Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen echter niets uithalen » (Néerlandais → Allemand) :

Zij zullen echter nog steeds niet volstaan als de EU in 2050 haar doelstelling m.b.t. het koolstofarm maken van de economie wil verwezenlijken, aangezien dit streefcijfer in 2050 slechts voor minder dan de helft zal worden gehaald.

Allerdings werden sie nicht ausreichen, um das für 2050 angestrebte EU-Dekarbonisierungsziel zu erreichen, da dieses Ziel im Jahr 2050 weniger als zur Hälfte erreicht sein wird.


De gevolgen daarvan zullen echter niet overal gelijk zijn. In grote lijnen is het in theorie mogelijk om met systemen van het type "nationale gezondheidsdienst" de uitgaven beter te beheersen (aangezien deze per definitie uit de begroting worden gefinancierd), maar de druk van de vraag vertaalt zich in dat geval door een verlenging van de wachtlijsten [19], waarvan de lengte een afspiegeling kan zijn van de werkelijke ontoereikendheid van het aanbod.

Vereinfachend lässt sich sagen, dass es bei den als ,nationaler Gesundheitsdienst" ausgestalteten Systemen theoretisch leichter ist, die Ausgaben zu kontrollieren (da sie naturgemäß an ein Budget gebunden sind), doch führt der Nachfragedruck in diesem Fall zu längeren Wartezeiten [19], die teilweise von einer tatsächlichen Unzulänglichkeit des Versorgungsangebots zeugen.


Dertien lidstaten zullen echter aanvullende inspanningen moeten leveren om hun 2020-doelstellingen voor de niet-ETS-sectoren te behalen, terwijl 15 lidstaten hun verbintenis al met de bestaande maatregelen en het bestaand beleid alléén zullen kunnen nakomen (zie Figuur 3).

Allerdings müssen in 13 Mitgliedstaaten zusätzliche Maßnahmen eingeleitet werden, um in den Nicht-EHS-Sektoren die Ziele für das Jahr 2020 zu erfüllen, wogegen bei 15 Mitgliedstaaten prognostiziert wird, dass sie diese Verpflichtungen bereits mit den derzeitigen politischen Strategien und Maßnahmen erreichen werden (siehe Abbildung 3).


Alle besluiten die u hebt genomen over de Commissie, over de zetels in het Parlement, over de concessies aan het Ierse volk, zullen echter niets uithalen zolang een premier of een regering van Ierland niet de stoute schoenen aantrekt en tegen de Ierse burgers zegt: “Kijk wat er is gebeurd!

Aber all das, was Sie zur Kommission, zu den Sitzen im Parlament, zu den Zugeständnissen an die irische Bevölkerung beschlossen haben, wird uns nichts nutzen, wenn nicht ein Regierungschef, eine Regierung in Irland mutig hingeht und den Bürgerinnen und Bürgern auf der Insel sagt: „Schaut euch doch an, was passiert ist!


Deze tests zullen echter niet verplicht zijn, en zullen geen consequenties met zich meebrengen voor wie er niet aan deelneemt.

Diese Tests werden jedoch nicht verpflichtend sein und es wird keine Konsequenzen für diejenigen geben, die nicht daran teilnehmen.


We zullen echter waakzaam zijn, want we vinden ook dat een aantal punten niet aan de orde gekomen is, en ook zullen we de details van de wetswijzigingen aandachtig volgen.

Dennoch werden wir wachsam sein, da wir auch glauben, dass einige Punkte nicht berücksichtigt wurden, und wir werden außerdem ein Augenmerk auf die Einzelheiten der Gesetzesänderungen legen.


Bij circa twee derde van de projecten zullen echter naar verwachting niet alle beschikbare middelen worden benut, voornamelijk doordat de kosten in eerste instantie waren overschat, maar ook doordat sommige activiteiten zijn geschrapt.

Allerdings geht man davon aus, dass bei ungefähr zwei Dritteln der Projekte die verfügbaren Mittel nicht voll ausgeschöpft werden. In der Mehrzahl der Fälle ist dies auf anfängliche zu hohe Kostenschätzungen zurückzuführen, aber auch die Streichung von Maßnahmen trug zu diesem Sachverhalt bei.


In de velden met nummers 2.24, 2.25 en 2.26 is ruimte voorzien om specifieke vereisten op te nemen; deze zullen echter tot het strikt noodzakelijke aantal worden beperkt zodat niet aan het doel van een geharmoniseerd document wordt voorbijgeschoten.

Die Felder mit der Nummer 2.24, 2.25 und 2.26 sind für besondere Anforderungen ausgelegt; allerdings sollte sich die Anzahl auf das absolut Notwendige beschränken, um nicht den Sinn eines harmonisierten Dokuments zunichte zu machen.


We zullen echter niet slagen als we geen strenge en drastische maatregelen nemen, als we niet alle noodzakelijke middelen inzetten, omdat deze teksten zonder de inzet van financiële en menselijke middelen niet zullen kunnen worden afgedwongen. We moeten veel strengere sancties opleggen aan de illegale visserij.

Wir werden jedoch keinen Erfolg haben, wenn wir nicht strikte und drastische Maßnahmen ergreifen, wenn wir nicht alle notwendigen Mittel einsetzen, denn diese Vorgaben können nicht ohne finanzielle und personelle Mittel durchgesetzt werden. Außerdem müssen weit abschreckendere Sanktionen für illegale Fischerei verhängt werden, als es heute der Fall ist.


(6 bis) Brandstoffen voor niet voor de weg bestemde mobiele machines vallen niet onder de bestaande Richtlijn 98/70/EG. Brandstoffen met een maximumzwavelgehalte van 10 mg/kg (ppm) zullen echter nodig zijn om de verdere ontwikkeling van de motortechnologie voor niet voor de weg bestemde voertuigen mogelijk te maken, zoals reeds voor brandstoffen voor het wegvervoer en voor wegvervoermiddelen het geval is.

(6a) Die Richtlinie 98/70/EG erstreckt sich nicht auf Kraftstoffe für nicht zu Beförderungen auf der Straße bestimmte mobile Maschinen und Geräte; Kraftstoffe mit einem Schwefelhöchstgehalt von 10 mg/kg (ppm) werden jedoch notwendig sein, um die Entwicklung der Motorentechnologie mobiler Maschinen und Geräte zu ermöglichen, wie es für Kraftstoffe für Straßenfahrzeuge und die Fahrzeuge selbst der Fall ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen echter niets uithalen' ->

Date index: 2024-03-22
w