht Frankreich und Deutschland diesbezüglich, ihr Engagement zu zeigen, den Stabilitäts- und Wachstumspakt zu respektieren, und Maßnahmen zu ergreifen, um ihre öffentlichen Finanzen zu sanieren und somit die Notwendigkeit einer Verhängung von Sanktionen zu vermeiden;


De Franse en de Portugese delegatie achtten het dienstig om, met het oog op de debatten die dit jaar naar aanleiding van de tussentijdse evaluatie van Agenda 2000 zullen worden gevoerd, hun principiële standpunten te vertolken over het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de tussentijdse evaluatie van Agenda 2000, hetgeen de Italiaanse delegatie reeds tijdens de Raadszitting van 18 februari 2002 had gedaan, de Duitse delegatie tijdens de Raadszitting va ...[+++]

Mit Blick auf die in diesem Jahr stattfindenden Beratungen über die Halbzeitüberprüfung der Agenda 2000 hielten es die französische und die portugiesische Delegation für angebracht, ihre grundsätzliche Haltung zur gemeinsamen Agrarpolitik und zur Halbzeitüberprüfung der Agenda 2000 vorzutragen, wie dies die italienische Delegation auf der Ratstagung am 18. Februar 2002, die deutsche Delegation auf der Ratstagung am 18. März 2002 und die griechische Delegation auf der Ratstagung am 27. Mai 2002 bereits getan haben.


De onderstaande wijzigingen en verbintenissen die door de Franse en de Duitse minister en de partijen bij de allianties tussen ATLAS en PHOENIX werden voorgesteld, zijn bedoeld om tegemoet te komen aan de bezwaren van de Commissie : - de Franse en de Duitse regering hebben de vaste politieke verbintenis aangegaan om de telecommunicatie-infrastructuur voor het verlenen van geliberaliseerde diensten, d.w.z. met uitzondering van de basisspraaktelefoondienst, tegen 1 juli 1996 en alle telecommunicatiediensten, ook de spraaktelefonie, en - ...[+++]

Die seitens der jeweiligen nationalen Telekommunikationsminister Frankreichs und Deutschlands sowie seitens der Parteien der ATLAS- und PHOENIX-Allianzen zugesagten Änderungen und Verpflichtungen tragen dazu bei, den Bedenken der Kommission entgegenzukommen, namentlich: - haben die französische und die deutsche Regierung jeweils die feste politische Verpflichtung übernommen, alternative Telekommunikationsinfrastrukturen für die Bereitstellung liberalisierter Telekommunikationsdienste, also nicht des Sprachtelephondienstes für die Öffentlichkeit, zum 1. Juli 1996 zu liberalisieren sowie sämtliche Infrastruktur und Telekommunikationsdiens ...[+++]


Op de markt van de Lid-Staten waarvan de munt niet aanzienlijk is gedevalueerd, en meer in het bijzonder op de belangrijke Franse, Nederlandse en Duitse markt, zullen de prijzen zowel in nationale valuta als in ecu 3 tot 6 % lager zijn.

In den Mitgliedstaaten, in denen keine bedeutende Abwertung stattgefunden hat - und insbesondere auf den wichtigen französischen, niederländischen und deutschen Märkten - werden die Preise voraussichtlich sowohl in Landeswährung als auch in ECU um 3 bis 6 % sinken.


De belangrijkste resultaten van EPOS II zullen aan een breed publiek worden voorgesteld in het Franse Straatsburg (waar de leden van het Europees Parlement een bijzondere doelgroep vormen) en in het Duitse Bonn.

Die wichtigsten Ergebnisse von EPOS II werden der Öffentlichkeit in Straßburg, Frankreich, (die Europa-Abgeordneten sind eine bevorzugte Zielgruppe) und in Bonn, Deutschland, vorgestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen duitse franse' ->

Date index: 2024-02-08
w