Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen echter kritisch » (Néerlandais → Allemand) :

Wij als de Groenen zullen echter kritisch blijven kijken naar de sector flexizekerheid totdat de sociale bescherming is gegarandeerd.

Hingegen sehen wir Grünen den Bereich der Flexicurity kritisch, solange der Sozialschutz nicht sichergestellt ist.


9. verwelkomt de toenemende doeltreffendheid van de strijd tegen corruptie, onder meer door het treffen van maatregelen tegen een aantal voormalige toppolitici en ambtenaren, alsmede door de invoering van nieuwe verbeterde wetten betreffende de toegang tot informatie, belangenconflicten en de financiering van politieke activiteiten; wijst er echter op dat Kroatië op de 62ste plaats staat van de corruptie-index van Transparency International; moedigt daarom een verdere consolidatie van de inspanningen op dit gebied aan en staat achter de uitspraak van de Commissie dat corruptie op sommige terreinen nog altijd voorkomt en dat de strijd t ...[+++]

9. begrüßt die zunehmende Wirksamkeit des Kampfes gegen die Korruption, einschließlich der gegen eine Reihe von früheren führenden Politikern und leitenden Beamten ergriffenen Maßnahmen sowie die Einführung neuer verbesserter Rechtsvorschriften betreffend den Zugang zu Informationen, Interessenkonflikte und die Finanzierung von politischen Tätigkeiten; stellt jedoch fest, dass sich Kroatien auf Platz 62 des Korruptionsindex von Transparency International befindet; unterstützt die Aussage der Kommission, dass Korruption in einigen Bereichen noch immer weit verbreitet ist und dass weitere Fortschritte im Kampf gegen die Korruption erzielt werden müssen; unterstützt alle erforderl ...[+++]


We zullen nu echter negatieve zaken kunnen voorkomen, doordat het vermogen van een bedrijf juist in de kritische eerste jaren na de overname behouden moet blijven.

Negativbeispielen werden wir nun aber vorbeugen, indem die Unternehmenssubstanz gerade in den kritischen ersten Jahren nach der Übernahme erhalten bleiben muss.


U spreekt in uw verslag de vrees uit dat nationale constitutionele hoven in hun beslissingen een aantal nationale omzettingsaspecten kritisch tegen het licht zullen houden; wij als voorzitterschap constateren echter geen principiële afwijzing van het Europees aanhoudingsbevel in de lidstaten.

Entgegen den Befürchtungen, die Sie in Ihrem Bericht angesprochen haben, wonach in den Entscheidungen nationaler Verfassungsgerichtshöfe mancher nationale Umsetzungsaspekt kritisch betrachtet wird, sehen wir als Präsidentschaft keine grundsätzliche Ablehnung des Europäischen Haftbefehls bei uns in den Mitgliedstaaten.


Ik kan u echter verzekeren dat we een zeer kritische blik zullen werpen op de toepassing van de comitologie-procedure ter wijziging van de bijlagen.

Aber ich kann auch hier versichern, wir werden die Anwendung des Komitologieverfahrens zur Änderung der Anhänge sehr kritisch beobachten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen echter kritisch' ->

Date index: 2023-12-29
w