Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen een duidelijker beeld scheppen " (Nederlands → Duits) :

Algemeen aanvaarde definities van groene economie*, groene groei* en groene banen* zullen een duidelijker beeld scheppen van de veranderingen die plaatsvinden en beleidsmakers een stevigere basis voor besluitvorming geven.

Allgemein anerkannte Definitionen der Begriffe „grüne Wirtschaft“*, „grünes Wachstum“* und „grüne Arbeitsplätze“* ermöglichen ein deutlicheres Bild des beobachteten Wandels und geben Entscheidungsträgern eine stärkere Grundlage für künftige Entscheidungen.


Het doel van dit document is de problemen waarmee de gezondheidswerkers in de EU te maken zullen krijgen beter zichtbaar te maken, een duidelijker beeld te creëren van de mate waarin plaatselijke en/of nationale gezondheidsmanagers met dezelfde uitdagingen geconfronteerd worden, en een betere basis te bieden voor overleg over de vraag wat er op EU-niveau gedaan kan worden om deze problemen effectief aan te pakken, en op een manier die geen ...[+++]

Ziel dieses Grünbuchs ist es, die Probleme der Gesundheitsberufe in der EU stärker in den Vordergrund zu rücken, ein klareres Bild der Herausforderungen zu zeichnen, denen sich Gesundheitsmanager auf lokaler und/oder nationaler Ebene gegenübersehen, und eine bessere Grundlage für Überlegungen darüber zu bilden, was auf EU-Ebene zur wirksamen Lösung dieser Probleme unternommen werden kann – und zwar in der Weise, dass keine negativen Auswirkungen auf Gesundheitssysteme außerhalb der EU eintreten.


In overeenstemming met het initiatief "Een resultaatgerichte EU-begroting" zijn voor alle programma's van de ESI-fondsen tevens evaluatieplannen opgesteld om een duidelijker beeld te scheppen van de prestaties ervan over een bepaalde termijn.

Es wurden auch Evaluierungspläne für jedes einzelne ESI-Fonds-Programm erstellt. Mit diesen lässt sich besser veranschaulichen, wie sich die Programmleistung im Zeitverlauf entwickelt, was im Einklang mit der Initiative „ergebnisorientierter EU-Haushalt“ steht.


21. roept de Commissie op om de Stadsaudit verder uit te werken en regelmatig bij te werken, en tegelijkertijd informatie te geven over de situatie met betrekking tot de kloof tussen stad en platteland voor alle lidstaten, om een duidelijk beeld te scheppen van de situatie en om de specifieke behoeften voor evenwichtige stedelijke en landelijke ontw ...[+++]

21. fordert die Kommission auf, das Urban Audit weiterzuentwickeln und regelmäßig zu aktualisieren, zugleich aber auch alle Mitgliedstaaten mit Informationen über die "Kluft zwischen Stadt und Land" zu versorgen, damit sie sich ein klares Bild von der Lage verschaffen und die besonderen Erfordernisse einer ausgewogenen Entwicklung von städtischen und ländlichen Gebieten ermitteln können;


12. merkt op dat de Ombudsman, volgens zijn antwoorden op de vragenlijst van de rapporteur, informatie aan die landen probeert te verstrekken waarin het aantal ontvangen klachten lager is dan gezien het aantal inwoners zou mogen worden verwacht, bijvoorbeeld Duitsland en Italië, en dat de mediastrategie van de Ombudsman er derhalve op is gericht om in dergelijke lidstaten een duidelijker beeld te scheppen v ...[+++]an het werk van de Ombudsman; is van oordeel dat de Ombudsman, teneinde doellanden te identificeren, op onderzoeken over het bewustzijn van de inwoners over zijn werk in de verschillende lidstaten moet vertrouwen in plaats van op het aantal klachten;

12. stellt fest, dass der Bürgerbeauftragte laut seinen Antworten auf den Fragebogen des Berichterstatters bemüht ist, die Informationstätigkeiten auf die Länder auszurichten, aus denen unter Zugrundelegung der Bevölkerungszahl weniger Beschwerden eingehen als erwartet, z.B. Deutschland und Italien, und dass die Medienstrategie des Bürgerbeauftragten daher darauf ausgerichtet ist, den Bekanntheitsgrad des Bürgerbeauftragten in diesen Mitgliedstaaten zu verbessern; vertritt die Auffassung, dass sich der Bürgerbeauftragte bei der Auswa ...[+++]


12. merkt op dat de Ombudsman, volgens zijn antwoorden op de vragenlijst van de rapporteur, informatie aan die landen probeert te verstrekken waarin het aantal ontvangen klachten lager is dan gezien het aantal inwoners zou mogen worden verwacht, bijvoorbeeld Duitsland en Italië, en dat de mediastrategie van de Ombudsman er derhalve op is gericht om in dergelijke lidstaten een duidelijker beeld te scheppen v ...[+++]an het werk van de Ombudsman; is van oordeel dat de Ombudsman, teneinde doellanden te identificeren, op onderzoeken over het bewustzijn van de inwoners over zijn werk in de verschillende lidstaten moet vertrouwen in plaats van op het aantal klachten;

12. stellt fest, dass der Bürgerbeauftragte laut seinen Antworten auf den Fragebogen des Berichterstatters bemüht ist, die Informationstätigkeiten auf die Länder auszurichten, aus denen unter Zugrundelegung der Bevölkerungszahl weniger Beschwerden eingehen als erwartet, z.B. Deutschland und Italien, und dass die Medienstrategie des Bürgerbeauftragten daher darauf ausgerichtet ist, den Bekanntheitsgrad des Bürgerbeauftragten in diesen Mitgliedstaaten zu verbessern; vertritt die Auffassung, dass sich der Bürgerbeauftragte bei der Auswa ...[+++]


De huidige en toekomstige werkzaamheden, met name het onderzoek van het directoraat-generaal Regionaal Beleid, de resultaten van de tussentijdse evaluatie van de lopende programma’s en de conclusie van het derde verslag over de economische en sociale coherentie zullen een duidelijker beeld van de situatie geven.

Die derzeitigen und künftigen Arbeiten, insbesondere die Studie der Generaldirektion Regionalpolitik, die Ergebnisse der Halbzeitüberprüfung der laufenden Programme sowie die Schlussfolgerungen des Dritten Berichts über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt werden uns ein genaueres Bild der Lage vermitteln und Möglichkeiten für ein weiteres Vorgehen aufzeigen.


Dankzij een nieuwe studie [21] zullen we dit jaar een duidelijker beeld krijgen van de productiviteitsprestaties van individuele industriële sectoren en beschikken we over een coherente statistische basis die jaarlijks wordt bijgewerkt en waarop analyses kunnen worden gebaseerd.

In diesem Jahr wird uns eine neue Studie [21] ein genaueres Bild der Produktivitätsleistung einzelner Branchen vermitteln. Sie bildet ausserdem eine kohärente, jährlich aktualisierte statistische Basis, auf der fundierte Analysen aufbauen können.


Investeringsbeslissingen zullen zeker baat hebben bij een duidelijker beeld van de marktontwikkelingen op langere termijn.

Ein klareres Bild der langfristigen Marktentwicklung wird Investitionsentscheidungen sicherlich erleichtern.


68. verklaart zich bereid zijn standpunten te verdedigen om te helpen een duidelijker beeld te scheppen bij de publieke opinie over de financiën van de Unie en de gemeenschappelijke beleidslijnen die als essentieel worden beschouwd, maar waarvoor de regeringen van de lidstaten niet bereid zijn de financiële inspanning te leveren die nodig blijkt;

68. erklärt sich bereit, seine Position zu verteidigen, um zu einer Aufklärung der Öffentlichkeit über die Finanzen der Union und die gemeinsamen Politiken beizutragen, die als wesentlich erachtet werden, ohne daß die Regierungen der Mitgliedstaaten deshalb bereit wären, die Verantwortung für die erforderlichen finanziellen Anstrengungen zu unternehmen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen een duidelijker beeld scheppen' ->

Date index: 2024-05-16
w