Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen echter zeer » (Néerlandais → Allemand) :

We zullen echter zeer veel aandacht besteden aan uw resolutie over dit onderwerp en altijd de aspecten met betrekking tot mensenrechten in het achterhoofd houden wanneer we, in de EU en in de VN, naar het instrument van sancties grijpen.

Ihrer Entschließung zu diesem Thema werden wir jedoch große Aufmerksamkeit widmen und stets den Menschenrechtsaspekt im Hinterkopf behalten, wenn wir auf das Instrument der Sanktionen innerhalb der EU und der UNO zurückgreifen.


U. overwegende dat ten aanzien van belastingen toepassing van het door het Europees Hof van Justitie geformuleerde non-discriminatiebeginsel als uitgangspunt dient te gelden; overwegende dat door de sector wordt bevestigd dat automatische gelijke fiscale behandeling, zoals voorgesteld, de aantrekkelijkheid van het statuut van de FE zal vergroten, omdat daardoor de belastingdruk en de administratieve lasten aanzienlijk zullen dalen, waardoor het statuut dus meer is dan slechts een civielrechtelijk instrument; overwegende dat deze aanpak in de Raad echter zeer ...[+++]reden is omdat sommige lidstaten zich verzetten tegen inmenging in hun binnenlandse belastingwetgeving; overwegende dat het om die reden passend lijkt eventuele alternatieve scenario's niet te verwerpen;

U. in der Erwägung, dass bei Fragen der Besteuerung die Anwendung des Nichtdiskriminierungsgrundsatzes, der vom Europäischen Gerichtshof entwickelt wurde, der Ausgangspunkt sein muss; in der Erwägung, dass von dem Sektor anerkannt wurde, dass der vorgeschlagene Ansatz der Gewährung der automatischen Anwendung einer gleichen steuerlichen Behandlung die Attraktivität des Statuts der FE dadurch erhöhen würde, dass der Finanz- und Verwaltungsaufwand beträchtlich verringert würde, wodurch es zu mehr als lediglich einem zivilrechtlichen I ...[+++]


U. overwegende dat ten aanzien van belastingen toepassing van het door het Europees Hof van Justitie geformuleerde non-discriminatiebeginsel als uitgangspunt dient te gelden; overwegende dat door de sector wordt bevestigd dat automatische gelijke fiscale behandeling, zoals voorgesteld, de aantrekkelijkheid van het statuut van de FE zal vergroten, omdat daardoor de belastingdruk en de administratieve lasten aanzienlijk zullen dalen, waardoor het statuut dus meer is dan slechts een civielrechtelijk instrument; overwegende dat deze aanpak in de Raad echter zeer ...[+++]reden is omdat sommige lidstaten zich verzetten tegen inmenging in hun binnenlandse belastingwetgeving; overwegende dat het om die reden passend lijkt eventuele alternatieve scenario's niet te verwerpen;

U. in der Erwägung, dass bei Fragen der Besteuerung die Anwendung des Nichtdiskriminierungsgrundsatzes, der vom Europäischen Gerichtshof entwickelt wurde, der Ausgangspunkt sein muss; in der Erwägung, dass von dem Sektor anerkannt wurde, dass der vorgeschlagene Ansatz der Gewährung der automatischen Anwendung einer gleichen steuerlichen Behandlung die Attraktivität des Statuts der FE dadurch erhöhen würde, dass der Finanz- und Verwaltungsaufwand beträchtlich verringert würde, wodurch es zu mehr als lediglich einem zivilrechtlichen In ...[+++]


Er zullen echter nog veel onderhandelingen nodig zijn voordat landbouwers uit de EU toegang krijgen tot de zeer belangrijke Zwitserse markt.

Dennoch werden weitere zahlreiche Verhandlungen nötig sein, damit die EU-Landwirte Zugang zu dem sehr bedeutenden Schweizer Markt erhalten.


Waarschijnlijk zullen we de eerste tekenen van het economisch herstel zien in 2010. De nationale begrotingen zullen echter zeer hard worden getroffen door onze inspanningen van vorig jaar.

Wahrscheinlich werden wir 2010 die ersten Anzeichen des Konjunkturaufschwungs erleben, aber die Nationalhaushalte werden von den Anstrengungen, die wir im letzten Jahr unternommen haben, sehr schwer getroffen werden.


Er kan echter voorlopig worden geconcludeerd dat de zeer geringe medewerking van gebruikers lijkt aan te geven dat in het algemeen de gevolgen voor de winstgevendheid en de economische situatie van de bedrijfstak van de gebruikers beperkt zullen blijven.

Aus der eingeschränkten Mitarbeit der Verwender kann jedoch vorläufig geschlossen werden, dass die Auswirkungen auf die Rentabilität und die wirtschaftliche Situation des Wirtschaftszweigs der Verwender allgemein eher gering sein werden.


Er worden echter ook procedures in vastgesteld die moeten worden toegepast voor het nemen van maatregelen die zich naar verwachting vrij snel zullen ontwikkelen of die zeer technisch van aard zijn.

Sie wird aber zugleich Verfahren für die Anpassung von Maßnahmen, bei denen eine rasche Entwicklung abzusehen ist, sowie von äußerst technischen Maßnahmen vorsehen.


Dank zij dit startkapitaal zullen wij echter sneller voortgang kunnen boeken en wij zijn de Europese Gemeenschap dan ook zeer dankbaar voor deze kans".

Daß wir das Startkapital tatsächlich bekommen haben, heißt, daß wir schneller vorankommen können, und wir sind der Europäischen Gemeinschaft für diese Chance sehr dankbar".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen echter zeer' ->

Date index: 2024-03-06
w